Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Впрочем, сейчас погода на улице волновала меня гораздо меньше того факта, что испытываемое заклятие не желало принимать строго горизонтальное положение, заваливаясь то в одну, то в другую сторону, несмотря на все ухищрения. Я раз за разом создавал одну и ту же магическую структуру, внося в нее различные мелкие изменения. В идеале, она должна была взлетать к потолку и оттуда передавать изображение страниц лежащей на столе открытой книги. В реальности же соблюсти равномерный подъем чар не удавалось, и даже в тех случаях, когда в область обзора попадала вся книга полностью, а не какой-нибудь один из ее углов, текст оказывался плохо различим.

— Какой непривычный выбор, — послышалось из-за моего плеча. В последнее время Сильвия приобрела дурную привычку подкрадываться и наблюдать за мной, тихо стоя где-нибудь в стороне. — Никак не ожидала, что ты будешь читать стихи. Тем более «Балладу о реках» Маскариони.

— Ты можешь опознать поэта и произведение, мельком увидев несколько строф? — удивился я. Для исследований важна была только четкость текста, и потому передо мной лежала первая попавшаяся книга, открытая на случайной странице.

— Не любое и не мельком. — Капрал устроилась на подлокотнике кресла. — Но, во-первых, я тут стою уже целую минуту, а во-вторых, «Баллада о реках» — одна из моих любимых поэм. Хотя застать над ней тебя очень неожиданно.

— Честно говоря, я не читал. Упражнялся с заклинанием. Но, судя по результатам, точнее по их отсутствию, мне нужен перерыв.

— Хорошо, что ты сам упомянул об этом. Так много работать вредно. Даже для Ла.

— Все-все. Уже отдыхаю. Только не превращайся во вторую Рикку. — Я откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. — Лучше расскажи о поэме. У тебя такие странные интересы.

— Почему странные?

— Мастер боевых искусств и ценитель поэзии. Словно две женщины в одной.

— Ты зря считаешь поэзию далекой от боевых искусств. На самом деле они очень схожи.

— Чем? — Я даже открыл глаза.

— Почти всем, — улыбнулась Сильвия. — Это только со стороны кажется, что занимающиеся боевыми искусствами люди просто колотят друг друга, стараясь ударить посильнее. Изнутри все иначе. Главная задача — заставить противника поступить так, как надо тебе. Движениями тела, внутренней энергией, своим духом и волей. Можно быть избитым, искалеченным, даже мертвым, но выиграть схватку. Ты победишь, если добьешься своего. Понимаешь мою мысль?

— Думаю, да.

— В поэзии точно так же. Только ты сражаешься не физически. Слово вместо взмаха руки. Строки вместо ката и стилей. Подбери их правильно, сплети в узор, цепляющий за душу и не дающий противнику выскользнуть из подобного захвата, и ты победишь. Заставив человека чувствовать и поступать так, как ты хотел. Наблюдать за истинным мастером всегда доставляет удовольствие. Но если созерцать или ощутить на себе искусство воина можно только при его жизни, то почувствовать, как воздействует поэт, можно и после его смерти.

— Странный взгляд.

— Для меня — единственно правильный.

— Я и не спорю. Просто никогда не сталкивался с такой точкой зрения. — Я обхватил Сильвию за талию и потянул, пересаживая ее к себе на колени. Она и не подумала сопротивляться.

— Теперь твоя очередь. Расскажи, чем занимаешься. — Капрал чуть сдвинулась, принимая положение, удобное нам обоим. — Я, конечно, в магии совсем не разбираюсь, но если ты объяснишь, то с удовольствием послушаю.

— Пытаюсь уравновесить заклятие. Создаю магию, которая будет смотреть, словно глаз, и запускаю ее в небо. Хочу, чтобы она поднялась вверх, взглянула вниз и передала мне то, что увидела. Но у меня не получается поднимать все края заклинания с одинаковой скоростью. Мешают токи сил. Конечно, где-нибудь в пустынной местности оно будет работать правильно, но не в городе, где все пронизано различным бытовым колдовством. Слишком сильный фон. Не получается рассчитать давление.

— Мм… — только и произнесла Сильвия, сидя с несколько отрешенным видом.

— Извини, — сказал я. — Сейчас попробую объяснить как-нибудь проще.

— Я все поняла. Просто думаю, чем тебе можно помочь.

— Помочь? Ты ведь даже базовый курс магии не проходила?

— Ну и что? Я могу подсказать. Над чем-нибудь посмеешься, чем-нибудь воспользуешься. Никогда не отказывайся от помощи заранее.

— Хорошо. — Я улыбнулся. — Уже есть идеи?

— Пока только одна. А если вращать заклятие? Горизонтально, я имею в виду.

— Так просто. — Я посмотрел на капрала уже серьезно, обдумывая идею.

Если заставить заклятие вращаться вокруг собственной оси, то по мере подъема оно будет самостоятельно стабилизироваться. Конечно, небольшой перекос, скорее всего, останется, да и с поворотом возникнут проблемы, но уж лучше получить перевернутое вверх ногами изображение того, что хотел, чем вид какой-нибудь ненужной области.

— Мне следует советоваться с тобой по проблемам волшебства. А то такое простое решение проглядел. Надо попробовать, как оно будет работать. — Я расцепил руки, убрав их с талии женщины и позволяя ей встать.

— Не сейчас. Успеешь еще. — Она даже не шевельнулась. — А вообще тебе необходимо больше спать. Тогда сам начнешь додумываться до элементарных вещей.

— Ты все равно очень мне помогла. — Подумав, я вернул руки назад, решив немного отложить испытания.

Мы посидели в тишине, просто глядя друг на друга.

— Знаешь, — нарушила молчание Сильвия, — я тут подумала о твоей предстоящей свадьбе, и у меня появилось несколько идей.

— Каких? — Похоже, капрал сегодня решила удивлять меня каждый раз, когда откроет рот.

— Хороших, — сказала Сильвия. — Кристине ведь всего пятнадцать. И, судя по тому, что говорят о Денова, она еще девственна. Я не ошибаюсь?

— Нет, не ошибаешься. Хотя ей уже шестнадцать.

— Вот. — Фразу о возрасте Кристины капрал пропустила мимо ушей. — А ты ведь взрослый мужчина. С определенными требованиями. Я беспокоюсь о вашей семейной жизни. Сможет ли она соответствовать своему положению жены?

— Думаю, мы как-нибудь разберемся, — пробормотал я.

— Ты ведь не размышлял над проблемой. А у меня есть готовое решение. Мы наймем ей инструктора. Женщину, разумеется. Чтобы твоя невеста могла изучить различные аспекты совместной жизни с мужчиной.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя