Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И что, их не искали?

— По непонятной причине об этом преступлении никто не узнал до недавнего времени, когда о нём вспомнила та самая дочь. И о Базиле никто не вспомнил, и о её муже.

— Такое под силу только очень хорошему Иллюзионисту, — медленно покачал головой Маариф. Потом грустно усмехнулся. — А, так ты меня подозреваешь, вот и спрашиваешь… Опять же, можешь не верить, но я её не убивал. Я её любил. Очень. Даже, наверное, до сих пор люблю. Пожалуй, похитить, убив одного Рошана, запереть где-нибудь в башне — это я бы ещё смог. Да и то вряд ли, и не через столько лет. Видишь ли, мне было бы просто стыдно смотреть ей в глаза, — улыбка несколько скривилась. — Рошан меня тогда очень хорошо отделал, и я трусливо уполз зализывать раны, поджав хвост. После такого позора явиться к этой женщине с какими-то претензиями? Нет, мне бы не хватило наглости.

— Кем же был этот Рошан Тай-ай-Ришад, если он отделал лучшего бретера Амариллики? — иронично поинтересовался я.

— Без понятия, — пожал плечами Идар-ай-Аль. — Мне кажется, он работал на корону. По биографии вроде уличное отребье и чуть ли не наёмный убийца; но по повадкам дворянин весьма высокой пробы. Такие вещи хорошо заметны. Приехал вроде бы откуда-то с юга, а так я особо не интересовался. Говорю же, был молодой, горячий и очень самоуверенный; а тут какая-то безродная девчонка посмела мне отказать. Да ещё не в порядке кокетства, а откровенно предпочтя другого. Причём я-то её на полном серьёзе замуж звал, а не только в постель. Ох и разнос мне тогда отец устроил, — он, весело фыркнув, покачал головой. — Я пожалел, что меня этот Рошан не прикончил.

— А почему ты не даёшь согласия на отмену клятвы магистра Шаль-ай-Грас Дайрону Тай-ай-Арселю о неразглашении условий контракта? — резко перескочил я на другую тему, очень внимательно наблюдая за собеседником.

— Наверное, потому, что меня об этом никто не спрашивал, — озадаченно вскинув брови, пожал плечами Маариф. И опять я не увидел и толики фальши; он действительно искренне удивился. — А что, была клятва, и даже запрос?

— Запрос был из ЦСА и из царской канцелярии.

— Ого, — присвистнул он. — Какие дела делаются в мире! И давно был запрос?

— Больше недели назад.

— Не знаю, я саботирую заседания Совета Дома уже месяца два; у меня эксперименты, мне как-то не до говорильни, — вновь пожал плечами Идар-ай-Аль.

— Странно. Некоторые люди утверждали, что ты отказываешься, как и все прочие.

— Например? — вопросительно вскинул брови Маариф.

— Пирлан Мерт-ай-Таллер, например.

— Сладкий мальчик Пир? — очень удивлённо вскинув брови, насмешливо ухмыльнулся он.

— Почему «сладкий мальчик»? — в свою очередь удивился я.

— Кхм, — смущённо кашлянул Иллюзионист. — Да так. Придумал ему тут один шут доморощенный прозвище… Очень удачно прилипло. Правда, думаю, он сам о нём не знает.

— Шут?

— Шака. Ну, то есть, Шакур. Он в работает лаборантом исследовательской части Дома, иногда мне помогает. Фамилии его я, уж извини, не скажу; но в канцелярии должны знать.

— И в связи с чем к Пирлану прилипло это прозвище? — уточнил я. Хотя определённые предположения в свете вышесказанного появились.

— Да всё с тем же Юнусом, гнить ему в мешке. Никто их, правда, никогда за недостойным не заставал, но уж больно нежно они друг к другу были привязаны. Вернее, этот твой Пир к Амар-ай-Шрусу. Плюс, учитывая, что женщинами Мерт-ай-Таллер не слишком-то интересуется, — за столько лет ни одной серьёзной интрижки, ни одного слуха постельного толка в тесном коллективе, это надо постараться, — сложно не заподозрить такой вариант. Но это так, злобные шутки циничных людей; никто к нему под одеяло не заглядывал.

— Раз уж разговор зашёл о личной жизни, в связи с чем ты развёлся с первой женой? — вновь сменил тему я.

— Случайно выяснил, что она мне всё это время изменяла, — ухмыльнулся он. — Представляешь, как здорово на пятнадцатом году счастливой семейной жизни, имея двух детей, чисто случайно выяснить, что ты после перенесённой в четырнадцать лет болезни вообще-то немного бесплоден?

— А твоя новая жена?

— Во имя богов, а моя райская птичка-то тебе на кой сдалась? — озадаченно вытаращился на меня Иллюзионист. — А, всё, сообразил, это ты мою личностную характеристику собираешь, — хмыкнул он. — Итаф чудесная девочка.

— А как же наследник-маг?

— В смысле?

— Утверждали, что ты настолько хочешь наследника с магическим даром, что именно поэтому выгнал первую жену.

— Ух ты, сколько нового о себе можно узнать, — расхохотался он. — Во-первых, повёрнут на чистоте крови был мой отец. А я просто не люблю бесполезных людей и бездарей, поэтому в общем-то можно сказать, что большинство не-магов я тоже не люблю. Во-вторых, жену я действительно выгнал. Но её, насколько я знаю, очень быстро подобрали. А, в-третьих, я, как любой нормальный мужик, действительно хочу сына. Уточню, своего сына. Учитывая, что я оказался излечим, шансы у меня есть. Ну, что? Есть чем меня огорошить, или я могу идти? — весело улыбаясь, поинтересовался он. — Боюсь, рабочее настроение ты мне испортил, так что я уже не спешу.

— Есть ещё вопрос. Почему Мерт-ай-Таллер отказался от места Владыки?

— Наверное, потому что ему никто не предлагал, — хмыкнул Маариф. — Владык и так слишком много, куда ещё брать? Да и кандидатуры есть поинтересней, чем… Пирлан. Он слишком никакой, чтобы быть Владыкой. Вот папаша его, насколько я помню, был тот ещё специалист, с железной волей и характером, а этот не удался.

Несколько секунд мы помолчали.

— Не люблю работать с Иллюзионистами, — наконец, проговорил я. — Вот сижу я и думаю, верить тебе или не верить? По отзывам твоих коллег у меня сложилось впечатление, кардинально отличающееся от того, что я вижу.

— По чьим отзывам, интересно? Пирлана? — усмехнулся Иллюзионист.

— Аббас Зунул-ай-Миц, например, утверждал, что ты жестокий мстительный человек, не терпящий чужой воли и не прощающий отказа.

— О, да! — вновь рассмеялся Иллюзионист. — Вот это в точку. Управлять мной не получалось даже у папаши, чтобы ему в мешке икалось; память у меня очень хорошая, и ошибок я не прощаю. А ты, конечно, отличный источник выбрал. Кроме старого маразматика никого больше не нашёл?

— Он производит впечатление разумного и вполне здорового человека.

— Он это умеет, да, — ухмыльнулся Идар-ай-Аль. — Впрочем, здесь меня легко можно проверить: покажи Аббаса какому-нибудь Целителю, который в мозгах понимает. Он действительно болен.

— Хорошо, а про… сладкого мальчика что ты можешь сказать? Помимо привязанности к Юнусу.

— Да толком ничего, — пожал плечами Маариф. — Я с ним не общался никогда. Тихий, незаметный, вроде как неплохой учитель, и дело это любит. Никаких гадостей про него сказать не могу, если ты об этом. Разве что именно это и настораживает, — хмыкнул он. — Слишком он положительный. Никаких вредных привычек, никаких скандалов. Я таким людям обычно не доверяю. Хотя… я вообще никому не доверяю, — он насмешливо махнул рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Борьба за трон

Эйнсворт Уильям Гаррисон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Борьба за трон