Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Корвин горько рассмеялся.
– Ты спрашиваешь так, будто у Сактона Крейна есть какое-то разумное объяснение тому, почему он запирает людей.

Алейсия оглядела его с ног до головы.
– Судя по всему, он, должно быть, не счел тебя очень полезным.

Корвин сдвинул брови.
– Так сложилось, что у меня есть очень важный навык.

– Твоя мать была пивоваром, — возразила она, и в ее голосе слышалось скучное раздражение.
– А ты был барменом.

– Что такое конец света без хорошего напитка? Бедствие, вот что.

– У нас нет на это времени.
– Алейсия отмахнулась рукой.
Если есть еда, нам нужно найти ее и запастись на дорогу.

– На дорогу?
– Корвин рассмеялся, произнося это слово, как будто оно было немыслимым.
– Вы путешествуете с теми… существами, что там?

– Да, — ответили мы с Алейсией в унисон.

Он пожал плечами.
– Могу я присоединиться?

– Нет, — ответила Алейсия раньше меня.

– Пожалуйста. Здесь меня убьют. Сактон Крейн почему-то считает, что я отравитель.
– Он нервно хмыкнул, оглядывая меня с ног до головы.
– Без обид. Он убедил всю деревню, что эль, который они пьют десятилетиями, каким-то образом влияет на сознание.
– Он вздохнул, поднимая свою мантию.
– Ему также не понравилось, что я был одет в траурную одежду.

– Что, во имя Бога, такое траурная одежда? — Алейсия скрестила руки и наклонила голову.

– В Круксмере мы носим траурную одежду, скорбя о наших умерших. Я мирно оплакивал свою дорогую мать, пока не появились те существа. У меня не было времени переодеться, пока паук гонялся за мной по деревне. В любом случае, помимо того, что меня обвинили в отравлении, меня засунули сюда за то, что я не ношу надлежащие штаны.

– Ты под ними еще и камик носишь?

– Алейсия.
– Вздохнув, я покачала головой и заглянула мимо него, осматривая камеру в поисках каких-либо признаков оружия, но не нашла ничего, кроме ведра, как у отца.
– Я освобожу тебя, но побыстрее. Мне нужно найти моего… Ну, он мой друг.

– Он ее любовник. С ужасным шрамом, — прошептала она, и я снова толкнула ее локтем в плечо.

– В любом случае, пожалуйста, не заставь меня об этом пожалеть.

Он отчаянно покачал головой.
– Обещаю, не заставлю. Я знаю, что Круксмир считается Портом Пиратов, и для некоторых там это так, но я на самом деле совсем не такой, как они. На самом деле, я — причина, по которой мы с мамой переехали в Фоксглоув. Мой отец считал меня немного слабым. Женственным, кажется, он меня называл.
– Он сдвинул брови, опустив взгляд.
– Он выгнал меня из единственного дома, который я когда-либо знал.
– В его глазах блеснули слезы.
– Мать выбрала меня, — сказал он, и его губы растянулись в мрачной улыбке.
– Так что мы оба сбежали.

– Назад, — предупредила я и, как и раньше, закрыла глаза, вызывая глиф. Одним ударом я сломала замок, и глаза Корвина загорелись.

– «Значит, это правда, — сказал он, и в его голосе слышалось благоговейное изумление.
– Ты действительно ведьма.

– У тебя наглость зашкаливает.
– Алейсия махнула в сторону замка.
– Закрой его снова, Мэйв, и пойдем дальше.

– Нет!
– Корвин бросился к двери камеры.
– Я не хотел тебя обидеть.
– Сжимая решетку своей камеры, он огляделся, как будто кто-то мог его услышать.
Если честно, я всегда как-то восхищался ведьмами. О, но не говори Сактону Крейну, что я это сказал. Он бы меня точно изгнал.

Покачав головой, я шагнула вперед и сняла замки с двери, позволив ей свободно открыться.
– Я не ведьма. Я не знаю, что это такое и почему это происходит со мной.

– Жрица знала бы, — сказал отец сзади.
– Она всезнающая.

– Да, ну, если только у тебя не видения о ней, ее здесь нет. Ты упомянул про еду, Корвин?
– Алейсия вывела его из камеры и подтолкнула вперед.
– Покажи нам.

– Я должна найти Зевандера. У меня нет времени искать еду.

Алейсия опустила плечи.
– Ради всего святого, Мэйв. Разве ты не думаешь, что Зевандер будет рад перекусить, когда ты его найдешь? Пожалуйста, я не могу упустить возможность что-нибудь съесть. Отцу нужно поесть, — сказала она, помахав ему рукой.

– Я выживу…

– Тише, отец, ты угасаешь на глазах.

Я вздохнула.
– Ладно. Но нам нужно торопиться. Я должна его найти. Он не…» Я остановилась, но любопытство в глазах Алейсии подсказало мне, что я сказала достаточно.

– Он не что?

– Забудь, что я что-то говорила.
– Я прошла мимо нее, отказываясь отвечать на ее вопросы.
– Пойдем, Корвин.

– Да, конечно.
– Он подбежал ко мне, и я бросила взгляд в его сторону и увидела, что он поднимает полы своей мантии, пока мы вдвоем шли по коридору.
– Они так мешают, когда бежишь, спасая жизнь.

– Не говори мне об этом.

* * *

– Почти… вот, я открыла!
– Замок на двери, перед которой они стояли, щелкнул, и когда Алейсия открыла ее, они обнаружили кладовую, в которой стояли несколько десятков полок, забитых банками с едой. Больше еды, чем я видела за последние недели.

– Боже мой. Тебе действительно не все равно на меня.
– Алейсия поднялась на ноги, отряхивая юбку.
– Кто бы мог подумать?

– Следи за языком, Алейсия, — сказал отец, входя внутрь.
– Красный Бог позаботился о нас.

Нахмурившись, я прошла мимо него к банке с персиками.
– Красный Бог просто смотрел бы, как мы умираем с голоду.
– Я чувствовала, как строгий взгляд отца прожигает меня из угла глаза.

– Ты утратила веру.

– У нее ее никогда не было, отец. Как и у меня, если мы уже исповедуемся в своих грехах.
– Алейсия вытащила с полки банку с мясом, и я еще сильнее нахмурилась, наблюдая, как она открывает завинченную крышку.

Я бросилась к ней, схватив ее за руку.
– Что ты делаешь? Это сырое мясо. Тебе станет плохо.

Алейсия рассмеялась.
– Опять это. Весь мир болен, Мэйв. Пока из меня не вылезают пауки, какая разница? «Оставь меня в покое.
– Вырвав руку, она снова открыла банку, и я с ужасом наблюдала, как она пожирает сырое мясо, красный сок стекает по ее подбородку. Она стонала и запрокидывала голову, словно это самое вкусное, что она когда-либо пробовала.

Корвин стоял рядом со мной.
– Сколько именно времени прошло с тех пор, как она, э-э… ела?

Поделиться:
Популярные книги

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных