Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эспаньола

Костиков Александр

Шрифт:

Взгляды противников встретились, сцепились. Кто первым не выдержит? У Кортеса было преимущество, он в любом случае успеет выстрелить прежде, чем противник, как бы быстр он не был, вскинет револьвер. Парень был в этом уверен.

Кортеса привело в замешательство внезапная смена поведения бандита. Тот перестал тягаться с Кортесом взглядами, зрачки ушли в сторону. В следующий момент Кортес совершил ошибку, о которой мог бы пожалеть. Он почувствовал, что рядом происходит что-то не то. Успел повернуться и увидел сеньору. Она уже размахнулась, рука, с зажатым в ладони камнем, устремилась вниз, прямо на голову Кортеса. В следующий момент сильный удар и темнота.

* * *

Артега и Ричард выбрались из травы, но подходить близко к незнакомке не спешили.

— Долго стоять будете, сеньоры? — разорвала тишину дама, откидывая в сторону камень. — Я вас уже заждалась.

— А вы кто? — хрипло спросил Артега. Ствол револьвера уверенно смотрел в грудь женщины, только та словно не замечала его.

Из-за спины Артеги, наконец, появился второй человек, и в нём сеньорита Чирригарн узнала второго пришельца. Того, кто ей был нужен. Он давно не брился и оброс бородой, одежда, когда-то украденная с фермы, поизносилась. Если не знать, кто это такой, Ричарда можно было принять за местного. Даже вблизи. Только Ферерра могла угадать его в любом обличье, потому что долго изучала по фотографиям. Впрочем, как и второго пришельца. Когда ещё не знала, кто именно из них ей нужен.

Бориса сеньора Чирригарн смогла изучить в процессе поисков, находясь с пришельцем рядом. Он не давал никаких поводов для того, чтобы войти с ним в прямой контакт. Да и действия обоих пришельцев много о чём говорили. Одним словом, Ричард более чем подходил под того человека, которого сеньоре предстояло вытащить из этой дыры и передать из рук в руки своему командованию. Артега же, сам не подозревая, тоже играл в её команде.

— Нам нужно уходить отсюда, — сказала женщина, — пока приятели этого парня, — она кивнула на лежащего у ног Кортеса, — не заявились сюда.

— У них и без этого будет масса забот, сеньора, — наконец, ответил Артега и решился подойти ближе к Ферерре, тем не менее, не спуская с неё настороженного взгляда и дула револьвера.

Сеньора заметила за спиной бандита ещё какое-то оружие. Точно рассмотреть не смогла, из-за плеча высовывался лишь малая его часть. Впрочем, догадаться, что это оружие из арсенала, перевозимого, казалось, так недавно, злополучным Рамиресом, не составило труда.

Пришелец остался стоять на том же месте.

— Это несомненно, — кивнул Артега. — Как только Санчес увидит девчонку, он про всё забудет.

— И пошлёт сюда за лошадьми, — поморщилась сеньора Чирригарн. Наставленный на неё револьвер начинал раздражать.

— Значит, это вы та самая леди, которая приказала мне доставить сюда его? — бандит кивнул в сторону Ричарда.

— Нужны доказательства?

— Пожалуй, нет, — бандит крутанул револьвером и вложил его в кобуру на поясе, после чего кивнул на безжизненно лежащего Кортеса: — Может, его пристрелить для надёжности, сеньора?

— Оставь. Выбирай лошадей, и уезжаем отсюда побыстрее. Будем надеяться, что шериф не рискнёт отправиться за нами в сердце Республики Моктар.

* * *

Санчес осторожно выглянул из-за угла сарая, осматривая территорию, перед жилым домом. Выглядело всё безжизненным, если бы не живность в сарае. Недолго поразмышляв, шериф осторожно, прижимаясь к стене, пробежал к воротам. Одна створка отсутствовала, вторая когда-то давно, под воздействием некоей стихии, сорвалась с верхней петли, да так и осталась висеть на соплях. Нижний край створки врос в землю. Шериф бегом преодолел небольшое расстояние до створки, спрятался за ней. Рисковал, если вдруг, скажем, из дома, за происходящим во дворе наблюдают, а то и на прицеле держат.

Оказавшись в укрытии, шериф прислушался к тому, что происходит внутри сарая. Враг мог оказаться хитрым. Вдруг, спрятался вместе с лошадьми. Ничего нельзя исключать.

Осторожно заглянул внутрь. Солнечный свет, пробиваясь сквозь многочисленные щели, хорошо освещал сарай изнутри, так что, кроме двух лошадей, шериф больше не увидел никого. Место под сеновал не просто пустовало, оно было разрушено. Так что не сарай, просто стены. Внутри голо и спрятаться негде. Так казалось с первого взгляда.

Почувствовав за спиной движение, Санчес резко развернулся, наставив дуло револьвера в лоб Рамиреса. Тот мгновенно застыл, даже не успел руки поднять.

— Это всего лишь я, — хрипло проговорил бывший контрабандист.

— Знаешь, если бы я сейчас выстрелил, то ничуть не пожалел бы, — сказал шериф, при этом оружия не отвёл.

— Ваше право. Я всего лишь хочу помочь.

— Отойди в сторону, вон туда, — кивнул Санчес. — И не мельтеши за спиной. В следующий раз на курок нажму не задумываясь.

Рамирес пожал плечами, отошёл, куда сказали. Санчес выглянул наружу, увидел крадущегося вдоль стены жилого дома Бориса. Диего, получается, обходил дом с той стороны. Не мешало бы подстраховать, когда они доберутся до крыльца и решат заходить внутрь.

Решив так и сделать, Санчес уже шагнул к краю оторванной створки, прикидывая, как лучше пробежаться к дому, чтобы у противника было меньше шансов попасть по нему. Укрытий во дворе не было вообще никаких. И тут за спиной снова началась какая-то возня. Сразу за этим глухой возглас Рамиреса. Шериф отчаянно повернулся к бывшему контрабандисту, собираясь высказать тому всё, что думает, и обнаружил, что тот стоит как-то напряжённо, с поднятыми руками. Взгляд виноватый, обречённый. За его спиной кто-то прятался, приложив к шее бывшего контрабандиста клинок кинжала.

Санчес посмотрел выше, обнаружил сохранившуюся широкую балку. Неизвестный, похоже, там и выжидал, а шериф, бегло осматривая сарай, не обратил на эту балку внимания. «Стареешь, Санчес». Рамиреса-то не жалко, а вот сам, хорошо далеко не отходил от входа. Не дал противнику поставить себя в неловкое положение.

— Брось револьвер! — донеслась решительная команда от неизвестного и, по голосу, Санчес узнал в нём… ней, женщину. Явно не Артега. И не Ричард.

Покосился на крыльцо дома. Диего и Борис уже прислушивались через закрытую дверь, стараясь определить степень опасности.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Королева Жанна. Книги 1-3

Олов Нид
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Королева Жанна. Книги 1-3

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток