Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэлзеб проворчал что-то глухое и неприятное.

— Она не одета для знакомств.

— Наш спарринг переносится. Начнем сразу после того, как я закончу судейство. Там достаточно большое пространство. Наши женщины носят брюки во время тренировок, а я ясно дам понять, что собираюсь научить ее самообороне. Такое появление Джилл будет приемлемым, так как это не запланированная, но приоритетная задача.

— Я осознаю, что при разговоре вы используете английский язык, но не понимаю о чем вообще речь, — Джилл переводила взгляд с одного мужчины на другого.

Эвиас немного наклонился, привлекая ее полное внимание.

— Просто молчи и оставайся рядом со мной, будто от этого зависит наша жизнь.

Она судорожно сглотнула.

— Ты говорил, что правишь своим народом. Тогда каких последствий ты хочешь избежать?

Кэлзеб опередил Эвиаса с ответом:

— Раньше ты интересовалась телевизором. Наверняка ты когда-то видела шоу или фильм о том, как лидер государства или страны был предан и убит собственным народом?

Джилл пристально посмотрела на него, ощущая спазм в животе.

— Я уже ненавижу их.

— Добро пожаловать на утесы.

— В чем их проблема? — она пристально посмотрела на Эвиаса.

— Нам пора идти, — Эвиас шагнул вперед и потянул ее за собой. — Я не чистокровный горгулья. Некоторые были бы более счастливы, если бы мой отец продолжал править кланом. Он был чистокровным.

— А где он? — она шагала рядом с Эвиасом, не очень радуясь тому, как он зажал ее ладонь между своим боком и рукой.

— Мертв.

— Это они убили его?

Эвиас покачал головой.

— Эту историю мы обсудим позже. Просто молчи и притворяйся покорной. Заранее приношу прощения, но мне бы хотелось пережить этот день. А тебе?

— Да.

* * *

Джилл оставалась очень тихой, но ее беглые взгляды подсказывали Эвиасу, что она с трудом воспринимала окружающее, пока они спускались по лестнице и шли по внутренним туннелям к месту назначения. Он попытался представить себе, о чем она думала. Вероятно, Джилл не так уж много времени проводила в горах. Он сомневался, что людям вообще нравились подобные места.

Дельбиус ждал за двойными дверями, ведущими в судейские палаты. В нескольких футах от него стояли маленький мальчик и Палтос. Эвиас заметил их удивленные лица еще до того, как каждый мужчина успел скрыть эмоции. Но мальчик совсем другое дело. Он ахнул. Палтос протянул руку и хлопнул сына по плечу, чтобы тот замолчал.

Кэлзеб отпер двери и распахнул их настежь. Эвиас остановился, из-за чего Джилл тоже замерла, и движением руки приказал остальным мужчинам войти первыми. Он не собирался поворачиваться спиной ни к одному из гар-ликанов. Эвиас не доверял им. Он заметил, как Палтос встал так, чтобы с помощью своего тела отгородить мальчика от наставника и Кэлзеба. Значит, мужчина заботился о безопасности мальчика.

Джилл посмотрела на него, Эвиас встретил ее пристальный взгляд и покачал головой. Ее губы напряглись, но она ничего не произнесла. Он надеялся, что ее уступчивость продлится до завершения разборок.

Он вошел и подвел Джилл к своему трону. Эвиас сел, оставив девушку стоять рядом с собой, и протянул руку, чтобы обхватить пальцами ее ногу чуть выше колена. Джилл бросила на него слегка раздраженный взгляд, но не попыталась вырваться. Кэлзеб запечатал двери и встал к ним спиной, кивнув Эвиасу, чтобы он начинал, так как их больше никто не побеспокоит.

— Лорд Эвиас, — Палтос поклонился, еще сильнее прижав меч к спине, а затем сцепил руки на поясе, демонстрируя отсутствие агрессии.

— Мой лорд, — Дельбиус тоже поклонился, продолжая держать руки по швам, из-за чего рукоять меча, пристегнутая к поясу, была в пределах досягаемости.

Эвиаса не встревожило это. Дельбиус был инструктором по оружию. Меч стал частью мужчины. Подобные действия не несли в себе угрозу или оскорбление. Эвиас сделал глубокий вдох и выдох.

— Я собирался провести спарринг с Кэлзебом и показать ему несколько защитных приемов. Давайте обойдемся без формальностей, ладно?

Оба мужчины посмотрели на Джилл и склонили головы. Эвиас видел их любопытство, но ни один из них не проявил грубость расспросами о ней. Он расслабился.

— Я уже ознакомился с основными моментами проблемы. Палтос, почему ты считаешь, что твой сын должен начать тренировки с оружием? В его возрасте стоит сосредоточиться на навыках полета.

— Он превосходен, милорд, — тон Палтоса выдавал его гордость. — Хок утверждает, что Джоби лучший из тех, кого он обучал. Его пикировки и кружения превосходны. Даже разведчики были поражены. Они иногда выводят моего сына куда-нибудь на ночь. Данор заявил, что поручится за Джоби, если вам нужны рекомендации.

— Это правда, — согласился Дельбиус. — Я советовался с Хоуком. Меня смущают только размеры мальчика. Ни один из моих учеников не сравнится с ним по весу и росту. У них было бы несправедливое преимущество.

— Понимаю, — Эвиас действительно осознавал всю проблему. Дети на два с лишним года старше будут выше и сильнее. — Джоби? Дай мне лучше тебя разглядеть.

Мальчик замешкал, взглянув на отца, но Палтос кивнул. Эвиас почувствовал небольшую жалость к мальчику. Он знал, что его репутация пугала молодняк. Джоби выпятил подбородок и отошел от отца, чтобы подойти ближе. Эвиас скрыл улыбку и жестом свободной руки приказал приблизиться на расстояние пяти футов.

Джоби имел обычный рост для своего возраста. Если бы мальчик был немного выше, то это помогло бы делу. Но скоро он все наверстает. Некоторые дети развивались быстрее других, набирая рост и мускулы. Таким был Эвиас. Он отпустил Джилл и встал. Эвиас, двигаясь медленно, чтобы не напугать ребенка, подошел и присел перед мальчиком на корточки. В глазах Джоби отражался страх, но его тело не дрогнуло.

— Я не причиняю вреда детям, — тон Эвиаса стал более ласковым. — Твой отец попытался бы напасть на меня, если бы я без разрешения так близко подошел к тебе. Ты в безопасности. Неужели летные учения стали скучными?

Поделиться:
Популярные книги

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Беги, Люба, беги!

Ильина Лариса Анатольевна
Детективы:
прочие детективы
иронические детективы
8.17
рейтинг книги
Беги, Люба, беги!

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4