Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эволюция Кинга. Орк
Шрифт:

– Видишь навык Берсерк, который расовый? – спрашивает Андромеда и я киваю. – То чувство эйфории, которое ты испытывал, когда сражался, это его работа. Плюс он позволял тебе какое-то время игнорировать боль. Ну, а сейчас ты чувствуешь последствия этого навыка. За все, как говориться, надо платить.

– Понятно, – я тяжело вздыхаю. – Ада, кинь два стата в силу, два в живучесть, один в ловкость, а все остальное в интеллект, хорошо?

– Принято! – отвечает ИИ, и мне становится немного полегче.

Сумрак, ты там жив? – зову я своего питомца, и он хромая, подходит ко мне и ложиться рядом. – Придем в город, скормлю тебе целую корову, или лошадь… Ну, в общем все что найдем! – говорю я ему, и треплю его за ухом.

Бладгар высовывает язык и облизывает мне руку.

– Как хорошо, что тебя не волнуют подобные метаморфозы, – говорю я питомцу, и тут до меня доходит одна простая вещь – как я теперь задание старосте сдам?! И еще! Опускаю взгляд вниз, и с прискорбием замечаю, что я практически голый. От брони, которая раньше мне была немного великовата, при трансформации, остались лишь лохмотья, едва скрывающие мою зеленую задницу и мужское естество…

– А все орки таким прибором обладают? – спрашиваю я Андромеду, глядя на то, чем нагродила меня природа.

– Кинг, ты нормальный? Ты думаешь я располагаю базой в которой записаны размеры всех детородных органов расы орков?

– Ладно-ладно не заводись, просто этой штукой сражаться можно, – усмехнувшись, отвечаю я искусственному интеллекту, и прикрываю агрегат, лоскутом кожанной брони(правда это все равно не помогает).

– Шутка удачная, – усмехнувшись, отвечает Ада. – Но я бы не советовала.

– Вообще, больше всего меня сейчас волнует другой вопрос. Как я вернусь в деревню. Всем сразу станет ясно, что я врал и на самом деле, я не немой уродливый человек, а нелюдь.

– Кинг, честно. Кого это сейчас волнует? Тебе главное выполнить задание.

– Как думаешь, орков тут жалуют, или не особо?

– Не знаю. Как правило, орки это не самые приветливые ребята, любят воевать, бить друг другу морды, савокупляться, насиловать и так далее. Во всяком случае, так было в тех мирах, где мы с тобой были.

– Ну, их хотя бы причисляют к разумным расам?

– Да.

– Вот и славно, – я поднимаюсь, и Сумрак сразу же встает за мной. тело еще побаливало, но в принципе, чувствовал я себя уже лучше, чем несколько минут назад – Ты права, надо выполнить это задание и сдать его в гильдию.

– Я бы посоветовала тебе, добраться до другого филиала, и сдать там.

– Логично. Никто же не знает, что раньше я был хобгоблином. Теперь я просто наемник с кличкой Барракуда с третьим медным рангом.

– Именно! Всем другим, ты просто будешь показывать жетон, и слать куда подальше. Хотя учитывая твои размеры…

– Прибора? – усмехнувшись, перебиваю я Андромеду.

– Ага! Именно его! Кинг, ты уверен, что сейчас подходящее время для шуток?

– Да, – улыбаясь, отвечаю я ИИ.

– В общем. Учитывая твой рост, а сейчас он составляет два метра пятьдесят три сантиметра, и вес сто семьдесят пять килограмов. К такому как ты, просто никто без важной причины подходить не захочет, а учитывая, что у тебя еще и жетон будет.

– Понял, спасибо, – отвечаю я Аде. – Идем, – киваю я Сумраку в сторону предположительного логова, и мы идем с ним дальше.

Пещера, где нашли свой дом кобольды, оказалась пустой. Вернее даже будет сказать, почти пустой. В самом дальнем ее углу, я нашел сваленные в кучу шкуры, под которыми оказалась спрятанная кладка с яйцами в количестве пяти штук.

– Я ведь правильно понимаю. Это их потомство? – смотря на небольшие овальные яйца(примерно с футбольный мяч в длину) черного цвета, спрашиваю я Аду.

– Так и есть.

– А где тогда их самки?

– А с чего ты решил, что те кто с тобой сражались сплошь были самцами?

– Об этом я не подумал, – мне вдруг стало как-то не по себе.

– В любом случае, эти яйца без надзора других кобольдов не проживут, поэтому просто разбей их.

– Не собираюсь я этого делать! – смотря на еще не родившихся кобольдов, отвечаю я искусственному интеллекту.

– Разбить их гуманнее, чем оставить здесь медленно умирать, хотя решать тебе, – холодно отвечает ИИ, и замолкает.

Признаться честно, мне ее решение не понравилось. Я сел рядом с яйцами и задумался. Я не хотел брать на себя такую ответственность, поэтому нужно было найти какой-нибудь другой выход.

Не знаю, сколько точно я так просидел, но в итоге, я так ничего и не придумал, что было не проблемой, ибо времени у меня было полно. Я все равно собирался провести ночь в этой пещере, чтобы на все сто процентов убедиться в том, что живых кобольдов больше не осталось, и я истребил всех.

– Эй, иди сюда, – говорю я Сумраку, и когда бладгар подходит, приказываю ему лечь так, чтобы его тело оказалось рядом с кладкой. – Будешь пока их мамочкой, – усмехнувшиьсь, говорю я своему питомцу, и сев с ним рядом, облокачиваюсь на него спиной. Хмммм, а что! Удобно.

Просидел я в пещере до самого утра, но ни один кобольд тут так и не появился.

– Ладно, пора возвращаться, – говорю я самому себе, и поднимаюсь на ноги. Сумрак следует моему примеру.

– Что будешь делать с кладкой? – спрашивает Андромеда.

– Пока возьму с собой, а дальше увидим, – отвечаю я ИИ. Аккуратно положив черные яйца на камень и завернув их в несколько шкур, закидываю их на плечо и выхожу из пещеры.

– Возьми с собой доказательства того, что ты их убил, – посоветовала мне Ада, когда я прошел мимо трупа кобольда чемпиона.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон