Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот так мы с Арчером снова остались одни.

Никто из нас не делал никаких попыток заговорить, мы молча доедали завтрак и пили кофе. Когда я закончила, он встал и отнес наши тарелки и кружки к раковине.

Я начала проходить мимо него, чтобы тоже покинуть кухню, но он остановил меня, положив твердую руку мне на талию, притянув меня к себе и прижав к своему твердому телу.

— Арчер… — предупредила я его, но он не слушал. Его крепкая хватка на моей талии подняла меня на стойку, и его рот впился в мой в поцелуе, который обещал гораздо больше, чем я предлагала в данный момент. Ублюдок собирался испытать мою решимость на прочность, это уж точно.

Когда он прикусил мою нижнюю губу, я почти сдалась. Было страшно, как быстро он узнал все мои слабости.

— Кейт… — ответил он низким стоном, насмехаясь надо мной, когда мои бедра качнулись вперед, прижимая мою обтянутую джинсами промежность к его твердому члену.

— Черт возьми, — шипела я, с огромным усилием отрываясь от его губ. — Ты станешь моей смертью, Арчер Д'Ат.

Смех, который он издал в ответ, был звуком, от которого я легко могла бы пристраститься. Он был абсолютно расслабленным и… осмелюсь сказать, счастливым? Это было пугающе и пьяняще. Я хотела еще.

— Наконец-то, — пробормотал он, отступая назад и спуская меня со столешницы. — Наконец-то ты понимаешь, как ты медленно убивала меня последние пять месяцев, — он провел пальцами по своим волосам, запутав их самым восхитительным образом. — Сегодня утром мне нужно в спортзал, но после обеда у меня занятия. Могу я отвезти тебя домой?

Я ухмыльнулась и покачала головой.

— И убедить меня снова сосать твой член, пока ты ведешь машину? Продолжай мечтать, Солнышко. Увидимся в кампусе, — я чмокнула его в губы и поспешила выйти из кухни, пока он не сломил мою решимость.

Как только я осталась наедине со своими мыслями, беспокойство и паранойя снова начали закрадываться в душу. Был ли Скотт как-то связан с моим преследователем? Был ли это он с самого начала? Я просто не могла в это поверить. Даже когда улики говорили об обратном.

Время покажет, но пока мне удавалось оставаться в живых достаточно долго…

36

Бри поставила бокал на стол и закашлялась, немного поперхнувшись. Она махнула на меня рукой в знак того, что не умирает, а затем сделала несколько глубоких вдохов.

— Скажи это еще раз, — потребовала она, уставившись на меня так, словно у меня выросли три головы. Мы быстро переговаривались в столовой между уроками, прекрасно понимая, что не можем сплетничать, когда Коди и Стил дышат нам в затылок во время обеда.

Я вздохнула, поправляя одну из своих голландских косичек.

— Я знаю. Это выглядит довольно подозрительно, да?

Бри нахмурилась и покачала головой.

— Что? Нет, не то дерьмо про Скотта. Я думала, что он что-то замышляет с тех пор, как началась вся эта херня с телефонным трекером. Повтори то, что ты только что сказала про Арчера!

Мои щеки запылали. Я пропустила этот отрезок событий. На выходных я просто сказала Бри, что меня застукали за делами с мальчиками, и она не стала задаваться этим вопросом. Но только сейчас, когда я вводила ее в курс дела насчет Скотта, я проговорилась, что, э-э, загладила свою вину перед мужем.

— Ну, вот и одна веская причина для аннулирования брака, — прокомментировала она, озабоченно нахмурившись. — Теперь, когда ты трахнулась с ним и переехала к нему. Это, конечно, архаично и полная чушь, но отказ от брака является законной причиной для аннулирования. Но… похоже, что теперь эта лодка уже уплыла, да? — её хмурый взгляд превратился в злобную ухмылку. — Мне понадобятся все сочные подробности, ясно?

Я вздохнула, покачав головой.

— Аннулирование брака все равно не сработает. Как и развод, видимо, — я застонала, потирая лицо обеими руками. — Все это так запутанно, Бри. Когда же станет легче?

Она пожала плечами.

— Я бы сказала, когда ты выяснишь, кто пытается тебя убить, тогда убьёшь их, а также избавишься от своего преследователя. Но даже после этого ты все еще будешь влюблена в трех свиноголовых, доминирующих засранцев, которые не могут поделить миску попкорна, не говоря уже о женщине, о которой они все заявляют, что заботятся.

Я посмотрела на нее.

— Спасибо, детка. Очень помогло.

Она засияла.

— Я стараюсь.

— И я не влюблена во всех них, — добавила я ворчливо. — Может быть, двоих из них… третьего я просто терплю.

Бри фыркнула от смеха.

— Ладно, круто. Мы лжем сами себе. Просто чтобы я знала, где мы находимся, — она проверила часы и выругалась. — Мне пора идти. Но мне нужно услышать все остальное. Мы можем погулять сегодня днем?

Я кивнула.

— Конечно. Зайдем домой? Коди будет тренировать Арча до обеда, так что мы можем…

— Полюбоваться на их безумно горячие тела, пока они борются на земле, все потные и аппетитные? — Бри сияла, как проклятый говнюк. Я сверкнула глазами, и она с энтузиазмом кивнула. — Я приму этот взгляд как согласие. Увидимся позже, детка, — она поспешила из столовой, хихикая про себя, а я закатила глаза.

Я знала, что она просто подтрунивает, но, очевидно, я также превращалась в ревнивого психопата, потому что хотел пригрозить ей постоянной слепотой.

Встав и подхватив свою сумку, я услышала голос позади себя.

— Разве вы не должны быть на уроке, мисс Дэнверс?

Моя сумка чуть не столкнула банку с колой, но рука профессора Баркера вовремя высунулась и схватила ее.

— У меня был пятнадцатиминутный перерыв в расписании, — сказала я ему, осторожно взяв банку из его протянутой руки. — Спасибо.

Он просто улыбнулся мне, но это была не профессиональная улыбка. Она была слишком напряженной, слишком заинтересованной, слишком… жуткой.

— Что ж, это хорошо. Я подумал, не могу ли я поговорить с вами в моем кабинете? — он протянул руку, показывая, что я должна выйти с ним из столовой, но мой счетчик опасности пищал как сумасшедший.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4