Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я не смогла остаться дома на ещё один день. Моя сестра хотела, чтобы я ушла с дороги. Она хотела, чтобы я была в безопасности. И так уж случилось, что Хардвик был безопаснее большинства консульств.

Боди остановился у обочины. Я выбралась из машины прежде, чем он успел одарить меня большим количеством мудрых советов. Он опустил своё окно.

— Эй, мелкая?

Я обернулась к нему. Он улыбался, но его темные глаза сверкали серьезностью.

— Помалкивай.

Другими словами: не рассказывай кому-либо об отце Вивви. Или о судье Пирсе. Или о судье Маркетте.

К сожалению, этот «кто-либо» выследил меня ещё до начала первого урока.

— Что произошло? — спросил Ашер, подстраиваясь под ритм моих шагов. — Где ты была вчера? Где была Вивви? — я не ответила, так что Ашер опробовал другую тактику. — Правда или ложь: ты расскажешь мне о том, что случилось.

— Ложь, — ответила я.

Он угрюмо взглянул на меня и понизил голос до наигранного шепота.

— Правильным ответом была правда.

Голос Ашера звучал насмешливо, но что-то подсказывало мне, что он вовсе не шутил. Происходящее не было для него какой-то шалостью. Это было чем-то личным, и попытайся я его проигнорировать, он не станет сидеть без дела.

Например, он может рассказать Генри.

Помалкивай.

— Если коротко? — сказала я Ашеру, когда мы подошли к кабинету. — Моя сестра знает. О Вивви, о телефоне, обо всём.

— А полная версия? — спросил Ашер.

— Отец Вивви узнал о телефоне, — об этом я могла рассказать, не опасаясь помешать расследованию Айви — что бы ни влекло за собой это расследование. — Две ночи назад она пришла ко мне домой с опухшей губой и синяком под глазом.

— Она…

— С ней всё будет в порядке, — сказала я. — В физическом смысле. Но с нас с Вивви хватит. Мы не станем вмешиваться в это дело, — я зашла в кабинет, и Ашер последовал за мной. Я чувствовала, что он вот-вот наброситься на меня с очередным вопросом, на который я не смогу ответить; взглянет на меня очередным взглядом, говорящим, что он знает, что я что-то не договариваю. Затем глаза Ашера замерли на сидящем в передней части кабинета и низко склонившим голову над книгой Генри.

Ашер не станет задавать вопросы в приделах слышимости его лучшего друга.

Я проскользнула на соседнее с Генри место, прекрасно зная, что Ашер понимает, зачем я это делаю.

— Правда или ложь, — прошептал он мне в затылок, усаживаясь за парту за моей спиной. — Наш разговор не закончен.

Я почти слышала его мысли о том, что в списке всех людей, которым Генри Маркетт мог бы доверить расследование того, что произошло с его дедушкой, моя сестра была далеко не первой.

На самом деле, я была почти уверена, что Айви вообще не было в этом списке.

ГЛАВА 32

— Предположу, что ты выполнила свою часть задания? — на проблемах современного мира Генри Маркетт сидел напротив меня. На столе между нами лежала толстая, открытая папка. Он явно справился со своей половиной.

— Знаешь, что говорят о предположениях, — ответила я.

Генри ехидно взглянул на меня.

— Расскажи мне, Кендрик, что же говорят о предположениях?

— Меня зовут Тэсс.

— Этим ты намекаешь на то, что ты не изучила кандидатов в твоей половине списка? — спросил у меня Генри. — Тэсс.

— Вообще-то, — ответила я, — я их изучила, — ему не нужно было знать, зачем я их изучала — или что я искала.

— И?

И я думаю, что судья Пирс заказал убийство твоего дедушки.

— И, — произнесла я, — я была не так уж сильно впечатлена.

Губы Генри едва заметно изогнулись наверх.

— Я начинаю думать, что тебя сложно впечатлить.

Его слова прозвучали почти как комплимент.

Кажется, Генри тоже это понял.

— Скорее всего, — поспешно произнёс он, отрывая от меня взгляд и перелистывая собранную ним папку, — мы ищем судью апелляционного суда — вероятно из Вашингтона, но я бы не стал отбрасывать и других кандидатов.

Я сразу же подумала о судье Пирсе. Был ли он членом апелляционного суда?

Айви сказала мне не вмешиваться в это, — подумала я. Но она же не сможет винить меня за выполнение школьного задания, да? Пока Генри кратко описывал качества своих главных кандидатов, я вывела на экран ноутбука информацию о Пирсе и уставилась на его фотографию. Он оказался лысеющим мужчиной старше сорока лет. С экрана на меня глядели его глубоко посаженные глаза, официальное выражение лица, вызывавшего доверие.

Ты получишь деньги, когда мою кандидатуру выдвинут на должность.

Я заставила себя оторвать глаза от фотографии и принялась читать. Пирс заседал в девятом судебном округе апелляционного суда. До этого он был генеральным прокурором в Аризоне.

— Пирс, — Ашер подошел ко мне и заглянул мне через плечо. — Интересный выбор.

Я заставила выражение своего лица остаться нейтральным. Ашер явно пытался раздобыть у меня информацию — и совсем не для задания. Я закрыла вкладку.

— Разве ты не должен работать над своим заданием? — беззлобно спросил у Ашера Генри.

— Должен, — не сводя с меня взгляда, ответил Ашер. — Но, к сожалению, моего напарника нет в школе. Несчастный Ашер вынужден работать в одиночестве.

— Я по тебе скорблю, — сухо произнёс Генри.

— Так что мы знаем о Пирсе? — Ашер проигнорировал саркастичный тон Генри и сел на соседний со мной стул. Он склонился ко мне, опуская локти на мою парту.

— Ничего, — отрезала я и потянулась за бумагами из папки Генри.

Ашер внимательно взглянул на меня.

— Почему-то я сомневаюсь, что это правда.

Тогда я почувствовала, что на нас смотрит Генри и испепелила Ашера взглядом.

— Вивви Бхарани не было в школе больше недели, — Эмилия не стала утруждаться приветствием. Она проскользнула на место по соседству от Генри. — В прошлом году она была единственной ученицей в нашем классе с идеальным посещением, не считая меня. Только мне это кажется странным?

— Ты что, волнуешься? — подняв бровь, спросил у своей близняшки Ашер.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Полонянин

Гончаров Олег
2. Ночь Сварога
Приключения:
исторические приключения
8.30
рейтинг книги
Полонянин

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул