Гамбит Дамблдора
Шрифт:
Новая фотовспышка озарила помещение магазина.
Зрители устроили Локхарту бурную овацию, а сам новоявленный профессор подарил Гарри все свои семь книг, и Гарри наконец обрёл свободу. Заметив в конце зала Джинни, он пошёл к ней, пошатываясь под тяжестью стопки томов.
– Это тебе, Джинни, - сказал он, укладывая все книги в котёл, стоявший рядом с ней на полу.
– А я себе куплю. Учись хорошо!
– Вижу, ты счастлив!
– раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал.
Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой.
– Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу "Пророка"!
Джинни удивлённо вытаращилась на Драко.
– Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, - вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот.
– Жених и невеста! Ха-ха-ха!
– тут же не выдержал Драко.
– Малфой, ты же наверное согласишься, что лучше попасть на первую полосу "Пророка", чем в больницу?
Драко шарахнулся от знакомого голоса, разворачиваясь, отскакивая от подошедшего сзади Эрика и хватаясь за палочку. К сожалению в магазине было тесновато, мальчишка спиной впечатался в книжную полку и чуть не упал, но тут сбоку его подхватила чья-то рука.
– Ба-а! Кого я вижу! Семейство Уизли! И их... маленькие друзья.
Это был Малфой-старший, который ухмылялся точь-в-точь как Драко минуту назад.
– Здравствуйте, Люциус, - холодно приветствовал его подошедший на шум мистер Уизли.
– Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?
С этими словами старший Малфой сунул в котёл Джинни руку и среди глянцевых книг Локхарта откопал старый, потрёпанный учебник "Руководство по перевоплощению для начинающих".
– По-видимому, нет, - вздохнул он.
– Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?
Мистер Уизли покраснел ещё гуще детей, но тут в разговор влез Эрик:
– Мистер Малфой, правильно ли я понял, что вы готовы позорить собственное имя волшебника, если за это вам платят?
Люциус побледнел и замахнулся рукой, в которой был все еще зажат учебник Джинни, но тут блеснула вспышка фотоаппарата, ярко освещая происходящее.
– Господа, господа! Не надо драться! Всем вам хватит моих книг, я обещаю!
– донесся из глубины магазина голос счастливого Локхарта.
Малфой-старший с перекошенным лицом сунул учебник обратно в котел Джинни, цапнул Драко за шиворот и поволок в сторону выхода из магазина.
– Надо же, а яблонька-то от яблочка недалеко падает...
– негромко, но довольно отчетливо произнес Морган.
– Эрик, тебе не стоило влезать... Люциус - злопамятный и мерзкий человечишка, и у него большие связи.
– старший Уизли все еще не до конца успокоился, но говорил уже почти нормальным тоном.
– Ах оставьте, мистер Уизли...
– Эрик снова был абсолютно спокоен.
– Рано или поздно это должно было случиться... Годом раньше, годом позже - какая, в сущности, разница?
Когда рыжее семейство и примкнувшие к ним наконец-то закупились и двинулись на выход, Эрик слегка поотстал, взяв на себя довольно обременительную обязанность перетаскивания котла Джинни, набитого книгами. Мальчик остановился передохнуть, поставив котел рядом с фотографом "Пророка", как раз устроившим себе передышку. Пара галеонов незаметно перешла из рук в руки, и человек с фотоаппаратом подмигнул мальчишке.
– Читай в послезавтрашнем выпуске.
– Ага.
Эрик покопался в котле, перебирая книги, лежащие там, и даже пролистал некоторые, но так, по видимому, и не нашел того, что искал. Потом с пыхтением поднял свою ношу и поплелся вслед убежавшему далеко вперед многочисленному рыжему семейству и сопровождавшим их Гарри и Гермионе.
– Ну что же, - размышлял вслух мальчишка.
– В общем-то я и не рассчитывал, что все будет идти так легко. Толи я его вспугнул, толи канал заброса нынче изменился... Ну ладно, будем искать.
Большая Игра. Часть 4
Быстро-быстро сердце скачет -
Я ловлю свою удачу,
Сотни глаз следят за мной, не глядя вниз.
Золотой крылатый мячик
Над трибунами маячит,
С каждым мигом ближе, ближе,
Я соперника не вижу,
Этот раунд - мой каприз.
Лора Бочарова, "Квиддич".
Понедельник. 31 августа. Вокзал Кингс-Кросс - Хогвартс Экспресс
На вокзал Кингс-Кросс Гарри и его друзья прибыли примерно за час до отправления поезда. Эрик настаивал на необходимости выехать пораньше, чтобы случайно не потерять время в каких-то "пробках", и ему вместе с Гермионой пришлось всю дорогу обьяснять мистеру Уизли что такое эти самые "пробки", как устроена магловская транспортная система, зачем нужны светофоры, что такое камеры наружного наблюдения, полиция и штрафы и как рассылают эти самые штрафы по почте. Отец Рона хотел было и про почту расспросить, уж больно она его интересовала, но не успел - никаких "пробок" по дороге не случилось, и все благополучно доехали до места назначения.
Небольшая заминка произошла при проходе на платформу "9.75". Перси миновал барьер нормально, а дальше двинулись Гарри с Эриком, и стенка неожиданно отказалась их пропускать, хотя потом свободно позволила пройти Фреду с Джорджем и туда и обратно. Путем многочисленных проб и ошибок семейству Уизли удалось-таки пропихнуть всех школьников в паре со взрослыми на перрон, хотя потратить на это пришлось довольно много времени. Близнецы в процессе сильно развеселились, а миссис Уизли постоянно переживала, не слишком ли они привлекают внимание маглов.