Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы служанки Паучьей Королевы, — заявила Сос’Умпту. Когда возникла необходимость защищать свое положение, она нашла в себе силы для ответа и твердо была намерена помешать сопливой девчонке высмеивать ее религию и статус.

— И что с того?

— Как ты смеешь? — вырвалось у Квентл, а Сос’Умпту негромко пробормотала: «Ты кощунствуешь».

— Скорее, я скучаю, — поправила ее Ивоннель. — И не могу поверить в вашу слепоту. Ллос только что отправила в ваш город Демогоргона! Ллос приказала тебе, Квентл, выпустить на улицы орды демонов. Вспомните войну в Серебристых Болотах… Кто дал Тсабраку могущество для того, чтобы наслать тьму на целую страну?

— Ты знаешь ответ, — произнесла Сос’Умпту, и одновременно Квентл беззвучно ответила: «Ллос».

— И вот вы сговариваетесь и суетитесь в отчаянных попытках навести здесь порядок, — с неприкрытым презрением бросила Ивоннель. — Укажи Верховной Матери Жиндии ее место — не спрашивай ее, просто отдай приказ. А ее место — ступенью ниже Дома До’Урден, который теперь, под руководством Верховной Матери Зирит, станет Седьмым Домом Мензоберранзана.

— Так поступила бы Верховная Мать Ивоннель? — осведомилась Квентл.

— Верховная Мать Ивоннель наверняка пошла бы и вонзила кинжал себе в сердце, если бы ей пришлось целыми днями выслушивать ваши сплетни и глупости. — С этими словами молодая жрица махнула рукой, развернулась на каблуках и покинула приемный зал.

— Произошло кое–что еще! — крикнула ей вслед Сос’Умпту, но Ивоннель, не оборачиваясь, ответила ей пренебрежительным жестом.

Для них всегда было что–то еще. Для нее больше не было ничего интересного — по крайней мере здесь, в Мензоберранзане.

Глава 6

Миг сомнения

В укромном углу просторной передней пещеры, «вестибюля» Гаунтлгрима, Дзирт До’Урден исполнял свой танец.

Он снял почти всю одежду, кроме белья, и мог двигаться совершенно свободно. Из оружия и вещей у него остались лишь магические ножные браслеты и изогнутые мечи — Ледяная Смерть и новый клинок, наполненный светом звезд, «гибрид» Сверкающего и Видрината. Обычно он держал Ледяную Смерть в правой руке — он был правшой, — но сегодня, едва успев начать тренировку, понял, что следует поменять клинки. Ошибки быть не могло: это новое оружие, созданное для него Кэтти–бри, превосходило Ледяную Смерть, оно было легче, удобнее, прочнее, острее. Разумеется, в сражении с каким–нибудь огненным существом или тварью с нижних уровней Дзирт выбрал бы Ледяную Смерть, но он знал, что отныне звездный меч станет его основным оружием.

— Видринат, — решил он, поднеся меч к глазам, чтобы внимательно рассмотреть крошечные искорки, заключенные в слегка изогнутом клинке из стеклостали. — Колыбельная.

Он провел кончиками пальцев по острому лезвию, прижал руку к металлу. Еще немного, и меч разрезал бы кожу, а в кровь устремился бы яд, снотворное, давшее оружию имя.

Дзирт снова принялся исполнять свой боевой танец; один меч мелькал над другим, затем они описывали круги, а воин, умудряясь сохранять равновесие, вертелся из стороны в сторону и защищался от воображаемого противника. Он закрыл глаза, представил себе толпу врагов, отбивался от них, отражал каждый выпад, блокировал, парировал, наносил ответные удары.

Он был полностью поглощен своим занятием, он наконец–то освободился от неотступных сомнений насчет… насчет всего.

Сейчас, во время тренировки, единственным, что имело значение для Дзирта, оставались его восприятие, его реакция, мышечная память, руководившая его движениями. Сейчас ему не приходилось тревожиться по поводу окружавшей его реальности, он забыл о навязчивой идее, страхе стать жертвой обмана. Его действия и мысли были прямыми, честными; ему не нужно было лгать, не нужно было бояться фальшивых видений. Он нашел убежище, в физическом и эмоциональном смысле.

И так он продолжал свой воображаемый поединок, делая совершенные, точные выпады одновременно двумя клинками, не давая «врагам» возможности достать себя, но используя любой шанс вонзить меч в невидимого противника.

Дежурившие неподалеку трое часовых–дворфов, ребята из Мирабара, наблюдали за воином и восхищенно трясли бородами. Они много слышали о боевом искусстве Дзирта, а один из них даже видел Дзирта во время сражения на нижнем уровне, когда дроу вступил в поединок с демоницей по имени Марилит и одолел ее.

— Ба, я бы своим топором отпихнул бы в сторону эти мечи, да и рубанул бы его по ногам, — хвастливо заявил рыжебородый воин.

— Ха, вот это вряд ли, — возразила женщина–дворф, восхищенно разглядывая тренированное, мускулистое тело Дзирта — и восхищалась она не только его искусством в обращении с оружием.

— Он тебя нарубит на шашлык, — согласился третий дворф.

Рыжий хотел было возмутиться, но ахнул, когда дроу внезапно развернулся, ткнул перед собой одновременно двумя мечами и нанес удар ногой — как будто бы в лицо воображаемому врагу.

Дзирт опустил ногу, снова выбросил ее вперед, но на этот раз подался всем корпусом навстречу «противнику». Одновременно он перехватил мечи клинками назад, и не успел пораженный дворф глазом моргнуть, как он нанес два удара обоими мечами за спину.

— Да нас всех на шашлык порубят, — едва слышно прошептала женщина–дворф.

— Понятно теперь, почему король Бренор не отпустил его отсюда, да?! — воскликнул третий.

— Говорят, в северный коридор пробрался отряд гигантов, — раздался рядом женский голос, и трое дворфов едва не выпрыгнули из сапог, когда оглянулись и увидели улыбавшуюся Кэтти–бри.

— Чего? — хором воскликнули они, и женщина ухмыльнулась еще шире.

— Прошу прощения, миссис Дзирт, — пробормотала женщина–часовой и покраснела, потому что ее застукали за разглядыванием чужого мужа — почти обнаженного.

Кэтти–бри подмигнула, и дворфы поспешили убраться, оставив ее наблюдать за Дзиртом, который продолжал тренироваться, не замечая их.

Кэтти–бри перестала улыбаться и несколько встревожилась, когда поняла, что Дзирт находится в напряжении. Его обнаженное тело блестело от пота в тусклом свете лишайников и светляков, ползавших по стенам пещеры, и дышал он чаще и тяжелее, чем обычно во время утренней тренировки.

Поделиться:
Популярные книги

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII