Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Геймер - часть вторая
Шрифт:

— Норн, ты сам-то поел? — коверкая слова из-за куска мяса во рту, спросил я у мастера.

— Я не только поесть успел, пока вы валялись, но и много полезного сделать. Ты не отвлекайся, ешь, потом поможешь мне немного, как самый здоровый из троицы. А вы после еды отдыхайте и ни о чём не беспокойтесь, — обратился мастер к Хану и Ким. Те только промычали что-то невразумительно, не переставая жевать.

Я доел свой кусок мяса и вышел из пещеры. На улице уже смеркалось. Осмотревшись, я никого и ничего не увидел. Так и где же мастер? А самое главное, где машина?! Я обошёл вокруг скалы, но машины так и не нашёл. Остановившись возле пещеры, я присмотрелся к камню из песчаника, на который раньше не обратил внимания. Он находился в двадцати метрах от входа в пещеру. Что-то в нём было не так. Странная форма у него и цвет какой-то не естественный. Кто-то хихикнул, а потом смех стал громче. Звуки доносились, как раз от камня. Я подобрался и направился в ту сторону, скользящим шагом.

— Всё. Не могу больше!! Огонь всемогущий, как же ты смешно выглядел.

Я остановился и моргнул, глазам своим не веря. Возле камня стоял мастер, вот только, что никого не было и вот он стоит и вытирает слёзы, посмеиваясь.

— У тебя такая удивленная рожа, — усмехнулся он. — Давай, иди сюда, покажу, чем я занимался, пока вы отдыхали.

Я подошёл к мастеру с вопросом на лице.

— А теперь, чудо!! — он протянул руку в сторону, сжал ёе в кулак, а потом резко дёрнул в сторону. Перед моими глазами из воздуха появилась моя машина.

— Это… как… это, — я потерял дар речи.

— Это ещё не всё, я и вам такие костюмчики пошил, — усмехнулся мастер.

— Из чего пошил? — чисто на автомате спросил я, ещё не придя в себя.

— Кожа урратов и кожа пещерного брога. Пришлось повозиться с материалами, чтобы их совместить. Но время у меня было, поэтому я легко справился. Оно же в работе как? Если есть материал, время, желание, а также руки растут из нужного места, то все получится.

— Да-а-а. Ну, ты даёшь мастер. Подожди. А сколько времени у тебя… было? — забеспокоился я.

— Так, четыре дня вы валялись без чувств. Я раздел вас, обработал раны, вколол те эликсиры, что нашёл у тебя в сумке и уложил в пещере. Больше я вам помочь ни чем не мог, живые и ладно, а организм сам разберётся, что ему делать. Вот так я решил. Мне же надо было чем-то заняться. Скучно стало, эту пещеру все твари обходят, чувствуют запах сильного противника, так, что даже подраться было не с кем, вот я и занялся любимым делом, прямо возле пещеры. Отходить то нельзя было, мало ли, что.

— А, как же мы к дельтам поедим? Шкур-то, наверное, нет, — расстроено произнёс я, уже обдумывая, что делать дальше.

— Это всё, что тебя интересует, — с обидой ответил мастер.

— Нет, что ты, нет, конечно! Я просто никак не могу отойти, от того, что ты мне показал. Это воистину гениальное изобретение!!! Ты гений мастер!!

— Ну, ладно уж, чего там. Какой из меня гений, — мастер чуток покраснел от удовольствия. Ох, и любит же он, когда его хвалят.

— Только вот мне один момент непонятен.

— Так, спрашивай.

— Шкура урратов, создает маскировку на поверхности песков, а тут же земля везде.

— Так, я же совместил свойства двух шкур. Брог, он же не живет в песках, только в горах, да в пустошах. Если бы ни твой амулет, мы бы его и не заметили в пещере, пока бы он не проснулся, — хихикнул мастер, что было совсем несвойственно его натуре.

— Да, дела. А какие ещё свойства у твоёго нового материала?

— Магия его не берёт, с ландшафтом сливается, если стоять на месте, ещё не всяким железом можно разрезать, я уже не говорю о пулях. Нужно очень постараться, чтобы пробить этот материал. Особо мощные заклинания нужны, крупный калибр или редкое холодное оружие из особо прочных сплавов.

— Что-то бритва кожу не особо взяла, а ведь она непростое оружие.

— Да, с бритвой странно получилось, но зато спицы справились на ура. Сразу и не угадаешь, сам пойми. Надо пробовать. Вот ты кажись, все амулеты попробовал, а помог только тот, что мороз создаёт.

— Это да, а когти демонов его возьмут? — задумчиво произнёс я.

— Э-э-э… так это проверить надо. Не знаю я, — Норн смущённо развёл руками.

— Понятно. Ну, а, всё же, что мы дельтам повезём?

— Так я же ни все шкуры использовал. Оставшиеся шкуры обработал и аккуратно сложил в машине. Этого с лихвой хватит, для того, чтобы мы купили боеприпасы и зарядили амулеты.

Я с недоверием посмотрел на Норна. Сколько же тогда он шкур собрал в песчаной пещере. Сделал чехол для машины, костюмы для нас, да ещё и остались.

— Ну, что ты удивляешься, я же за рулём сижу и мне надо знать, куда и зачем мы едем. Вот я у Хана и поинтересовался. Так, что использовал шкуры с умом, чтобы и на оплату хватило. А, может, мне знать чего нельзя было?

— Да, нет, нормально всё, мы одна команда. Я удивился, откуда ты столько шкур взял, вроде тюк был хоть и большой, но не настолько же.

— Любой уважающий себя мастер, умеет не только снимать, обрабатывать и шить из шкур изделия, но и правильно их укладывать, чтобы было удобно вести и, ни одна из драгоценных шкур не пропала зря, — наставительно произнёс мастер.

— Мне только можно позавидовать, — сдерживая улыбку, произнёс я. — Значит, теперь у нас есть костюмы, защищающие от магии, пуль и холодного оружия, о маскировке я уже и не говорю, костюмам и так цены нет.

— Да, а ещё они очень мягкие и приятные на ощупь, — не унимался мастер. Норн с нежностью погладил свою одежду. Я присмотрелся к его радужному костюму, но никаких изменений не заметил.

— А себе ты такой же, как нам сделал?

— Нет, себе я особый сделал, совместив полученный материал со своим. Вам бы тоже сделал, да радужного материала нет.

— А чем твой, от наших костюмов отличается?

— Да так, мелочи, — он отвёл взгляд.

Понятно, секреты выдавать не хочет. Ну, ничего в бою надо посматривать на него, может, и сам догадаюсь, чем же его клоунский костюм лучше нашего нового приобретения. А приобретение просто невероятно полезное в свете предстоящих событий. Всё, что не делается к лучшему. Хоть и задержались мы изрядно, да и потрепали нас, но оно того стоило.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.00
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII