Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И вот теперь, когда Энджи пойдет на новую работу, коллеги не будут считать ее бесцветной скучной личностью, которую никто не замечает. Они воспримут ее как яркую энергичную Энджи, носящую на запястьях множество звенящих браслетов.

Но самое большое удовольствие Энджи приберегла напоследок — с дерзким видом вошла в парикмахерскую.

— Вы можете меня подстричь? — спросила она.

— Вы имеете в виду какую-то определенную прическу? — спросил мастер.

— Что-нибудь лирическое, — сказала Энджи, слегка покраснев, — но не очень растрепанное.

Энджи показалось, что ее новая прическа, и новые сапоги, и пояс должны послужить ей какой-то ширмой, за которой она могла спрятаться. И хотя она и нервничала, когда вышла на работу после рождественских праздников, тем не менее, знала, что выглядит по-новому — яркой и живой.

Снег растаял и превратился в толстый слой серой грязи, но владелец соседней кофейни поднял ей настроение, сказав, что за весь год не встречал такой красавицы, как она.

— Так это потому, что сегодня только второе января! — улыбнулась Энджи.

Если бы она была повнимательнее, то заметила бы темную фигуру, на мгновение застывшую за оконной витриной и тут же удалившуюся.

Сердце Энджи отчаянно билось, когда она вошла в офис, неся в руке булочку с черникой. Мысленно Энджи сказала себе, что, поскольку у Риккардо до ленча не было назначено никаких встреч, его, возможно, пока нет на работе…

Но он был.

Сидя за своим рабочим столом, далеко отодвинув кресло и вытянув длинные ноги, он просматривал бумаги. Когда она вошла, Риккардо поднял глаза. И нахмурился.

Энджи повесила пальто, храбро встретив его взгляд.

— С Новым годом! — сказала она. — Как все было в Тоскане? Суматоха, насколько я понимаю. До свадьбы не так много времени осталось…

Проигнорировав ее вопрос и весь остальной лепет, Риккардо окинул Энджи взглядом. В чернильной глубине его глаз вспыхнуло изумление. А когда он заговорил, то таким вкрадчивым тоном, которого она никогда не слышала.

— Так-так-так. И что это, скажи на милость?

— Что что? — спросила она безмятежно, хотя ее сердце бешено заколотилось.

Риккардо снова бросил на нее быстрый холодный взгляд. Он представлял себе совершенно другую встречу. Он предполагал — и ждал, что Энджи неуверенно войдет в офис с покрасневшими глазами. Что она будет дуться и проявлять намеренное безразличие к нему. Со стуком ставить перед ним чашку кофе. И что его воспоминания о той невероятно эротической ночи будут постепенно стираться с каждым взглядом на ее унылую фигуру. Но только Энджи совсем не выглядела унылой. Он снова нахмурился.

Что, черт побери, изменилось? Риккардо был уверен, что простое шерстяное платье Энджи он уже видел на ней, и тем не менее, оно смотрелось совершенно по-другому. Может быть, дело было в поясе, который привлек его внимание к ее узкой талии и соблазнительно высокой груди? Или просто в том факте, что он теперь знал, какие сокровища это платье скрывает?..

— Ты… ты подстригла волосы, — неожиданно произнес Риккардо.

Он заметил! Она коснулась кончиками пальцев волос.

— Правильно. А тебе… тебе нравится?

Эти слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела опомниться. Не прозвучали ли они словно отчаянный вопрос отвергнутой любовницы, стремящейся возвысить себя в глазах оставившего ее мужчины?

Риккардо окинул ее взглядом. Лучше бы он этого не делал! Так он невольно вспоминал бело-розовое тело и то, как она вскрикивала в наиболее сладострастные моменты…

Он с усилием оторвал взгляд от ее высокой груди и устремил его на красивую прическу. Нравилось ли ему? Трудно сказать, потому что в голове Риккардо крутились разные смущающие его образы Энджи. Энджи с волосами, зачесанными назад и подколотыми, в ее обычной строгой манере. Энджи с волосами, разметавшимися по подушке. И вот теперь Энджи с короткой стрижкой, открывающей удивительно длинную и изящную шею…

Он уклончиво пожал плечами:

— Нормально.

Энджи вдруг поняла смысл выражения «осуждать, делая вид, что хвалишь». «Оставь все попытки, — сказала она себе. — Веди себя как обычно. Как вела себя до совместно проведенной ночи». Проблема в том, что она не была уверена, что эта задача ей по силам. Она давно любила Риккардо и за это время научилась мастерски прятать от него свои чувства. Но теперь все пошло наперекосяк…

Воспоминания о том, как Риккардо был ее любовником, занимали все ее мысли. Разве возможно было сосредоточиться на последних финансовых счетах, постоянно вспоминая легкое прикосновение его губ к ее обнаженному животу?

«Вспомни, каким бесчувственным он был наутро после того, как ты переспала с ним, — говорила она себе. — Вспомни, как твое глупое сердце переполняла любовь к нему, а он бесцеремонно растоптал это чувство своими дорогими итальянскими туфлями!»

— Я собираюсь сделать кофе, — сказала Энджи.

— Я не хочу кофе.

— А я хочу.

Отведя взгляд от его пронизывающих черных глаз, она захлопотала вокруг сверхмодной кофе-машины, на установке которой в офисе он сам настоял. Этот агрегат готовил напиток, соперничающий с тем, который подавали в соседней кофейне. Наконец Энджи справилась со своей задачей и поставила чашку на свой стол. И только тут заметила, что Риккардо все еще смотрит на нее. Черт, ей никак не удается съесть булочку с черникой, которую она принесла себе на завтрак!

— Что-то случилось, Риккардо?

— Я просто в полном недоумении. Почему ты явилась на работу в таком виде, как будто потом сразу направишься на какую-то вечеринку?

Энджи сделала вид, что оскорблена таким неприличным замечанием, хотя в глубине души была более чем довольна. Значит, он заметил ее одежду, так? Хорошо. И не одобрил ее, так? Еще лучше.

— Не думаю, что это правильная оценка скромного шерстяного платья, которое ты видел много раз и раньше, не правда ли? — холодно спросила она.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Горменгаст (переводчик Ильин)

Пик Мервин
2. Горменгаст
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
Горменгаст (переводчик Ильин)

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.52
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия