Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы можете вытащить из кармана деньги, чтобы человек этого не заметил? — недоверчиво спросил Гонсалес.

— Я уже вытащил ваш паспорт, — улыбнулся человечек, возвращая документ.

Мигель ахнул.

— Откуда вы догадались, что вас попросят это сделать? — спросил он уже с восхищением.

— Я же слышал, что обо мне сказали, — это тот человек, который нам нужен. А нужен я бываю в подобных ситуациях.

— Прекрасно, — объявил Гонсалес, — это даже лучше, чем я ожидал. Сейчас вы пойдете с комиссаром. Он будет с одним человеком. Внимательно следите за ними и, если кто-нибудь положит им в карман что-либо, постарайтесь это незаметно вытащить. Вы меня поняли, господин Мак-Грегор?

— Нет ничего проще. Куда надо идти?

— Сейчас подойдет этот человек, — вмешался в разговор генеральный директор, — он обычно не опаздывает. Я думаю, что через несколько минут он будет здесь.

Комиссар, напряженно следивший за Гонсалесом, тихо пробормотал:

— Кажется, я начинаю понимать, в чем дело.

Вошедший охранник доложил, что в отдел поднимается заместитель Генерального секретаря ООН господин Брайан Уркварт.

Генеральный директор встал.

— Мы здесь лишние. Гонсалес, поднимемся ко мне. Господин комиссар, я жду вас у себя.

Вдвоем они пересекли коридор и поднялись на лифте наверх. Генеральный директор, кивнув секретарше, прошел в свой кабинет. Следом вошел Мигель.

— Садитесь, — показал жестом генеральный директор. — Вы давно работаете? — Мигель отрицательно покачал головой. — Сколько вам лет?

Гонсалес ответил.

— На вид вам намного больше. Откуда вы?

Мигель, немного поколебавшись, сказал и это. Генеральный директор улыбнулся.

— Узнаю подготовку. Ваша страна всегда давала наиболее толковых агентов. Кстати, Шарль Дюпре, кажется, ваш региональный инспектор? Я его хорошо знаю. Уже лет пять.

— Он хороший сотрудник, — честно сказал Гонсалес.

— Лучше вас? — прищурился генеральный директор.

— Да, — еще раз честно признался Мигель.

— Значит, у меня есть все основания сделать его комиссаром, а вас региональным инспектором, — засмеялся генеральный директор, — во всяком случае, ценю вашу откровенность. Благодаря вашей деятельности в Индонезии нам удалось нейтрализовать работу базы по производству наркотиков. Это очень неплохо, — продолжал генеральный директор. — Да, я знаю, что вы потеряли своего сотрудника. Знаю, сколько людей погибло. Это грязная работа, Гонсалес, ничего не поделаешь… но она очень нужна. Всем. Вы согласны со мной?

— Полностью, господин генеральный директор, но… — Мигель замялся, — иногда все-таки тяжело…

— Кстати, вы знаете, сколько в среднем живет инспектор «голубых»?

— Нет.

— Три, от силы четыре года. Мрачная статистика, правда? Кстати, я сам начинал инспектором. И, как видите, не уложился в среднестатистический показатель — жив до сих пор. Да и Дюпре уже работает довольно долго, и ваш комиссар тоже — с первых дней основания нашей организации. Так что я думаю поднять этот средний уровень. Как, Гонсалес, поднимем?

— Поднимем, — твердо ответил Мигель. Загорелся огонек селектора.

— К вам господин комиссар и Мак-Грегор.

— Пусть войдут.

На пороге возникла исполинская фигура комиссара, рядом с которой фигура Мак-Грегора казалась еще комичнее.

— Браво, мой мальчик, — закричал комиссар, — все в лучшем виде.

Он подскочил к успевшему встать Гонсалесу и заключил его в свои объятия.

— Молодец! Здорово придумал. Мы наконец нашли эту гниду.

— И кто это был? — поинтересовался генеральный директор.

— Уилкотт, сукин сын! — громко произнес комиссар.

— Все правильно, хотя я, честно говоря, первое время подозревал китайца, — тихо сказал Мигель.

— А я Аламейду, — загрохотал комиссар.

— Уилкотт знает, что вы догадались? — быстро спросил генеральный директор.

— Нет, нет, — успокоил его комиссар. — Я решил пока ничего не предпринимать, не посоветовавшись с вами.

— Правильно решили. Рассказывайте, как все произошло.

— Мы зашли с господином Урквартом в отдел. Тот, как всегда, аккуратно снял свой плащ и повесил в приемной. Мак-Грегор, конечно, следил. Он-то и заметил, как Уилкотт опустил бумагу в карман Уркварта. Ну, а когда мы выходили, Мак-Грегор и достал бумагу. Это записка с несколькими цифрами. Обычная шифровка.

— Это было не трудно, — заявил маленький человечек.

— Самое интересное случилось потом. Когда господин Уркварт зашел в технический отдел Центра, он снова оставил плащ в приемной. И один из технических секретарей Центра подошел к этому плащу.

— Рональд Макфарлайн? — быстро спросил Мигель.

— Ты и это знаешь? — опешил комиссар. — Он. Ну, мы его, конечно, задержали. Сейчас он в отделе безопасности. Но как тебе удалось все узнать?

— Очень просто, — Мигель улыбнулся, — вы разрешите? — обратился он к генеральному директору, и тот благосклонно кивнул. — Благодаря вашему плащу. Я доставал документы оттуда и вдруг подумал — черт возьми, ведь господин Уркварт и вы заходите в отдел в плащах, а выходите обычно, держа их на руках, то есть вы снимаете их в помещении. Значит, какое-то время они остаются без присмотра. Улавливаете мою мысль? А раз так, то опытному человеку ничего не стоит положить в один из плащей шифрованное донесение. Ну, скажем, ту же бумажку с несколькими цифрами. Даже если вы найдете эту бумажку, вы выбросите ее, так ничего не поняв и недоумевая, откуда она у вас. Но лучше, конечно, класть эту бумагу не к вам в карман, а в карман человека, который всегда приходит в определенный час и уходит в определенное место, где он тоже снимает плащ. А уже там сообщник или сообщники могут спокойно достать это сообщение. То есть этот человек используется в качестве живого почтового ящика. Вот почему я уточнил, кого именно мы принимали на работу за последние несколько месяцев, когда началась утечка информации. И принимали по рекомендациям нашего отдела. Ведь у людей мафии не могло быть слишком много сообщников в наших рядах. Мне и сообщили, что был принят некий Рональд Макфарлайн по рекомендации Уильяма Уилкотта. Принят техническим секретарем. Все совпадало. Оставалось только провести эксперимент. Нужно было выбить Уилкотта из нормального состояния. Сообщив ему, что покушение на меня не удалось и что я знаю, кто является человеком мафии в нашем отделе, мы заставили его потерять голову и решиться на передачу весьма срочного сообщения. Вот и все. А остальное уже сделал мистер Мак-Грегор.

Генеральный директор кивнул головой.

— Отлично, Гонсалес. Нам остается только решить, что сделать с господином Уилкоттом. Из-за него уничтожена группа Фогельвейда. Погиб Луиджи Минелли. Убит Роберто. Он должен ответить за свои преступления.

Рим. День двадцать восьмой

Этот день вошел в историю Сицилии как начало войны между двумя могущественными организациями преступного мира. Проведенная на Маддалене облава позволила обнаружить не только груз в сто пятьдесят килограммов, предназначенный для «семейства» Ди Перри, но и ряд других грузов, также закамуфлированных под «военное снаряжение». На военную базу прибыли сотрудники Интерпола, специального бюро по борьбе с наркотиками США, лучшие профессионалы Си-ай-си и разведывательного отдела ВВС США — «А-2». Было арестовано несколько американских военнослужащих. Заодно Интерпол по спискам, которые предоставила особая группа «Р-11» при посредничестве Дюпре, арестовал некоторых крупных перекупщиков наркотиков в Палермо, Нью-Йорке, Гамбурге, Марселе.

Арестованный курьер проявил исключительную разговорчивость. Поняв, что после облав на Маддалене ему нечего рассчитывать на снисхождение мафии, он принялся выдавать сообщников и перекупщиков в Италии и на Сицилии. По взаимному согласованию с Кинничи Дюпре условился, что подробности ареста курьера не должны фигурировать в деле. Секретность участия «голубых» в этой операции нужно сохранить в любом случае. Решено было инсценировать повторный арест курьера где-нибудь в многолюдном месте, дабы в присутствии свидетелей зафиксировать неожиданность ареста.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Прах к праху

Джордж Элизабет
7. Инспектор Линли
Детективы:
классические детективы
8.17
рейтинг книги
Прах к праху

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Внук сотника

Красницкий Евгений Сергеевич
1. Отрок
Приключения:
исторические приключения
9.01
рейтинг книги
Внук сотника

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8