Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горизонты
Шрифт:

— Блекджек, у тебя был инсульт, — начал объяснять П-21, пока я вставала на ноги.

— Это не первый раз, когда я иду в бой с травмой головы! — сказала я, шатаясь, пройдя и ударившись об один из столов. — Я должна идти. Так сказала большая светящаяся пони.

Я потерла висок, а затем заметила недоверчивые лица своих друзей.

— Что? Сомневаетесь, что я теперь вижу всякие штуки?

— Нет, с такими-то глазами, — проговорила Скотч Тейп и указала на полированную перегородку. Я уставилась на свое отражение и сразу же увидела сотни искр, которые кружились водоворотом в моих глазах. Сама я их не видела, но они придавали глазам мягкое люминесцентное свечение прямо, как у Снэйлса.

— Мда… блядь… — пробормотала я, смотря на отражение. — Глаза светятся. Снова.

— Ага, — просто утвердительно кивнул П-21.

— … ладно. Ну… это мне не впервой. Все равно иду, — объявила я и начала маршировать вперед, являя собой саму решительность.

— Не в первой… — квёло произнёс доктор.

Скотч Тейп лишь покачала головой.

— Поверьте, вам лучше не знать.

— Ага. Это не имеет значения. Я пойду прямо к этой двери и выбью…

— Это дверь в кладовую, — любезно пояснил П-21.

Я моргнула.

— Точно. Я знала, — и пошла к той двери, что была в дальнем конце медотсека.

— Я могу накачать её наркотиком, — сказал доктор, и я почувствовала укол страха, что, возможно, мне действительно придется сразиться со своими друзьями ради этого.

— Не надо, а то еще раздобудет ложку и уделает тебя. Она у нас ловкая, — вздохнула Рампейдж. Тут я снова запуталась в своих же ногах и упала лицом об пол у всех на виду… опять.

— Очень ловкая, — торжественно повторила она.

— У нас нет на это времени, — сказал П-21 и подошел ко мне, чтобы помочь подняться. — С тобой все в порядке? — спросил он и, подняв мою голову, посмотрел прямо мне в глаза. Сиянию отразилось в его зрачках. — Имею ввиду, ты действительно в порядке?

«Просто скажи, что тебе нужно».

Я смотрела на него целую вечность, а потом нервно облизнула губы.

— Я должна пойти, — тихо прошептала я. — Я не могу позволить вам встретить её без меня.

Я изо всех сил старалась держаться, пока у меня перед глазами сменяли друг друга ведения.

— Я не могу остаться здесь и видеть… то, что я вижу… и ничего не делать… я просто сойду с ума, — так же шепотом сказала я, стараясь сдерживать свой страх.

П-21 тоже долго хранил молчание, затем улыбнулся и кивнул.

— Хорошо. — Он выпрямился и посмотрел на остальных. — Она с нами. Пошли.

— Папочка… иногда, когда дело касается Блекджек, твои решения не блещут умом, — проворчала Скотч Тейп и спросила доктора: — Отравление лунным камнем смертельно?

— Само по себе нет. В особо сложных случаях оно обычно лишат пони трудоспособности. Восстановление требует достаточно много времени, — сказал он с достаточно озабоченным видом. — В твоем случае я бы крайне не рекомендовал рваться в бой.

— Вам с Триаж и Ровером надо в соавторстве написать книгу: «Тупые пациенты рвутся в бой», — ответила я на его замечание и села, чтобы отдышаться. Затем я отблагодарила доктора и наградила его искренней улыбкой. — Спасибо за помощь, доктор. В самом деле. Кстати, я боюсь, что так и не узнала вашего имени.

— Комет. Доктор Комет, — в ответ улыбнулся он. Затем вздохнул и поднялся на ноги. — Что же, думаю, я сопровожу вас до поезда во Дворец. Буду рядом в случае рецидива.

Все вместе мы вышли из медблока и оказались в… Девяносто Девятом, каким оно и должно было быть. В коридоре меня захлестнуло волной ностальгии. Здесь был питьевой фонтанчик, точно на том же месте, как и в Девяносто Девятом. Дальше была душевая. В другой стороне висел указатель пути к Атриуму. Но в отличие от Девяносто Девятого, здесь никаких инцидентов не случалось. Жеребцы и кобылы, облачённые в комбинезоны Стойла с нашивками «ЛАС» на воротниках, возбуждённо обсуждали факт, что Эквус снова может осуществлять космические полёты. Пустышек, прогуливавшихся и кивающих собеседникам, заметить здесь было сложнее, даже не смотря на их белые гривы и глаза. Освещение горело ровно, воздух был чист и слабо пах озоном.

— Знаю. Чудно, да? — заметила идущая рядом со мной Скотч Тейп. — Я даже вломилась домой к кому-то, думая, что это была моя комната в Девяносто Девятом. И у них такая же система переработки. — Раз она так говорит, можно не сомневаться. Одно отличие, однако, определённо бросалось в глаза: это мехаспрайты, маленькими облачками порхающие над головами. Я видела, как один такой рой нырнул в мусорную корзину, а через несколько секунд жутковатых жующих звуков, вылетел обратно, унося несколько маленьких стержней из алюминия, железа и кусочек угля. — Хотя, вот это новенькое.

— Эй! Вы хаваете собственные какахи и мертвяков? — спросила Рампейдж у доктора Комет.

— Мы стараемся не думать об этом в таком ключе, — нахмурился жеребец.

Я рассмеялась. Это было как возвращение домой… даже если это не имело ничего общего с возвращением домой.

— Плавали, знаем. Когнитум сюда уже приходила? — Мы шли мимо бледно-окрашенных пони. Они держались на расстоянии, но, похоже, разглядывали нас как некую интересную диковинку. Лишь у некоторых из них в глазах мерцали звёзды, как у меня, и ни у одного из них это не было выражено так ярко. Мне очень хотелось, чтобы у меня было побольше времени, чтобы пообщаться с ними и побольше узнать о жизни на луне.

— Ты имеешь в виду принцессу? Нет. Но это и не удивительно. Само собой разумеется, что в первую очередь ей захочется увидеть Дворец. И, в конце концов, наши предки сбежали сюда, чтобы уйти от её закона. Надеюсь, она останется довольна всей той работой, что была проделана в Лунном Дворце. — Он несколько разволновался. — Конечно, как только она прибыла, мы получили оповещение системы безопасности Дворца, но мы не причастны к его обороне.

— А что тогда?

— Роботы, — отозвалась Рампейдж, зевнув. — Турели. Мехаспрайты. В общем, всё как обычно. У неё достаточно огневой мощи, чтобы всё это преодолеть. Я удивлена, что пара, которую она послала сюда, не вызвала проблем.

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1