Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горизонты
Шрифт:

— Нужно запустить эти насосы! — прокричал знакомый голос. Шикенери в измятом костюме, который выглядел так, словно его не стирали неделями, и в не по размеру большом шлеме стоял возле отверстия в настиле палубы. — Нет-нет! Если прерыватель неисправен, значит, несправен. Смотри, чтобы не долбануло током, когда будешь пытаться вставить его.

Он поднял голову и уставился на размытый силуэт в плаще, а затем выхватил потрёпанный лучевой пистолет, наставив его прямо на Реинбоу Деш.

— Он на предохранителе, — хмыкнула та, деактивируя плащ, и жеребец облегчённо выдохнул при её появлении. — Хотя, у тебя зоркий глаз, Шикенери. Что ты здесь делаешь?

Шикенери закатил глаза.

— Я задаю себе этот вопрос с тех самых пор, как заполыхали небеса, — ответил он, пряча пистолет в кобуру. — Выбор был невелик: или помогать здесь, или прятаться в терминале, ожидая неизбежного. — Повернувшись, он уставился в дыру в полу. — Нет! Неважно с кем я здесь разговариваю. Если не можешь подключить насос к питанию напрямую, запитай его от спарк-батареи. Он нам нужен всего на пару минут! — Шикенери вновь обратил взор своих тусклых глаз к старой пегаске. — Хотя моё призвание — видеопроизводство, я успел пару лет поработать электриком на множестве пропагандистских проектов. Свет. Аудиосистемы. Электрооборудование, вроде этого.

— Я ищу Шторм Чайзер. Она на мостике? — спросила Реинбоу, тряхнув головой.

— В оперативно-тактический центре. Мостик слишком повреждён. Я вот только не пойму, почему она потребовала, чтобы мы обеспечили этой штуковине хотя бы пятнадцать минут полёта. Ведь нужно гораздо больше времени, разве нет? — спросил он, тревожно хмурясь.

— Нет, если она задумала именно то, что я подозреваю, — ответила Реинбоу Деш, вглядываясь вглубь коридора. — Слушай, окажи мне любезность — послоняйся поблизости от мостика пару минут, хорошо? Если корабль начнёт взлетать, выбирайся через ближайший аварийный выход, но до тех пор мне может понадобиться небольшая помощь.

— Э-э… конечно, — ответил Шикенери, продолжая хмуриться, затем нагнулся и крикнул в дыру: — Слушай, когда заставишь этот насос работать, отправляйся наружу и поговори с Каллиопой. Возможно, у него найдётся для тебя другая работёнка.

Они быстро зашагали по коридору. Реинбоу Деш шла впереди, жестом крыла указывая Шикенери, чтобы он держался у неё за спиной. На мостике они обнаружили множество кабелей, ведущих к терминалу перед креслом капитана. Кроме того, всё свободное пространство оказалось заставлено несколькими десятками ящиков и контейнеров. Серая пегаска восседала в кресле, манипулируя с терминалом, пока остальные суетились вокруг неё. Выглядела она довольно паршиво в своей заляпанной кровью униформе и с растрёпанной гривой.

— Готово. Рулевое управление восстановлено, — крикнула Шторм Чайзер механику сквозь царящий на мостике гул. — Реактор уже начал перегреваться, — следом пробурчала она себе под нос, глядя на экран и нажимая кнопку. — Все на выход, — прогремел её голос по внутренней связи. — Чтоб через две минуты пера вашего не было на этом корабле!

— Мэм! Мы ещё не наладили оперативный канал связи. Это займёт всего пару минут! — отозвался один из механиков.

Реинбоу Деш осторожно приоткрыла один из ящиков, и обнаружила внутри десятки сияющих зелёных шаров, уложенных в ложементы.

— Я займусь этим. Как только связь будет налажена, я покину судно, и Рампейдж сможет отправить его прямиком в глотку этой твари, — отозвалась Шторм Чайзер, колдуя над управляющей панелью. — Все наружу! Живо!

Как только последний механик покинул рубку, Реинбоу Деш притянула Шикенери к себе.

— Подожди минуту. Просто постой здесь. — Затем она повернулась и открыто шагнула на мостик. — И когда же вы успели стать специалистом по информационным сетям, Генерал?

— Ты, — удивлённо произнесла Шторм Чайзер, уставившись на Реинбоу Деш. — Вам удалось заглушить их сеть?

— Хомейдж занималась этим, когда я уходила. Едва увидев Бурю, я бросилась сюда. Мы получили через аликорнов сообщение, что все бункеры уничтожены. Выжившие эвакуированы на Арену и в Университет, — ответила Реинбоу Деш, оглядывая окружающие их ящики. — Ты превратила Кастелянус в брандер.

— Таков замысел, — сухо откликнулась серая пегаска.

— Блестящая идея, — ответила Реинбоу Деш, вставая перед креслом капитана. — А так как у тебя нет в запасе пятнадцати-двадцати минут, чтобы наладить связь, протестировать её и безопасно покинуть корабль, ты собираешься управлять им лично, не так ли?

— Это мой долг, — сказала Шторм Чайзер, не отрывая взгляд от экрана. — Я не могу приказать кому-то другому сделать это.

— Большой Папочка мёртв, — прохрипела Реинбоу Деш. Серая пегаска подняла голову, с тревогой уставившись на неё. — Выжившие Жнецы принесли Хомейдж эту печальную новость. — Реинбоу медленно приблизилась к кобыле в кресле. — Ты — единственная из уцелевших, кто обладает хоть каким-то опытом стратегического руководства. Тебе не лететь на этом корабле.

Шторм Чайзер отвела взгляд.

— Не думаю, что моё руководство имеет теперь хоть какую-то цену. Я допустила фатальную ошибку и недооценила нашего врага. Мы потеряли Голденблада, а эта Буря пригвоздила меня к земле.

— Стало быть, твой план встретил врага и развалился. Тот разучил пару трюков с единорогами, которые, вероятно, позаимствовал у наших аликорнов, и вытащил из рукава краплёную карту. Я видела, что делают те парни по твоему приказу. И будь у тебя на полдесятка больше Хищников, тебе даже не пришлось бы жертвовать одним из них, чтобы справиться с Бурей. Ты делаешь то, что и должен делать настоящий генерал, — ответила Реинбоу Деш.

— Но недостаточно хорошо! — воскликнула Шторм Чайзер со слезами на глазах. — Как ты не понимаешь? С тех самых пор, как я оказалась в этом проклятом месте, я не была достаточно хорошим лидером. Слишком много ошибок. Слишком много вещей, которым я позволила взять надо мной верх. Пони гибли потому, что я не делала того, что должна была! Анклав потерпел неудачу. Я потерпела неудачу. — Она покачала головой, а затем совсем сникла. — Я не нужна этим пони. Им нужен такой лидер, как ты.

— Я? — Стянув с головы шляпу и шлем, Реинбоу Деш хмуро посмотрела на Шторм Чайзер.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев