Город мертвых
Шрифт:
— Надо некромантов из Аркадии туда направить, — предложил парень со шрамом на подбородке.
— Колдунов только там не хватало, — пробурчал Ирвин.
Трактирщик не унимался:
— А вы сами-то видели костяков?
— Господь уберёг, — окрестился пожилой путешественник.
— Так может, это просто слухи?
— Всё верно, — поддержал рыжий варвар. — Никакой нежити там и в помине нет. А эти детские сказки специально распространяют, дабы конкурентов на золотишко было поменьше.
В зале одобряюще загудели.
Тод осмелился вмешаться:
— Не знаю как там нежить, но оборотни есть.
Множество глаз уставилось на зверолова. Тому аж неловко стало. Трактирщик спросил:
— А ты чего, парень, там бывал?
— Не бывал, зато видел одного мужика вернувшегося из туннелей. В Оше это было. — Сглотнув, Тод закончил: — В оборотня он обратился.
Несколько секунд висела глубокая тишина. Рыжий варвар разразился громогласным хохотом.
— Вот позабавил! Ты, парень, скажи, где это в Оше варят такое пиво, что после него такое привидится? Может, когда-нибудь буду проезжать.
К смеху северянина присоединились остальные посетители.
— Да не вру я! — вскричал зверолов. — Сам всё своими собственными глазами видел. Кабы не паладин, то оборотень всех бы загрыз.
— Так там ещё и паладины были?! — удивился варвар и вновь расхохотался.
Тод понял: доказать свою правоту подвыпившим мужикам — гиблое дело.
Варвар басил:
— Нечего рыцарям больше делать, как по такой глуши как Ош шастать. По твоим словам, скоро короли припрутся в Каменный Мешок.
Зычный, гомерический хохот сотряс стены гостиницы.
Веселье нарушилось долетевшим с улицы цокотом множества копыт и конским ржанием. Любознательные посетители прильнули к окнам, а трактирщик собственнолично побежал встречать незваных гостей. «Возможно, купец, или какой-то барон», — пришло на ум Тоду.
Владелец «Снегиря и Сойки» неуклюже попятился Обратно в зал. За ним шагнул русый юноша лет шестнадцати. Зверолов не мог понять, что же так обескуражило трактирщика и почему посетители приутихли.
Позади юноши выросла пара огромных вояк. На них, как и на парне, кирасы с выгравированным пикирующим беркутом. Полосатые золотисто-фиолетовые плащи выдавали в гостях подданных Шаматры.
— Ваше Высочество, — таки промямлил трактирщик.
«Принц Шаматры!» — громко прозвучало в голове Тода.
Небесно-голубые глаза юноши студёно сверкнули. Мнилось, этот худенький паренёк может заморозить весь зал. Сидящие за длинным столом посетители встали и отошли. Принц уселся на освобождённый табурет. Рядом встал дуэт огромных телохранителей. Ещё с десяток вояк — все в кирасах с беркутом — зашли в гостиницу. Один отличался, носил шлем с султаном конских волос.
— Вот мы и на месте, Ваше Высочество, — доложил он.
— Знаю, капитан, — холодно произнёс принц.
Прислужницы уже выносили с кухни яства.
Рыжий варвар чувствовал себя не в своей тарелке.
И виной не рослые вояки, а то, что потешался с возможного визита короля. Ну, пускай не сам монарх, но принц.
От таких совпадений по спине Тода бежали мурашки.
Зверолов, разумеется, слышал о наследнике престола Шаматры, но увидел впервой. О юном Леопольде, точнее, о его происхождении судачили частенько. Смазливый белокурый принц совсем не походил на отца. Король Людовик уродился пучеглазым брюнетом. Базарные торговки, бывало, калякали, мол, королева Шаматры забеременела от выходца из Нортумбии. Правда это или вымысел Тод не ведал.
Сейчас, однако, не до разбирательств в генеалогическом древе династии шаматранских правителей. Визит принца в Каменный Мешок был из ряда вон выходящим событием. Леопольд мог прибыть только с одной целью. А если уж столь высокородные особы почтили своим присутствием, то Зубастые горы действительно хранили тайны.
— Вы уже тут, Ваше Высочество? — сухо донеслось от дверей. Подпираясь крючковатым посохом, к принцу шагал старый как мир маг. Седая борода почти подметала пол. Красный плащ выдавал во владельце чародея Огня. — Я еле с коня слез, — лучась морщинами, поведал Леопольду волшебник.
«Ежели принц взял с собой мага, — думал Тод, — то это ещё раз подтверждает, что в горах есть что-то интересное». Любопытство разгоралось, но необъяснимое волнение эфемерным дождём обливало зверолова. Тело мелко дрожало, стучали зубы. Даже здесь, в уютной гостинице, Тод чувствовал притаившееся в Зубастых горах Зло.
Глава 6
Возникновение проблем
Ночь пролетела незаметно. Тоду казалось, только-только сомкнул глаза, а солнышко уже заглянуло в окошко. Образ молодого принца всё ещё стоял пред очами. Вчера вечером Леопольд был немногословен, сытно поужинал и пошёл почивать в лучший гостиничный номер. И что же всё-таки находится в этих горах, если монархи посылают сюда наследников?
Быстро одевшись, зверолов поспешил завтракать.
Сонь среди постояльцев мало, ноловина столов занята. Трактирщик с перекинутым через плечо рушником маленькими глотками попивал пиво и посматривал на клиентов. Те могли быть довольны, ароматный запах жареного мяса царил в гостинице. Белокурая Дарина подавала тарелки с соей и фаршированными яйцами. Брюнетка, чьего имени Тод до сих пор не знал, разносила кружки с пивом. Возможно, ранее вид развратно виляющих бёдрами официанток и позабавил бы зверолова, но сейчас ему хотелось удавить потаскух.
Тод присел за длинный стол и узрел, что в углу у камина затевается игра в кости. Знакомый по вчерашнему дню бритый крепыш избрал партнёрами плюгавенького старичка в бушлате и женоподобного юношу в вельветовой курточке.
Музыкантов пока не было. Видать, трактирщик боялся, как бы музыка не разбудила принца. А тот, скорее всего, спал. Особы царских кровей любят понежиться в постели.
Дарина поставила перед Тодом тарелку с завтраком. Зверолов не чаял уловить в глазах блондинки раскаянье, но и на такое презрение не рассчитывал. Безжалостно-холодный девичий взгляд заставил Тода вздрогнуть. Мнилось, прислужница стала королевой и уничтожающе зрела на грязного свинопаса. Взгляд длился какие-то секунды. Зверолову, однако, ноказалось, что прошла вечность — вечность, где каждый миг тебя унижали, считали навозным жуком, жалкой букашкой. Блондинка изящно развернулась и заторопилась к следующему клиенту.
Купеческая дочь замуж не желает
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Матабар V
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Лекарь Империи 3
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Пращуры русичей
Проза:
историческая проза
рейтинг книги
Наследие Маозари 5
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Наемник
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Буря империи
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги