Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Шерри плакала пару минут, позволяя женщине гладить ее по волосам и шептать ей успокаивающие слова, и на какое-то время она почувствовала, что все худшее позади. Ей очень хотелось остаться в объятьях незнакомки и забыть обо всех своих страхах, поверить в то, что теперь она в безопасности, но девочка понимала, что это не так. И к тому же она уже не была ребенком, в прошлом месяце ей исполнилось двенадцать лет.

С усилием Шерри отступила на шаг от дамы и вытерла слезы, глядя снизу вверх на ее милое лицо. Женщина оказалась не такой уж и старой, примерно лет двадцати или около того, да и одета она была по-настоящему круто — сапоги, короткие розовые шорты из хлопчатобумажной ткани и очень подходящая к ним жилетка без рукавов. Ее блестящие каштановые волосы были убраны в хвостик, а когда она улыбалась, то походила на кинозвезду. Женщина присела перед ней, все еще, нежно улыбаясь.

— Меня зовут Клэр, а тебя?

Шерри вдруг стало неловко оттого, что она пыталась убежать от такой очаровательной дамы. Ее родители часто говорили ей, что она постоянно ведет себя как чересчур эмоциональный ребенок, и то, что она всегда была слишком впечатлительной — и вот оно, доказательство; но теперь малышка могла с уверенностью сказать, что Клэр не причинит ей вреда.

— Шерри Биркин, — ответила она и улыбнулась Клэр, надеясь, что та на нее не сердится. Дама не выглядела сердитой, к тому же, казалось, была довольна ответом Шерри.

— Ты знаешь, где твои родители? — спросила Клэр таким же приятным тоном.

— Они работают на химическом заводе «Амбреллы», сразу за городом, — пробормотала Шерри.

— Химический завод… тогда, что ты делаешь здесь?

— Мама позвонила мне и сказала идти в полицейский участок. Она говорила, что оставаться дома слишком опасно.

Клэр кивнула.

— Судя по всему, она была права. Но это место тоже очень опасно…

Клэр задумчиво нахмурилась, затем снова улыбнулась.

— Тебе лучше пойти со мной.

Шерри почувствовала, как екнуло сердце. Она покачала головой, не зная, как лучше объяснить Клэр, что это не совсем хорошая идея, и даже напротив, это очень плохая идея.

Она вовсе не хотела больше оставаться в одиночестве, но находиться вдали от убежища было не безопасно.

"Если я пойду с ней, и монстр найдет нас…"

Клэр могла погибнуть. И хотя женщина выглядела худой, Шерри была абсолютно уверена, что она не сможет пролезть в вентиляционную шахту.

— Здесь что-то есть, — выпалила она, наконец. — Я видела его, оно больше любого зомби. И оно идет за мной.

Клэр покачала головой, открыла было рот, чтобы что-то сказать, возможно, попытаться разубедить ее, как вдруг ужасный, яростный крик заполнил комнату, разносясь эхом откуда-то из глубины здания. Монстр был где-то совсем рядом.

Шерри почувствовала, как стынет кровь в жилах. Глаза Клэр широко раскрылись, она побледнела.

— Что это было?

Малышка сделала шаг назад, дыхание перехватило, в своем воображении она уже мчалась к укрытию за доспехами.

— Вот о чем я тебе говорила, — выдохнула она, и до того, как Клэр успела остановить ее, развернулась и кинулась прочь.

— Шерри!

Шерри проигнорировала ее крик. Она пронеслась мимо стеклянного шкафа, ища спасение в вентиляционной шахте, проворно юркнула за подставку с рыцарем, упала на четвереньки, пригнув голову, и залезла в старое отверстие, установленное в основании каменной стены. Ей необходимо было как можно дальше убежать от дамы. Только так она смогла бы спасти себя и Клэр от монстра, у них обеих оставался один-единственный шанс. Возможно, они опять друг с другом встретятся, но только тогда, когда монстр уйдет. А пока маленькая девочка ползла в темноте и надеялась, что было еще не слишком поздно.

Глава 12

Ада сидела на краю забитого хламом стола в офисе начальника отдела расследований, свесив уставшие ноги и безучастно глядя на пустой стальной сейф в углу. Ее терпение почти иссякло. Образца G-вируса нигде не было, к тому же она начинала думать, что, возможно, Бертолуччи уже выскользнул из клетки. Она побывала в комнате отдыха, офисе S.T.A.R.S., библиотеке… фактически, Вонг была уверена в том, что осмотрела все места, куда репортер мог бы свободно пройти, и истратила на это два полных магазина. Не то что бы Ада страдала от недостатка боеприпасов, однако с каждым выстрелом ускользало драгоценное время — двадцать шесть патронов и никакого результата, кроме дюжины пропитанных вирусом разлагающихся трупов. Да еще двух отвратительных гибридов «Амбреллы»…

Женщина вздрогнула, вспомнив развороченную красную плоть и пронзительные вопли этих по истине странных существ, встреченных ею в пресс-центре. Ада никогда не была склонна винить людей за жадность — будь то владельцы корпораций или кто-то еще, — но эксперименты «Амбреллы» не укладывались даже в ее представления о нравственности. Трент предупредил Аду о том, что в городе в скором времени может появиться Тиран, пущенный на поиски G-вируса, до сих пор его, к счастью, не было, но кровавые гуманоиды с длинными языками и когтями стали для нее полной неожиданностью. Не говоря уже о том, что убить их было намного труднее, чем обычных носителей вируса. Если они представляли собой результат действия Т-вируса, ей остается только скрестить пальцы и надеяться, что Биркин не успел использовать свою последнюю разработку. По словам Трента, серию G-вируса еще не испытывали, но предполагалось, что она будет вдвое эффективней Т-серии…

Ада пристальным взглядом обвела простое рабочее помещение. Определенно не самое лучшее место для отдыха, но, во всяком случае, здесь было чисто; закрытая дверь не пропускала зловония, исходившие от мертвых офицеров в основной части комнаты. К тому моменту, когда она расправилась с ними, они уже прогнили до костей, и, по-видимому, в скором времени могли совсем развалиться на куски.

"Хотя, в принципе, эта вонь не имеет особого значения, ведь мои волосы и одежда теперь пахнут точно так же; все же, когда трупы окончательно разложатся, будет намного хуже…"

Ада пожалела, что не потрудилась изучить больше научных данных. Она знала, для чего используется Т-вирус, но не сочла необходимым исследовать физиологические эффекты. Незачем было беспокоиться, ведь ей и в голову не могло прийти, что «Амбрелла» надумает опробовать эту дрянь в своем родном городе. При подготовке к операции она получила уйму информации из первых рук о том, как вирус работает, однако, сверх того, было бы неплохо понимать суть процессов, протекающих в организме носителя и его мозге, процессов, способных превратить человека в безмозглого пожирателя плоти.

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Новые земли

Рокотов Алексей
5. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новые земли

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2