Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я впервые вижу здесь воронов, – отрешённо проговорила я. Армунд лишь пожал плечами, бросив в ответ что-то нечленораздельное. – Вкусно? – Обратилась я к птице, привлекая к себе её внимание. – Мне тоже они нравятся.

В ответ ворон лишь склонил голову, словно соглашаясь с моими словами. Пробыл незваный гость за нашим столом недолго – съев с рук ещё пару кусочков булки, ворон улетел, оставив после себя только несколько тёмных перьев.

Так время подошло к полудню. Попрощавшись со мной, Армунд отправился передохнуть после долгого путешествия, а я занялась государственными делами. За работой время пролетело быстро: глазом моргнуть не успела, как за окном начало темнеть. День близился к концу.

Вскоре я, Армунд и Джефферсон встретились в кабинете для обсуждения ключевых моментов и деталей предстоящей свадьбы. Мы обменивались идеями, придумывали что-то вычурное. Предложения и идеи моего жениха также пришлись мне по душе.

Внезапно в кабинет ворвалась встревоженная Инниция, и, едва ли не заикаясь, попросила меня о срочной аудиенции ввиду принесённых новостей крайней государственной важности. Её перепуганный вид не на шутку встревожил меня – что ж за новости такие она принесла? Неужели что-то произошло?

Когда мы остались с ней наедине, она забормотала:

– Ваше Величество, простите меня, я пыталась выяснить причину, но посыльный и сам ничего не знает, он просто…

– Что случилось, Инни?! – строго воскликнула я, тряхнув девушку за плечи.

– Это касается двора Теней, госпожа… Его Величество Камиан отдал приказ отозвать всех купцов и ремесленников из Благого двора.

Глава 2

Обычно спокойную меня теперь буквально трясло от переполняющего сердце гнева. Ладони стали влажные от пота; голова гудела так сильно, словно была готова вот-вот взорваться от напряжения.

Допрашивание гонца не дало никаких результатов: тот сам не знал ровным счётом ничего о первопричинах данного решения и лишь исполнял приказ. Передав мне всё, что знал, он уехал, скрывшись на коне во мраке ночи.

Сидя в своих покоях глубоко за полночь, я пыталась понять причину такого возмутительного поступка своего друга. Камиан никогда не принимал подобных решений, не посоветовавшись со мной. Более того, мы с ним руководили одним государством, а значит, подобные вольности были просто недопустимы. Как он может отзывать своих ремесленников и торговцев из моих земель, когда между нашими краями ведётся активная торговля? Он, видно, с ума сошёл!

Я всю ночь не спала, обдумывая полученные известия: они попросту лишили меня сна. Под утро в измученную мыслями голову наконец постучалось решение: настала пора посетить двор Теней с официальным визитом и лично разобраться в происходящем.

С утра я сообщила о своём решении Инниции и приказала начальнику королевской стражи выделить мне в дорогу небольшой сопровождающий отряд. Армунд постучался в мои покои до оглашения поездки, потому он был крайне растерян моими внезапными сборами. Его взгляд заметался между мной и дорожными сумками.

– Что-то стряслось? – молчание нарушил его встревоженный голос.

Я кивнула, складывая вещи в дорожную сумку.

– Да. Кое-что стряслось.

После вслух произнесённых слов я нервно бросила плащ в дорожную сумку, подавляя в себе желание зарычать подобного дикому зверю от охватившего меня гнева.

– На тебе лица нет, дорогая, – Армунд подошёл ближе, бережно взяв меня за руки. – Что произошло? Плохие новости?

– Я еду во двор Теней, нужно кое-что прояснить.

– Во двор Теней?.. Это из-за отсутствия ответа на приглашение? Ты поэтому так взвинчена?

– Ох, Армунд, если бы всё было так просто… – устало разводя руками, я вздохнула. – Мне доложили, что Камиан отозвал из Благих земель своих купцов и ремесленников. Наши торговые отношения приостановлены, и я еду, чтобы разобраться в причинах такого решения.

– Это… странно. Зачем ему так поступать?

– Для того я и еду – чтобы узнать.

– Но не проще ли отправить ему гонцом письмо? Ехать в такую даль одной – глупо.

– Камиан игнорирует мои письма. Не знаю, что он затевает, но я не позволю, чтобы подобные вопросы решались без моего участия и ведома. К тому же, я буду не одна – со мной отправится отряд королевской стражи.

Армунд в растерянности приобнял меня за плечи. Губы его были сжаты в тонкую полоску, а на лбу проступили морщины. Молодой король выглядел озабоченным и озадаченным подобными известиями.

– Может, мне стоит сопровождать тебя в пути?

Ох, как бы мне хотелось, чтобы он был рядом в дороге; больше всего на свете желалось провести с ним как можно больше времени. И я бы с радостью согласилась, если бы на носу не была наша свадьба, подготовку к которой нужно обязательно контролировать.

– С радостью, дорогой, но… Ты нужен мне здесь. Меня не будет несколько дней, а значит, кто-то должен следить за приготовлениями. Не хочу, чтобы в момент нашего отсутствия всё пошло наперекосяк, а я чувствую, это с лёгкостью может случиться.

Армунду не оставалось ничего, кроме как согласиться. Он прильнул губами к моей ладони, а затем пожелал лёгкого пути, добавив, что будет с нетерпением ждать моего возвращения. Да уж, лёгкий путь мне определённо не помешал бы. Что-то в глубине души подсказывало, что с Камианом теперь проблем не оберёшься.

. . .

Перед отправлением встретилась со своим главнокомандующим, вверив Благой двор в его надёжные руки. Дядя Марк, как я ласково звала этого человека, заменил мне отца в подростковые годы. Он научил меня всему, что я знала об управлении, рассказал много дипломатических тонкостей и предупредил о подводных политических камнях. Я могла быть спокойна за вверенные под его ответственность земли – дядя Марк и под страхом смерти не подвёл бы меня.

Впереди нас ждала долгая дорога. По моим подсчётам, ближе к ночи королевский отряд должен был добраться до столицы двора Теней. Оседлав коней, мы выдвинулись в путь. Время тянулось медленно, неторопливо. Порой бывают дни, когда оно, подобно стремительному речному потоку, сбивает с ног – только недавно мне вот думалось, что до свадьбы ещё далеко, целых несколько месяцев. А тут, пожалуйте!.. Две недели пролетят как молния, опомниться не успеем.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Горменгаст (переводчик Ильин)

Пик Мервин
2. Горменгаст
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
Горменгаст (переводчик Ильин)

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.52
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия