Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город воров
Шрифт:

Фроули вылез из «Тауруса» (по ощущениям дождь всегда кажется слабее, чем на вид) и потрусил к парковке торгового центра, жалея, что преследует не Кофлина. Именно этот белоглазый здоровяк проходил у него главным кандидатом на роль главаря. Макрея было трудно потерять из вида благодаря смокингу, и Фроули держался на большом расстоянии. Он прошел за вором через парковку на другую улицу, свернул в переулок за катком.

У перекрестка пяти улиц Фроули почувствовал: что-то не так. Что-то происходит. Но он отгонял эти мысли, пока не вышел на улицу Пакард и в его голове не зазвенел сигнал тревоги. Он не был готов осознать свою догадку, даже когда Макрей остановился у одной из дверей. Фроули наблюдал, задержавшись на углу. Оттуда трудно было понять, в каком из домов живет Клэр Кизи.

Макрей помялся, очевидно, передумал и зашагал прочь, к радости Фроули. Но нет, он не уходил, а просто раздумывал. Агент наблюдал за ним из-за водосточной трубы, и потоки воды с крыши били его по плечам.

Макрей снова взбежал на крыльцо и нажал кнопку звонка. Дверь открылась. Последовал краткий диалог. Макрея впустили. Дверь захлопнулась.

Фроули зашлепал по тротуару, поднялся по тем же каменным ступенькам, нашел кнопки звонка. Одна была сырой. Рядом с ней висела табличка: «К. Кизи».

На секунду он решил, что ослеп. Она пустила Макрея в свой дом. Одного из грабителей, которые напали на ее банк и взяли ее в заложницы. А Фроули ей поверил. И без всяких сомнений исключил из списка подозреваемых. Даже пытался пригласить ее на свидание.

Они одурачили его? Неужели он позволил этим подонкам перехитрить его? Неужели Клэр и все остальные так обвели его вокруг пальца?

«Грузчик», — вспомнил он.

Если бы сейчас открылась дверь, они увидели бы, что Фроули стоит на крыльце. Он хотел, чтобы Клэр и Макрей увидели его. Чтобы поняли: он знает. Он видел их вместе. А потом…

Это «а потом» он даже не хотел представлять.

Окно квартиры на втором этаже одного из брайтонских домов ленточной застройки украшали золотые буквы, складывающиеся в надпись: «Фотография Гэри Джорджа», а чуть ниже, шрифтом помельче значилось: «Профессиональные портреты — Крупный план — Гламур».

Фроули просунул руку между прутьями кованой решетки на окнах первого этажа и постучал в стекло. Под ним внизу виднелась гостиная, где на диване перед телевизором лежал какой-то индус в домашних штанах и футболке, рядом свернулась его дама. Передавали футбольный матч. Они дернулись, увидев значок Фроули. Парень вскочил с дивана и нажал кнопку, открывшую дверь.

Плитки на полу в прихожей были чистыми, хотя и потрескавшимися. Любитель футбола пошел открывать дверь один, пошлепал босиком вверх по лестнице. Вид у него был встревоженный.

— Вам нечего беспокоиться. Просто мне надо было попасть в дом, — успокоил его Фроули, снова показав удостоверение и отправив индуса.

Поднявшись на второй этаж, агент нашел дверь с названием конторы. Оно снова состояло из разрозненных букв-наклеек. Фроули постучал и услышал тихие шаги, приближающиеся к двери с другой стороны.

Он приложил к глазку удостоверение.

— ФБР, откройте.

Дверь приоткрылась сантиметров на пять — насколько позволила цепочка. Кожа на лице фотографа сияла как отполированная, словно он натирал ее весь вечер.

— Это шутка…

Фроули толкнул дверь, подналег плечом, цепочка оторвалась и отскочила, дверная ручка ударилась о стену, звенья цепи звякнули о дерево, словно рассыпавшиеся монеты.

Фотограф ошеломленно попятился. На нем был короткий синий махровый халат — и больше ничего. Фроули понял, что под халатом голое тело, потому что фотограф так ретиво отскочил от двери, что халат распахнулся.

Агент выпрямился. Дверь попалась ему под горячую руку.

— Запахните халат, Гэри.

Гэри Джордж поспешно запахнулся.

— Вы не имеете права входить без ордера на обыск.

— Без ордера на обыск я не имею права собирать улики, — поправил Фроули, закрывая дверь. — А в целом, чтобы войти куда-то, мне нужно только вот это. — Он показал свой жетон. — И это. — Он отбросил полу пиджака, продемонстрировав «ЗИГ-Зауэр» в наплечной кобуре. — Обычно этого хватает.

Соломенные волосы, недавно уложенные с помощью мусса, теперь топорщились у лица Гэри, словно сухие ветки, и свисали на щеки, словно сорняки. Он завязал пояс на два узла. Фроули учуял запах благовоний.

— У меня нынче не очень хороший день, Гэри, — сообщил агент фотографу. — А точнее — очень плохой. Я тебя предупреждаю заранее, чтобы ты не сделал его еще хуже. Сегодня ты работал на свадьбе в Чарлзтауне. Откуда ты знаешь этих людей?

— Я их не знаю.

— Кто тебя нанял?

— Меня прислали с цветами.

— Тебя прислали с цветами?

— Точнее, в качестве любезности одному человеку.

Фроули осенило, и он чуть было не отступил на шаг назад.

— Ферги Цветочник?

Молчание Гэри Джорджа означало согласие.

— Фергус Колн, чарлзтаунский гангстер и наркоторговец? Нашел кому знаки признательности оказывать, Гэри. — Фроули подошел поближе, проверил зрачки фотографа. — Ты под кайфом, что ли?

Гэри слишком накачался, чтобы дерзить.

— Не исключено.

— Фотографии, которые ты сегодня сделал, — они мне нужны. Групповые фотографии. Гости в смокингах. Я тебе заплачу за отпечатанные снимки. Может, еще накину бакс-другой за оторванную дверную цепочку, если договоримся. Ну так по рукам?

Гэри Джордж подумал и кивнул.

— Правильно решил, Гэри. Пока молодцом. Так у тебя что, проявочная в ванной?

Фроули ходил взад-вперед по комнате с рассеянным светом, дверными занавесками из бусин, бархатными чехлами на мягкой мебели и ждал, когда Гэри закончит. На одной стене висел огромный студийный портрет модели в коротком черном парике, длинных бусах и платье в стиле двадцатых годов. В роли модели выступал, разумеется, Гэри Джордж собственной персоной. Фроули нашел три палочки благовоний, курящихся в кухне, и выбросил одну за другой в окно под дождь. Его злость вернулась, как только он вспомнил о Макрее, который развалился на диване в доме Клэр Кизи, в то время как он, Фроули, дожидается обдолбанного трансвестита в бабском пляжном халатике.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Рассел Эрик Фрэнк
Фантастика:
научная фантастика
5.83
рейтинг книги
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12

Каменистый Артем
Альфа-ноль
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9