Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда Дейтон, измотанный, с огромными, на полщеки синяками под глазами, мутным взглядом человека, не спавшего несколько суток и трехдневной щетиной ответил на вызов Сима, он ожидал чего угодно, но только не того, что услышал:

— Дил, ты только успокойся. От Ри наконец поступил тревожный сигнал. Она далеко. Очень далеко. Вот координаты. Звонок из открытого космоса, планет там нет. По всем приметам ее перевозят в Империю.

Дейтон тихо зарычал. Если ее везут в Империю, это может значить… Это что угодно может значить. Куда?! Куда конкретно?! Свой сэйр она расколотила, значит, уточнить маршрут не удастся. А Империя такая огромная… Восемь миров и тридцать две отдельные планеты.

Тут в разговор и мысли Дейтона ворвался Лендер:

— Эдер Дейтон, поступил странный звонок. Некто очень хочет говорить с Вами и только с Вами, не показывает лица и своего имени не называет. Но он упомянул эдри Макридис…

Соединяй немедленно! — рявкнул Дил, и на экране свота появилось еще одно окошко, только без изображения.

А затем он услышал голос:

— Эдер Дейтон?

— Да, это я. Что Вы имеете мне сообщить?

— Эдер Дейтон, я полковник Рогархе, имперская космическая разведка, подразделение Шиэртана. Я выполняю просьбу маленькой эдри Риалы и сообщаю Вам, где она находится. Ее везут на Бэр для казни. Завтра она будет там.

— Что?!

Дейтон вскочил.

— Эдер Дейтон, я нарушаю присягу, сообщая Вам это, но я искренне сочувствую девушке. К сожалению, ничем помочь ей не могу. Поэтому и взялся выполнить ее просьбу и позвонить Вам. Все. Больше не могу говорить.

Вызов прервался, а Дил упал в кресло, держась за сердце. Не отключившийся Сим, который оказался свидетелем разговора, побледнел, как бумага, а затем с криком: «Мне нужно кое-что проверить!» исчез с экрана.

Появился он минут через десять. Все это время Дил так и сидел, уставившись в экран. Услышанное убило его наповал. Если завтра Ри будет уже на Бэре… Они не успеют… Ничего не успеют… Что бы он ни предпринял, он услышит о ее смерти, не дойдя до конца. Эти мысли так и бродили по кругу в его голове, когда в них пробился голос Симуса:

— Эй, Дил, приди в себя. Ри никто не станет казнить без присутствия аверха, а он пока у твоего отца на Лигете. Делай что хочешь, но заставь его там задержать. Любые действия, но чтобы гад сидел в Центре как пришитый. Без него ее не тронут. Понял?!

— А ты?

— А я пошел организовывать спасательную операцию. Вытаскивать девочку с Бэра. Один раз она оттуда сама выбралась и меня спасла. Теперь моя очередь.

* * *

Апатия Дейтона сменилась активностью. Он поблагодарил Сима, после чего тот остался в убеждении что парень умом тронулся, связался со службой перевозок и велел им организовать для него немедленный рейс на Лигет. Он примет все условия, лишь бы Ри была жива. Оказалось, можно будет вылететь не раньше чем через четыре часа. Ему обещали перезвонить минут через двадцать и дать полную информацию по поездке. Это время Дил потратил на то, чтобы связаться с руководством своей банковской сети и оставить им строжайшие инструкции, а также ввести в систему несколько команд и паролей. Следующим номером шел звонок матери. Безуспешно. Эдра Данира не откликнулась. Тогда он записал видеообращение с требованием задержать аверха на Лигете под любым предлогом до его прибытия и отправил ей. Ждать ответа не было времени. Как раз начальник перевозчиков позвонил и сообщил, что все готово, через три с половиной часа вылет, через три его будут ждать в космопорте.

Лихорадочно покидав вещи в сумку, он вдруг упал в кресло и задумался. Поднимать журналистов? Он их нередко использовал, чтобы повернуть общественное мнение в свою пользу, но во время последнего кризиса отказывался давать интервью. Что, если они сейчас это ему припомнят? И потом, нужна ли шумиха вокруг этого дела? С кем бы посоветоваться?

И тут в кабинет вошел Рей. Он был бледен и тяжело дышал.

— Эдер Дейтон, я знаю, что от Ри поступили какие-то сигналы. Вы знаете, где она?

— Узнал час назад, даже меньше.

Он вывалил на парня все: информацию, свои чувства и вопросы, не находившие решения в его голове. Слова Рейно поразили его: парень вдруг сделался спокойным, как лорентийский удав и твердым как броня имперского крейсера:

— Ри надо спасать, пока не поздно. На что Вы готовы пойти ради этого?

— На все, Рей. На все. Я выполню любые требования императора, чтобы спасти ее. Но, боюсь, этого недостаточно.

— Согласен. Ваш отец не захочет ссориться с орками. Значит, надо поднимать общественное мнение. Недовольство Шиэртана должно для него стать меньшим из зол. Здесь, в Четверке, этим займусь я. Вернее мы с Симусом. Пусть наш мир выразит Империи официальный протест.

Дейтон оценил идею.

— Хорошо. А я задействую журналистов Империи. Орков у нас и так никто не любит. То, что их жертва — благородная девушка, боровшаяся с рабством, может сработать. Иначе… Императору не нужны ссоры с орками, но еще меньше ему нужны волнения в Центре из-за орков.

Сейчас, приняв решение, он готов был действовать немедленно. Уже потянулся к своту, чтобы соединиться со знакомым репортером, но замер, услышав слова Рейно:

— Я собираю нашу старую команду. Полетим на выручку.

— Я с вами.

— Нет, эдер Дейтон, у Вас другая роль. Ваш путь лежит на Лигет. Только Вы можете выторговать у императора жизнь Ри. Только Вы сможете задержать там оркского аверха. Если Вам удастся хоть что-то, будет здорово. Если нет… Свяжетесь со мной и присоединитесь.

Мужчины пожали друг другу руки и разошлись. Дил бросился звонить знакомому журналисту, а куда отправился Рей, никто не знал.

Когда Дейтон добрался наконец до базового звездолета, он понял, что Малин уже работает. На огромном табло административного этажа шла передача. Молодой светловолосый парень рассказывал историю Ри и показывал ее фотографии, а девица в модном костюмчике возмущенно комментировала неслыханное похищение свободной гражданки Четверки коварными имперцами, которым собственный закон не писан. Недовольный служащий перевел канал, на котором другой журналист опрашивал людей на улицах: все они были возмущены и готовы закрыть Четверку для посетителей из Империи, раз в ней такое творится. На третьем канале пресс-атташе Имперского посольства отказывался комментировать происходящее, говоря, что у него нет никаких официальных данных. Потом там же красавец Даркиан в мантии Верховного судьи вещал, что никому не позволено так грубо попирать закон, похищая граждан, и что как только информация получит официальное или хотя бы полуофициальное подтверждение, Четверка разорвет всяческие отношения с Империей, введет эмбарго и перестанет поставлять туда продовольствие до разрешения конфликта.

Смотреть дальше Дил не стал, время поджимало. Корабль для прохождения подпространственного тоннеля готов, и медлить нельзя. Двое суток — и он на Лигете. Но пока шла подготовка, он успел сунуть нос в свой свот и посмотреть телевидение империи. Там журналист задавал вопрос чиновнику, правда ли то, что спецслужбы Шиэртана похитили девушку-гражданку другого мира чтобы ее казнить. Чиновник вяло отбивался. Потом начали рассказывать историю Риалы, да так, что хотелось на тряпки порвать ее похитителей. Несколько фотографий были подобраны чтобы подчеркнуть нежную хрупкость девушки и вызвать сострадание. Дил сам дал ее фото для передачи журналистам, но сейчас эта подборка резанула по сердцу. Передача не успела закончиться, а его уже попросили выключить свот и занять место на ложементе для прохождения тоннеля.

* * *

Симус Арджинби и Рейно Малин сидели в офисе Сима, составляя список оборудования, хотя оба прекрасно понимали: грузить им его некуда. Пробраться на Бэр Рей брался, но без поддержки извне вытащить оттуда Ри… Все ребята, которые когда-то ввязались в авантюру по противодействию торговле живым товаром, сейчас готовы были участвовать в операции спасения. Но как добраться до проклятой оркской планеты? Это не съемки, им придется раскрыть себя, а значит, старый способ путешествовать не годится. Их переловят как крыс.

Поделиться:
Популярные книги

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5