Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что ж, мне нужно, чтобы вы оба посмотрели газетные архивы.

— Она носит очки для чтения и эти консервативные свитера — продолжил он, и его улыбка стала еще шире — Но как она их носит. Ух ты, мамочка — Он покачал головой и оперся локтем о подоконник — Говорю тебе, внутри притаилась тигрица. Просто подожди, пока не увидишь ее, чувак.

— Не могу дождаться — пробормотал я.

— Обычно она меня отшивает, но с этой я играю в долгую игру. Однако конец предрешен. Так всегда бывает — сказал он с дерзкой ухмылкой — её зовут Миртл.

— Миртл? — Я представил себе пожилую женщину с вдовьим горбом и в ортопедических ботинках.

— Не позволяй имени одурачить тебя, братан. С ней все в порядке с большой буквы "П".

— Я поверю тебе на слово, но послушай, у нас много материала, который нужно просмотреть, и мало времени. Соберись, чувак. Я серьезно. Ваша идея с рекламой была блестящей. Мне нужно от тебя больше.

— Это было просто блестяще, не так ли?

— Но это всего лишь один утюг — быстро добавил я — Нам нужно, чтобы в огонь попало как можно больше утюгов.

Я был новичком во всей этой истории с наставничеством. Я не хотел давить на Джеймса так сильно, чтобы он обиделся, но и не хотел раздувать его и без того немалое самомнение. Где-то здесь был баланс.

— Хорошо, профессор. Замечание принято.

Джеймс выпрямился и повернул джип на Мэйн-стрит. Улица Гримстоун, идущая с севера на юг, имела явно западный вид. Вдоль кварталов с плоскими фасадами располагались рестораны, магазины антикварной мебели и кофейни. По тротуарам прогуливались семьи в ярких нарядах.

— Это единственная по-настоящему приятная часть города — заметил Джеймс — Шоссе привлекают сюда немного туристов.

Мое внимание привлек невысокий, приземистый мужчина в старомодном костюме и шляпе-пирожке. Он расхаживал взад-вперед по тротуару, пытаясь уговорить прохожих зайти в контору по продаже недвижимости, расположенную рядом с музеем горного дела. Через открытое окно до меня донеслись отрывистые фразы вроде "Шанс выпадает раз в жизни!" и "Не упусти его!" Если подстричь рыжую бороду, мужчина мог бы сойти за зазывалу на карнавале.

— Кто это? — Спросил я, кивнув.

— О, это Тьяльф — фыркнул Джеймс — Все в городе зовут его Тэффи. Член клана Брунхольдов. Один из сыновей, я думаю. Или, может быть, внук. Я не могу запомнить всех сразу. Тем не менее, он один из немногих, у кого есть индивидуальность.

— Они застройщики, верно? — Спросил я, вспомнив, что Мардж сказала дома у Джеймса прошлой ночью.

— И гномы.

— Гномы? Ты имеешь в виду настоящих гномов, а не просто низкорослых?

— Настоящая находка — сказал Джеймс — Они обосновались в этом районе давным-давно. Использовали свои гномьи ноу-хау для добычи драгоценных металлов, а затем вложили свои богатства в застройку и недвижимость. У них монополия в округе Гримстоун. Они все живут в одном комплексе. Как-то странно.

Я повторил название.

— Тьяльф Брунхольд. Это древненемецкое.

Я знаю этот взгляд, профессор. Ваш мозг что-то обдумывает.

— Ну, многие языческие боги происходят из этого региона Европы. А поскольку гномы способны использовать могущественную магию...

— Ты думаешь, они могли призывать бога?

— Я думаю, о них стоит помнить. Вот и все.

Когда гном повернулся к нам, я был слишком медлителен, чтобы отвести взгляд. Я подождал секунду, а затем бросил еще один взгляд украдкой. Внезапный гнев отразился на его лице, а живые глаза стали цвета камня. Естественно, в этот момент на перекрестке загорелся красный свет, и мы остановились прямо перед ним. Я отвел взгляд, притворившись, что заинтересовалась дорожным знаком.

— Видишь что-то зеленое? — рявкнула Таффи. Когда я не ответил, он вразвалочку подошел к джипу и пнул его ногой. Удар был сильным, и автомобиль содрогнулся. Я читал о силе гномов, но, черт возьми — Эй, узкая шея, я с тобой разговариваю.

— О — сказал я, делая вид, что впервые его замечаю — Какие-то проблемы внизу?

Я решил проявить хитрость, возможно, не самый лучший пример для Джеймса, но мне было наплевать на то, как карлик охарактеризовал меня. Щеки Тэффи превратились в красные гранаты.

— Как насчет того, чтобы я вывел тебя на тротуар, чтобы ты сам увидел, есть ли здесь проблема?

Он попытался открыть мою дверь, которую я, к счастью, запер. Его руки взметнулись вверх и нащупали меня через открытое окно.

— Что за...?

Я откинулся назад и ударил его по волосатым пальцам. Карлик фыркнул и крякнул, когда подпрыгнул, чтобы добраться до меня. С третьей попытки ему удалось схватить меня за плечо и прижать к двери. Пытаясь высвободиться, я представил себе, как его короткие ноги дрыгаются над мостовой.

Подожди! — крикнул я — Позвал Джеймс, изо всех сил стараясь не рассмеяться — Эй, это круто, чувак, это круто.

Карлик прекратил попытки вытащить меня через окно и отступил на несколько шагов. Он прищурился, поправляя свою круглую шляпу. Близорукость была еще одной их отличительной чертой.

— Джеймс? — спросил он, все еще щурясь. Кроме того, они были слишком горды, чтобы носить очки.

— Да, это я. Эверсон, это мой друг из другого города. Я просто показываю ему окрестности.

— Ну, ты должен сказать своему другу, что это не шоу уродов.

— Не волнуйся, чувак — сказал он — Я передам ему. У тебя все в порядке?

— Все как обычно — проворчал он, одергивая пиджак.

— Я заеду как-нибудь на днях, посмотрю, что есть на рынке. Возможно, скоро подыщу место — Загорелся зеленый свет — Ладно, Таффи. Держись крепче, братан.

— Это Тьяльф! — крикнул он, когда мы отъезжали.

Джеймс рассмеялся и хлопнул меня по руке.

— Я же говорил тебе, что у него есть характер.

Поделиться:
Популярные книги

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Начало

Харенко Алина Александровна
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Начало

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая