Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сперва Майкрофт проверил правдивость рассказа Хоупа. Взлом компьютеров не совсем являлся частью его работы, но он считал его очень полезным хобби. Это помогало отслеживать, кто есть кто, и что где происходит. Шерлок был прав: постоянно заниматься одними и теми же проблемами в самом деле было недостаточно, чтобы подогревать его интерес. Он был хорош в поиске Проводников, но с таким же успехом он мог заниматься и другими вещами. Однажды старый и обычно отсутствующий Альфа Тауэра сложит свои полномочия, и, Майкрофту очень хотелось бы занять его место, когда этот день настанет. О да, а вот и оно.

Предупреждения Хоупа были верны. Все местные СМИ выпустили пресс-релиз о судебном иске против Тауэра. Жена раздобыла себе адвоката – а возможно, все было наоборот. Она планировала провести конференцию в парке через дорогу от Тауэра. Плачущая женщина с детьми на руках, чьего бедного мужа взяли в плен защищавшие страну мерзавцы, неплохо бы смотрелась с темным шпилем, маячившим у нее за спиной. Ха. Он становился циничным.

После этого он быстро взломал финансовые отчеты Отдела Стражей. Да, у него должно получиться.

И, наконец, спустя две минуты после ухода Хоупа, он позвонил по засекреченной линии Уилксу.

– Ты невовремя, Холмс, - немного раздраженно ответил молодой заместитель директора. – Я на благотворительной конференции. – Донесшийся до Майкрофта шум на заднем плане больше походил на звон бокалов. Похоже, конференция происходила в баре. – Я назначил Джерри наблюдателем за вашим делом. Поговори с ним.

– Боюсь, Джерри не может распоряжаться такими суммами, - сказал Майкрофт. – Как я понимаю, вы еще не прослышали про пресс-конференцию.

– Джерри созвал пресс-конференцию? – да, это привлекло внимание Уилкса.

– Не Джерри – жена. – Майкрофт принялся объяснять сложившуюся ситуацию.

– Погоди, - Уилкс перебил его на середине рассказа, его голос звучал глухо, будто он прижал трубку к плечу. – Извините, господа, но звонок оказался довольно важным. Оплатите еще одну порцию, я вернусь к десяти. – Спустя несколько секунд Уилкс снова заговорил, шум на фоне немного стих. – Я знаю вас, Холмс. Вы бы не стали мне звонить, не придумав, как можно разрешить этот вопрос. Выкладывайте. Я действительно очень занят.

– Я думал о том, чтобы выплачивать ей пятьсот тысяч фунтов, согласно графику ежемесячно в течении двадцати лет. Это двадцать пять тысяч в год – примерно столько же, сколько зарабатывал ее муж. Она сможет сидеть дома с маленькими детьми, а когда вернется на работу, эти выплаты будут служить ей дополнительным бонусом. Если она выйдет замуж еще раз — тем лучше. Но она не получит ни пенни, если выступит с обвинением против нас. Так мы остановим ее. Она должна подписать договор о неразглашении.

Уилкс фыркнул:

– Это немалые деньги.

– За двадцать лет это не пробьет дыру в вашем бюджете. У вас имеются средства. Я проверял.

– Что, если ей этого окажется мало? Она может запросить миллион. Или два.

– Она безработная, и к тому же с маленькими детьми, которых надо растить, а ее единственный источник доходов исчез в нашем Тауэре. Наше предложение для нее все равно что выигрыш в лотерею. Она ни о чем не попросит. А если и попросит, ее адвокат сразу отговорит ее от этого.

– Не нравится мне этот прецедент, - с сомнением отозвался Уилкс. – Нашего бюджета не хватит, чтобы откупаться каждый раз, когда Проводника заберут из семьи. Я хочу кое-что взамен, Холмс.

– Что же? – нахмурился Холмс. Он наблюдал через окно за длинными вечерними тенями, как будто мог увидеть Уилкса с такого расстояния. У него было ужасное подозрение, что он знает, чего хочет Уилкс. «Пусть этого не случится. Просто не надо».

– До меня дошли слухи, что расследование, касающееся Бартса, вновь возобновили. Проводник, умеющий скрываться от охоты, «Призрак» - вы ведь так его прозвали?

Именно так Уилкс и занял свой пост. Гнев разгорался у Майкрофта внутри. Кто проболтался о его делах Уилксу? Где-то в Тауэре засел «крот»*. Майкрофт сжал губы.

– Да, его возобновили, - осторожно сказал он. – Я его веду.

– Значит ли это, что вы наконец-то нашли зацепку?

– Скорее, избрали другой подход к делу.

– Да, вы ввели в расследование вашего брата. («Определенно, «крот», - подумал Майкрофт). Думаете, он сможет изловить его? – спросил Уилкс. Его голос стал елейным, отчего у Майкрофта закралось подозрение, что у него хотят что-то выведать.

– Думаю, это вполне возможно, - сказал Майкрофт. – Если кто-то и может это сделать, так это Шерлок. Он и вправду очень умен в таких делах.

– Да, знаю. Сделка такова: ты получишь деньги на то, чтобы разобраться с этим беспорядком, если я получу Проводника.

Вот оно что. Майкрофт выдохнул и расслабился. Не так уж плохо. Он был отчасти уверен, что Уилкс потребует передать Шерлока МИ-5. Шерлок бы ни за что на это не согласился.

– Договорились, - быстро ответил Майкрофт.

– Я просмотрел это дело, - продолжил Уилкс. – Раз этот Призрак может затаиться так, что даже целая толпа Стражей неспособна его найти, похоже, мы можем использовать его талант в наших секретных операциях. У меня есть элитная группа свободных Стражей, которые в данный момент проходят подготовку. Им дадут разрешение уйти из МИ-6 и временно перевестись в ваш Тауэр. Когда у вас будет Проводник, я хочу, чтобы один из них был с ним в комнате для бесед, и мне плевать, сколько у вас Стражей, которым он нужен. Они возглавляют список на заключение связи, точнее, они единственные, чьи имена будут в нем значиться. Понимаешь? Разъясни это и Хоупу. Мы хотим, чтобы Призрак ловил террористов в Афганистане, и как можно скорее.

Майкрофт кивнул.

– Ты добился своего… - он помолчал, подбирая слова, - опять.

– И еще одно, - сказал Уилкс, не обращая внимания на насмешку. – Слышал, твой брат тоже свободен. Дай ему знать, что ни при каких обстоятельствах он не должен заключать с ним связь. Проводник обещан другому Стражу.

– Мой брат редко меня слушает. Но я искренне сомневаюсь, что он заключит связь. В прошлом мысль об этом вызывала у него лишь презрение. Он считает, что связь с Проводником будет сковывать его независимость.

Поделиться:
Популярные книги

Устав от масок

Метельский Николай Александрович
9. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Устав от масок

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Сборник "Приграничье" (1-5 части)

Корнев Павел Николаевич
Приграничье
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сборник Приграничье (1-5 части)

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1