Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но что такое шторм, каким бы свирепым он ни был, когда можно управлять самим временем?

Левая рука Энака дрожит. Это эффект яда в его теле? Уже? Я встречаюсь взглядом с целителем.

— Помоги нам пройти через это и отвези меня на мыс Акерион, и я расскажу тебе рецепт противоядия. Я не такая безжалостная, как он. И не буду пытаться без нужды растягивать твои страдания. Я верю, что ты благородный человек.

— И что заставляет тебя так думать?

— Ты был очень откровенным. В тебе нет ни капли коварства. Держу пари, ты бы сдержал свое слово, если бы тебе дали шанс.

Энак качает головой.

— Как ему удалось поймать кого-то вроде тебя, я никогда не пойму. Вы как ночь и гребаный день. — Он почти смеется, но затем корабль сильно качает, и ему приходится прижать руку к стене, чтобы не врезаться в меня.

Я уклоняюсь в сторону, моя рука сжимает рукоять меча Кайма. Есть что-то утешительное в том, что он рядом со мной, как будто дал мне продолжение своего собственного смертного тела.

— Я бы не стала так быстро делать выводы, — осторожно говорю я. — Он научил меня большему, чем пара трюков.

— Кажется так. — Энак успокаивается и пробирается мимо меня. — Не бойся, Тигландер. Я не дурак. Я не собираюсь пытаться спровоцировать богов. Пойдем, — хрипло говорит он, указывая на часть каюты, которая была полностью очищена. Флаконы, бутылки и странные предметы — все исчезло, спрятано в прочных сундуках. — Время присесть на корточки. Ты никогда раньше не попадала в ураган, не так ли?

— Очевидно, нет.

Энак оглядывается через плечо, на его лице появляется волчья ухмылка.

— Что ж, тебя ждет незабываемый опыт. У нас такой большой бывает только раз в несколько зим, но это полезно для души. Напоминает нам, что мы всего лишь простые смертные на игровой площадке богов. — Он фыркает. — Ну, во всяком случае, большинству из нас. — Энак плюхает свое большое тело на пол и жестом приглашает меня сесть. Он указывает на груду подушек и скомканное постельное белье. — Используй их, если волны станут дикими. Вон там есть ведро, если тебе нужно выблевать свои кишки.

Когда смотрю на деревянное ведерко, корабль кренится набок, и громкий стон разносится по корпусу. Я падаю на пол и замечаю влагу на своих руках. Вода течет со стен?

— Она старая и темпераментная, но у «Неккури» хорошие кости. Не волнуйся, Амали нуек Комори. Это корабль иншади, а все знают, что корабли, созданные иншади, непотопляемы… но на всякий случай, я надеюсь, ты умеешь плавать, Тигландер?

— Я умею плавать, — вздыхаю я.

И прислоняюсь к стене, засовывая руку за пояс, где спрятан мешочек с великими магнарами. Сквозь тонкую кожу они кажутся странно теплыми. Кажется нереальным, что эти металлические диски инопланетного вида могут стать ключом к спасению моего народа.

Я закрываю глаза и пытаюсь найти хоть какое-то утешение в словах Энака, но не могу перестать думать о Кайме. Шум снаружи оглушительный. Корабль стонет и скрипит, и кажется, что он может развалиться на части в любой момент.

Но это наименьшая из моих забот.

Я в ужасе за Кайма, который где-то там пытается убить дракона во время шторма.

Глава 18

Кайм

Вайлорен прорывается сквозь облака, мчась к нам. Ее траектория извилиста. Свирепые штормовые ветры — неожиданное благословение, сбивающее ее с курса, когда она взмахивает своими мощными крыльями, но они не помешают ей добраться до корабля.

Мне нужно увести ее отсюда.

На этот раз мне требуется весь мой самоконтроль, чтобы сосредоточиться и погрузится в знакомый холод.

С огромным усилием я хватаюсь за время и закутываю в него себя, как в плащ.

Использовать свои силы становится все труднее и труднее, но я заставляю себя преодолеть боль и усталость.

Мое тело немеет.

Голова как будто в оковах льда.

Наконец, бушующий над нами шторм начинает стихать. Клубящиеся темные облака становятся все тише. Ветер стихает. Я отрываюсь от Амали, оставляя наше прощание незаконченным, даже не осмеливаясь украдкой взглянуть ей в лицо из страха, что не смогу уйти.

Я начинаю бежать. Набирая обороты, я спрыгиваю с борта корабля в мангровые заросли. И приземляюсь на сеть крепких корней, используя их в качестве платформы, когда прыгаю с дерева на дерево, пока не достигаю размокшей земли. Вайлорен приходит в себя и устремляется к деревьям. Огненный шар вырывается из ее рта, испаряя верхушки деревьев, окружая меня стеной тепла.

Я продолжаю идти, уводя ее все дальше и дальше от корабля… и Амали. Я бегу по густой засасывающей грязи и пересекаю неглубокие мутные ручьи. Достигаю твердой земли и поднимаюсь по неглубокой насыпи прямо в джунгли. Здесь деревья высокие и древние, обеспечивающие временное укрытие, прежде чем Вайлорен выпустит свой смертоносный огонь и сожжет густой полог в пепел.

Я бегу по извилистому маршруту, делая свой путь непредсказуемым, карабкаясь по упавшим гниющим бревнам, уворачиваясь от покрытых мхом валунов. Ноги и ступни ноют, но зрение кристально чистое, а все чувства обострены до предела, благодаря дубильной траве.

Действие наркотика скоро начнет ослабевать. Мне нужно разобраться с этим гребаным драконом и проклятым Орденом, прежде чем это произойдет.

Я меняю курс и направляюсь к побережью. Вайлорен исчезла в облаках. Тяжело дыша, я прорываюсь сквозь линию деревьев и достигаю совершенно белого костяного песка.

Мои ботинки хрустят по истертым осколкам костей, когда я бегу вниз к кромке воды. Океан представляет собой бурлящую массу темной, почти черной воды и волн с белыми гребнями, венчающих середину волны.

Это похоже на картину.

Вайлорен не требуется много времени, чтобы заметить меня. В моем черном облачении ассасина я, наверное, выделяюсь, как гребаный маяк, на фоне всего этого бледного песка. Оглушительный рев вырывается из ее горла, когда она устремляется вниз.

На этот раз она не выпускает свой огонь. Она более осторожна, рыча на верхушках деревьев, но не более того.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи