Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Та ночь, собственно, и стала поворотным моментом. Как я и предполагал, после случившегося Хояси со степняками днём ушли. Оба младших брата Ясуо пережили ночной кошмар, и сейчас им явно не до войны. Не, так-то потери у соседей были совсем не фатальные, но психологический фактор никто не отменял.

Сначала Илит с её ударом по лагерю, потом мёртвый урод на пару с Хранителем рода и – последней каплей – известие о гибели даймё. Тут хочешь не хочешь, а задумаешься о правильности выбранного пути. К тому же оба брата выжили только потому, что на войну не пришли. Не знаю уж, в чем причина, но что ни происходит – происходит к лучшему. Командующего заменить было некем, армия ушла, и в ближайшее время Хояси можно в гости не ждать.

Не задерживаясь в Оцу, мы с Нори первым же кораблем отправились в Ки. Танака со своими остался в крепости и будет возвращаться в обход, по старой дороге. На обычном речном корабле сотню дестриэ разместить не получится, а паромом они будут добираться сюда до второго пришествия. Так что лучше уж своим ходом.

В первые несколько дней после приезда Нори с головой погрузился в хозяйственные заботы, а я отправился в Юкаку бухать и помогать Иоши варить самогон, но вскоре в город прибыл Хиро вместе с Аякой, и меня загрузили по полной.

Нет, сама княжна, памятуя тот фингал, наотрез отказалась со мной общаться, а вот второй брат Нори оказался отличным мужиком. «Сапогом» в хорошем смысле этого слова, и общий язык мы нашли с ним мгновенно. Узнав, откуда я сюда прибыл, и уже наслышанный о наших с Нори похождениях, Хиро взял меня в оборот и за три дня буквально вывернул наизнанку своими расспросами.

Брата Нори интересовало абсолютно все: от легионов Древнего Рима до работы спецназа. Я честно рассказывал то, что мог вспомнить, и все закончилось ожидаемо. Армию Ясудо ждут большие перемены, и во главе этих масштабных событий будет стоять мой кровный брат.

Собственно, других претендентов на эту роль и не имелось. Нори уже погрузился во все это так, что ушей не видать, вот ему и стоять во главе перемен.

Здраво рассудив, что это и есть то самое предназначение, о котором говорила богиня, я решил, что моя миссия тут закончена и пора отправляться в дорогу. С Нори мы проговорили почти полдня, и он со мной согласился. Расстроился, конечно, не без этого, но тут уж ничего не поделать.

Вчерашним указом даймё Кояма назначался старшим телохранителем младшего князя, а я остался близким другом и родственником. Керо ещё хотел всучить мне кучу золота за все придумки и заслуги перед семьей, но я, конечно же, отказался.

Нет, сколько-то денег и ценных вещей у меня есть, и этого вполне себе хватит. Дорогой самурайский доспех тоже останется в Ки и будет ждать меня в этой комнате, которую Нори обещал никому не сдавать.

Дело в том, что тяжелые латы мне совершенно не в кассу. Слишком они приметны и неудобны. К тому же при смене формы на мне появляется кожаный доспех, который не сильно уступает латам по прочности. Знать бы ещё, куда при этом пропадает все лишнее, но это не так-то и важно. Эйка говорит, что у каждого оборотня в астрале есть какой-то карман, но я того кармана что-то не видел. Впрочем, по фигу – сейчас не до этого, тут с дорогой бы разобраться.

Из Ки мы с ёкай отправляемся завтра с утра. До Руты дойдём по астралу, в городе купим коней и двинем мимо столицы Империи на северо-запад, в земли клана Ёсида.

Сначала, как и планировал, заскочу в храм Райдена-сама и повидаюсь с матерью мальчика. Потом двину в ущелье Тивата за обломком клыка Рюдзина и уже вместе с ним отправлюсь в Аокигахару, до которой там один дневной переход. Да, вроде бы все не так-то и сложно, но по факту на севере Империи сейчас сезон дождей. Дороги разбиты, и непонятно, сколько времени придётся добираться до цели.

– Она беременна! – сухой голос князя выдернул меня из раздумий, и я сразу не понял, о чем он таком говорит. Видя непонимающее выражение на моем лице, Нори вздохнул и, разделяя слова, повторил: – Моя сестра беременна. Что тут может быть непонятного?

– Да, понял уже, – хмыкнул я и, пожав плечами, добавил: – Ну, что сказать… Поздравляю!

– Ты издеваешься?! – прорычал князь и поднял на меня сердитый взгляд. – Моя незамужняя сестра в положении! Ясудо много веков не знали такого позора!

– Я не считаю это позором, – спокойно выдержав взгляд, твёрдо произнёс я. – А ещё думаю, что для вашей семьи все сложилось как нельзя лучше с этой беременностью. Это же очевидно…

– Очевидно?! – Нори сделал над собой усилие. Вдохнул, выдохнул и уже спокойно произнёс: – Хорошо! Поясни.

– Ну, начнём с того, что ребёнок – это прекрасно. Ещё один член вашей семьи. Твой племянник или племянница, – я уселся на татами напротив князя и, поправив ножны, продолжил: – Аяке сейчас тяжело как никогда, а родив, она легче перенесёт утрату. Это мы с тобой считали Ясуо ублюдком и мразью, а для неё он таковым не являлся. Женщина, между прочим, – это такой же человек, и она вольна поступать так, как считает нужным, и рожать, когда ей захочется, не спрашивая одобрения окружающих.

– Моя сестра не простая женщина, – заметно сдерживаясь, возразил князь. – У неё есть обязательства перед семьей!

– Так она их выполнила лучше вас всех, вместе взятых, – усмехнулся я и, видя непонимающий взгляд, пояснил: – В ребёнке твоей сестры течёт кровь правителя соседней страны, и, кто бы у неё ни родился – он будет залогом будущего благополучия и дружбы между вашими кланами! Доказать родство не составит труда, и, если воспитать правильно…

– Но… – не ожидавший такого поворота князь выдохнул. Злость на его лице сменилась растерянностью. – А я-то ещё думал, чего так Керо обрадовался…

– Наверное, потому что даймё должен смотреть дальше своего носа? – хмыкнул я и подмигнул кровному брату. – Ребёнку нельзя прививать ненависть к соседям, и я уверен, что Керо-сан прекрасно это понимает. Впрочем, в задницу эту политику. Только представь, как ты будешь рассказывать мелкому свои заплесневелые легенды, которые я слушал в лесу. И, в отличие от меня, он будет слушать их с удовольствием.

– Да, возможно, ты прав, – Нори вздохнул и покачал головой. – Но все равно неприятно…

Поделиться:
Популярные книги

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов