Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Там сразу же появился Джулиан.

— Хорошо спали, сэр? — спросил он.

— Очень хорошо, благодарю.

— Кларенс позвонил, пока вы еще спали, и сказал, что подъедет к двум.

Я взглянул на часы. Половина двенадцатого.

— Спасибо, Джулиан. Мистер Лерой или миссис Кэролайн дома?

— Нет, сэр. Мистер Лерой все еще в клубе, а миссис Кэролайн уехала на работу в половине восьмого. — Джулиан подошел к сервировочному столику, налил стакан апельсинового сока и чашечку кофе и принес мне. — Желаете яичницу с ветчиной, сосиски, гренки?

— Почему нет? — Рот у меня наполнился слюной.

— Сейчас принесу, сэр. — Он улыбнулся. — Чтобы воевать, молодым людям требуется много сил.

Я проводил его взглядом. Хитер этот сукин сын. Он все знал. И я понял, что перед уходом мне Придется сунуть Джулиану в карман одну из сотенных, оставленных мне Кэролайн.

На полке в гостиной я нашел «Унесенных ветром». Сел в баре и начал читать. Фильм я видел и помнил великолепную игру Кларка Гейбла, но не знал, что поставлен фильм по книге. А если бы и знал, то вряд ли стал бы читать, потому что никогда не брал в руки книгу. Мне хватало спортивных страниц в газетах и комиксов. Но эта книга меня захватила, и я подумал, что хорошо было бы взять ее в армейской библиотеке, ведь до приезда Бадди я не успевал ее прочитать.

От чтения меня оторвал звонок в дверь. Я взглянул на часы. Пять минут третьего. Я не поверил своим глазам.

Дверь открыл Джулиан. Бадди и Рози вошли в гостиную и направились ко мне. Бадди представил мне Рози и попросил Джулиана принести пива.

— Я пью только шампанское, — подала голос Рози.

— Тогда принеси нам бутылку лучшего шампанского, — скомандовал Бадди.

— Только мистер или миссис могут открыть винный погреб, — ответил Джулиан. — Извините, сэр.

Уголком глаза я заметил, что он смотрит на меня, рассчитывая, что я его поддержу.

— Мы с Бадди выпьем пива, а для дамы ты, надеюсь, найдешь что-нибудь еще. Джулиан повернулся к Рози.

— У нас есть черный и ромашковый чай, мисс. Ромашковый очень полезен для здоровья.

— Я выпью пива, благодарю, — ответила Рози.

Джулиан вежливо улыбнулся.

— Как вам будет угодно, мисс. — Он повернулся и направился на кухню.

Я последовал за ним.

— Спасибо за гостеприимство, Джулиан. — Я пожал ему руку.

Он почувствовал ладонью купюру и улыбнулся.

— Всегда готов услужить вам, мистер Джерри. Я вернулся в бар.

— Очень уж много они о себе мнят, когда нет хозяев, — проворчал Бадди. — И Лерой такой жмот. Не захотел одолжить мне сотню баксов, когда началась непруха.

— Это его бизнес, — напомнили. — И у него есть партнеры. Лерой наверняка не имеет права одалживать деньги тем, кто садится за его столики. Иначе ему придется держать ответ перед партнерами.

Бадди, однако, продолжал жаловаться.

— Но я же ему не чужой. Все-таки близкий родственник.

— Ты говорил мне, что обычно он прилагал максимум усилий, чтобы твоя мать не узнала, в какие ты попадал передряги. Лерой и так принял нас с распростертыми объятиями. Благодаря тебе он позволил мне провести ночь в его квартире, хотя и знать меня не знает.

Бадди тяжело вздохнул.

— Ты, конечно, прав. Я просто несу чушь. Рози повернулась к нему.

— Лерой — отличный парень. Последнюю рубашку отдаст, если сочтет, что тебе она нужнее. И не заставляет девушек трахаться с ним, хотя многие бы с удовольствием легли под него. Но комната за сценой — это другое. Там свой мир и законы, соответственно, свои. Ты знаешь, о чем я говорю.

Вернулся Джулиан, встал за стойку и поставил перед нами поднос с двумя бутылками «Золота Рейна» и бокалом шампанского.

— Я нашел в холодильнике початую бутылку шампанского, мисс. — Он улыбнулся Рози, потом, открывая пиво, посмотрел на меня.

Я улыбнулся в ответ. Сотенная принесла отменный результат.

— Вчера ты отлично выступала, — похвалил я Рози, поднося ко рту стакан с пивом.

— Я удивлена. — Она мило мне улыбнулась. — Ты совсем не похож на своего дядю.

— Это естественно. Я же прихожусь родственником не ему, а его жене, тете Лайле, сестре моего отца.

— Твоя тетя Лайла была хорошей женщиной. Ей пришлось много вытерпеть от Гарри. Он лжец и обманщик.

— Теперь все это в прошлом. Ты с ним порвала, да и я скорее всего больше его не увижу, поскольку тетя Лайла умерла.

Бадди повернулся к Рози.

— Повтори Джерри все то, что ты рассказала мне. Она кивнула.

— Я стала любовницей Гарри еще подростком. Он снял меня прямо у своего киоска. А когда я сказала ему, что занимаюсь танцами, он проявил живейший интерес. С этого все и началось. Гарри привел меня в квартиру, которую снимал на Седьмой авеню, чтобы я потанцевала для него. Сказал, что знаком со многими продюсерами, которым мог бы представить меня. Я потанцевала. Потом Гарри захотел, чтобы я разделась. Я разделась и стала танцевать голой. Танцевала, пока не свалилась с ног от усталости, вся потная. Он угостил меня «кока-колой» и наговорил столько нежных слов, что я позволила ему трахнуть меня прямо на полу. Потом Гарри трахнул меня в кровати. Тогда я этого не знала, но он меня накачал. — За время рассказа Рози осушила свой бокал. Она поставила его на стойку перед Джулианом и улыбнулась. — Что-то в горле пересохло.

Джулиан, который, как и я, ловил каждое слово, тут же наполнил бокал.

— Я думаю, этой бутылки уже, никто не хватится, — с улыбкой заметил он.

— Благодарю. — Рози взяла у него полный бокал.

— И что из этого вышло? — спросил я.

— Я католичка. Уже живя у Гарри, я поняла, что беременна. Гарри орал не своим голосом, требуя, чтобы я сделала аборт, но я наотрез отказалась. Не хотела я делать аборт и обрекать свою душу на вечные муки. Гарри пригрозил вышвырнуть меня на улицу. Тогда я пошла в нашу церковь к отцу О'Брайену. Священник переговорил с Гарри. Напомнил, что мне еще нет семнадцати и он может заявить в полицию. Тогда Гарри пришлось бы долго сидеть за решеткой. Но куда больше его напугало другое: как бы про его проделки не узнала тетя Лайла. Он опасался, что та разведется с ним и опозорит на весь мир. Я родила в гарлемской больнице, а церковь устроила ребенка в приют. Я никогда его не видела, но Гарри оплатил все расходы. Потом он вновь поселил меня в квартире на Седьмой авеню, где я и жила, пока он не спутался с твоей девушкой. Но к тому времени меня это уже не волновало. Я сама зарабатывала на жизнь, уже сделала себе имя и могла послать его куда подальше. Узнав, что он женился, я отправила ему пару фотографий, на которых нас засняли трахающимися. В качестве свадебного подарка. Гарри ужасно разозлился, потому что я послала еще и копию свидетельства о рождении ребенка, в котором он указан как отец. Гарри перевел мне тысячу долларов, чтобы получить от меня негативы и свидетельство о рождении, но я их ему так и не отправила.

— Господи! — вырвалось у меня. Бадди повернулся ко мне.

— Пока Рози мне не сказала, я ничего не знал о ребенке. Но всегда чувствовал, что Гарри — отъявленный мерзавец.

— Все равно с этим покончено. — Я сжал руку Рози. — Спасибо, что рассказала.

— Возможно, я смогу тебе помочь, — продолжала она. — Я отдам тебе все негативы и копию свидетельства о рождении ребенка. Гарри просто выпрыгнет из штанов от злости. Тем более что Китти вскоре должна родить. Я знаю об этом от смотрителя дома, он мой приятель. Мы переписываемся, и он сообщает мне все новости, касающиеся Гарри.

Поделиться:
Популярные книги

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Сборник "Приграничье" (1-5 части)

Корнев Павел Николаевич
Приграничье
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сборник Приграничье (1-5 части)

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6