Хорошая вещь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Лорд Нэрд неспеша выбирался с базара. Утро было в меру солнечным, новая наложница в меру недорога и смазлива, настроение — в меру радужно…

— Благородный господин, купите хорошую вещь! Дешево отдам! Купите, благородный господин…

Нэрд невольно покосился в ту сторону, откуда раздавался гнусавый заунывный голос. Метрах в пяти от него стоял… «обедневший торговец» или «нищий оборванец» — как вам будет угодно. В руках он держал цепь-поводок и издавал оные скулящие завывания. Властительный лорд поморщился и почти окончательно собрался отвернуться и продолжить свой путь, но его взгляд упал на то, что было присоединено к другому концу цепи. Массивный ошейник нежно обнимал горло молодой женщины со скованными руками (цепь-поводок и цепочка наручников переплетены так, чтобы доставить максимум неудобств и оставить минимум свободы). Нэрд некоторое время созерцал товар и владельца… Одета, в отличие от обычных рабынь, выставленных на продажу, внешность обычна — ни уму, ни сердцу…

Но «хорошая вещь»?

«Дарящая наслаждение», «услада ложа», «уют вашего дома» — обычные титулы невольниц, но так их не называли никогда. И еще… Властительный лорд Нэрд любил хорошие вещи.

— Сколько?

За сумму, названную торговцем, лорд мог купить только собачку без родословной для своей бывшей жены.

— Что она умеет?

— Все.

Даже так?..

Один из слуг Нэрда протянул деньги, оборванец, простите, торговец протянул поводок лорду:

— Не пожалеете, господин… Хорошая вещь… Очень хорошая…

Через мгновение он растворился в базарном многоцветии, а лорд продолжил свой путь к дому. Утро было в меру солнечным, новая наложница — в меру недорога и смазлива, чувство расстроенной гармонии — в меру незаметно… Лорд Нэрд возвращался домой.

— Мы все рано или поздно передохнем сами. Кто не свернет себе шею, того в аккуратную деревянную постельку уложат внутренние болячки или убьют выпивка с наркотой… прошу прощения, «искусственные стимуляторы». Слишком дорого платится за каждую вспышку смеха, за каждый день без тоски, за возможность быть счастливым. Мы платим собой — силой, разумом, годами жизни…

— Только собой? Да ты прирожденный проповедник…

— Адрес назвать? Для прогулки? Плати мы лишь собой, да еще за счастье других — мы бы назывались святыми… А так мы просто хорошие…

Хорошие…

Хорошие…

«…Хорошие вещи… Хорошая вещь…» — на этой мысли блаженное утреннее оцепенение поднялось и покинуло Нэрда, хлопнув дверью и категорически отказавшись возвращаться. Лорд вспомнил, что оставил вещь во дворе, накинув цепь на какой-то крюк, торчащий из стены — так оставляют собак или лошадей…

«Сбежала… Или… — не без интереса размышлял Нэрд, спускаясь во двор. — Черт, где еж я ее оставил?..»

Новая покупка сидела возле стены — лечь ей не давала короткая цепь, она же мешала опустить руки. «Спит», — мелькнула мысль, но «хорошая вещь» уже поднималась на ноги.

— Имя?

Девушка молчала.

— Как тебя зовут?

Ни малейшей реакции. Нэрд подумал, не стоит ли ему разозлиться. Нет, рано.

— Ты меня понимаешь?

Слабый кивок — высокий ошейник мешает движениям.

— Ты можешь говорить?

Скованные руки указывают на горло.

Нэрд всмотрелся… Ну конечно же. Электронная побрякушка, стоящая три четверти того, что он заплатил за Вещь. Блокирует речевой аппарат. За что же ее так?

Нэрд выпрямился.

— Эй, кто-ты-там! Эту, — он кивнул на девушку. — Расковать, снять блокиратор и — ко мне. Быстро.

Возвращаясь, он припомнил, что забыл приказать, чтобы Вещь покормили. Впрочем, это было неважно.

— Мы-то хорошие. Для нас. Термин «Асоциальность» тебе что-то дает?

— «А» — частица отрицания. Я бы сказал — вне.

— Ничего не меняет. Моя версия — нас скоро перебьют. Всех. Или переделают.

— Мечтатель. Чтобы перебить — о нас нужно узнать. А потом понять — ибо одно знание не порождает желания уничтожить.

— И?..

— А понимание, в свою очередь, отобьет всякую охоту нас перебить.

— Это еще почему?

— Посмотрите на этого человека. Они-с изволят гневаться, что общество оставляет им жизнь. Я ведь сказал — мы передохнем сами…

— А переделать?

— Оно того не стоит… И уничтожение и переделка извне — много сил и времени… Мы сами… Мы справимся сами…

— Ты неисправимый пессимист. Впрочем, что ты еще умеешь?..

Ты умеешь…

— Что ты умеешь?

Нэрд созерцал свою новую покупку — уже раскованную и даже переодетую. М-да, одежда домашней рабыни ей уж никак не шла.

— Почти все.

Голос еле слышный, бесцветный. Пост-эффекты?

— То есть?

— Приказывайте.

Лорд разочарованно вздохнул. Ну все — так все. И ладно. Сумма не велика, чтоб жалеть ее.

— Вот что… На нижнем ярусе — вольер для кошек. Приведешь Небесную. Там имя… на клетке. Читать умееешь?

Кивок.

— Выполняй.

Девушка низко поклонилась и исчезла из вида.

Нэрд прислушался. Рычание голодной Небесной, признающей лишь его да хранителя вольера, донесется сюда. Интересно, будет ли слышен вскрик… как же ее… В общем, вещи?..

В дверь тихо постучали…

— Ваша кошка, господин.

Нэрд рассеянно почесал Небесную за ухом. Та довольно уселась — ему, устроившемуся в кресле, пещерная тварь доставала почти до груди — и заурчала.

— Небесная, — пробормотал лорд почти с сожалением. — Что ж ты так?..

Вещь стояла, глядя сквозь лорда, кошку и стены… Она ожидала новых приказов.

В Нэрде пробудился интерес. Эта штука сделала почти невозможное…

— Идешь в мою комнату, берешь там шкатулку с деньгами, несешь сюда. Выполняй.

Книги из серии:

Сказки для Корректоров

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Собрание сочинений в одной книге

Лондон Джек
Приключения:
морские приключения
прочие приключения
6.25
рейтинг книги
Собрание сочинений в одной книге

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Скай О`Малли

Смолл Бертрис
1. Сага о Скай О`Малли
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.64
рейтинг книги
Скай О`Малли

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный
Спасибо за голос.