Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Император с силой сжал челюсти и нахмурился. Видимо, он не рассчитывал на то, что я буду рваться в совет. Тогда вообще не понятно на что он надеялся, вызывая меня к себе.

— Хорошо, — буквально прорычал он, — вы будете допущены на совет в том случае, если немедленно продемонстрируете мне своего хранителя. Я должен лично убедиться в том, что внезапно появившаяся наследница знатного рода, который считался прерванным, не самозванка.

«Регард! — позвала своего предка. — Проявись, пожалуйста, и объясни этому напыщенному индюку, что он не имеет права говорить со мной в подобном тоне».

И мой дух-хранитель не заставил просить себя дважды. Он появился прямо перед носом Императора Раминира и тут же на него напустился, как всегда в своей ироничной манере:

— О, а наследник рода Шаридальских у нас не блещет ни умом, ни манерами. Какая трагедия для хранителя рода! Твой батюшка, однозначно, был прозорливее и сообразительнее тебя, мальчишка.

Император вскочил на ноги и, сжав кулаки, процедил сквозь зубы:

— Довольно! Мне все ясно. Отец предупреждал, что хранитель рода Фарнас еще тот тип. Но такого я не ожидал.

— Да не уже ли?! — язвительно заметил дух. — Решили обвести вокруг пальца юную малышку Элеонору и таким образом удалить меня от участия в совете? Ничего у вас не выйдет! Девочка справилась с испытанием, и теперь имеет полное право быть в совете. А от меня вам не так-то и просто будет избавиться. Передай папаше, что я вернулся, и теперь о спокойной жизни вам всем придется только мечтать. Эта девочка вам не Лайонель, которой и дела не было до того, что в стране творится. Род Фарнас еще себя проявит. Помяни мое слово, щенок!

С этими словами хранитель рода Шаридальских подлетел ко мне и начал разглядывать своими призрачными глазами. Зрелище было жутковатым, но поскольку я уже привыкла к выходкам Регарда, меня это не испугало.

— Приветствую, Ваше Величество Алиндер, — склонила голову, поскольку сидя, по-другому почтение проявить довольно сложно. — Рада нашему знакомству. Читая о ваших славных делах в исторических книгах, мне будет неимоверно приятно понять, что вы за человек при нашем дальнейшем личном общении.

— Эх, хороша! — бесцеремонно воскликнул дух. — Слышишь, Раминир. Девчонка-то не промах. Вон как тебя уела. Учись, как нужно себя вести. А то прямо стыдно перед давним другом и соратником.

Император только зубами скрипнул и демонстративно сложил руки на груди, усевшись обратно в кресло.

— Ладно, — примирительно проговорила я. — Если вопрос с моим участием в совете решен. То я хотела еще кое-что обсудить с вами, Ваше Величество.

— Слушаю вас, маркиза, — угрюмо отозвался правитель.

— Вчера вечером ко мне в замок обратились двое пострадавших, — начала излагать я недавние события. — Мужчина и женщина, водные маги высшего уровня дара. Мужчина был сильно ранен, а женщина находилась в магическом истощении. Как выяснилось позднее, это были принцесса Луиза Монтийская и герцог Рейнальд Штольм.

— Этого не может быть! — воскликнул Император, снова вскакивая на ноги. — Мы уже весь Эдир перерыли в поисках пропавшей принцессы. А она у вас оказывается. Что произошло?

— Со слов Луизы, им передали с посланием из императорской канцелярии Эдира координаты для перемещения и обещали встретить на месте. Однако по выходе из портала их атаковали люди в грязно-желтых комбинезонах и масках. Герцога сильно ранили, принцесса физически не пострадала. Рейнальду Штольму удалось совершить перенос, и он предпочел отвести свою подопечную в мой замок, поскольку знал кого-то из моих предков. А дворец Императора расценил, как небезопасное место, поскольку здесь, скорее всего, есть предатель, который заманил их в ловушку, передав искаженные координаты от вашего имени.

— Песчаники! — гневно воскликнул Император. — Эти выродки и здесь успели мне насолить! И как только узнали о планируемой встрече принцессы? Но теперь это уже неважно. Она, скорее всего, уже оповестила свою сестру о произошедшем, и нас теперь ждут более серьезные проблемы, чем местные разборки с кучкой подонков.

— Извините, маркиза, — повинился Император. — Я безмерно вам благодарен за ваше участие в этом вопросе. И я прощу прощения за свое поведение в начале нашего знакомства. Я вас недооценил и теперь уже, скорее всего, не смогу исправить негативное впечатление, произведенное на вас.

— Это все мелочи, Ваше Величество, — искренне улыбнулась ему. — Нам предстоят годы совместной работы. Давайте не будем сейчас пытаться враждовать, а постараемся наладить добрые отношения.

— Спасибо, — улыбнулся он мне в ответ. — Вы удивительная девушка. И я предлагаю вам перейти на «ты». В совете мы так друг к другу и обращаемся. Сложно сохранять официоз в присутствии наших хранителей, которые тыкают всем подряд без разбора, и вообще крайне непосредственно себя ведут. Вы и сами скоро в этом убедитесь.

— Договорились, Раминир. Я не против. Это сэкономит всем нам время.

— Молодец, девочка! — от души похвалил меня Алиндер. — Заставила этого прожженного ловеласа себя уважать. А то понимаешь, развел тут бардак во дворце. Потом еще удивляется, куда это принцесса пропала. Да тут полным-полно завистливых бездарей болтается. Любой мог бы слить важную информацию песчаникам.

— Угомонись, наконец, — пробурчал Раминир, сосредоточенно что-то обдумывая. — Элеонора, я сейчас же отправлюсь с тобой в фамильную резиденцию рода Фарнас и лично пообщаюсь с принцессой.

— Я думаю, это абсолютно правильное решение, — кивнула в ответ. — Только, если это возможно, хорошо было бы взять с собой и принца Стефана. Он все-таки будущий жених, и это именно его вина, что невеста не добралась в целости и сохранности. Императрица Тальзии именно его будет расценивать, как недостойного будущего зятя, если до нее дойдет вся эта ситуация. Так что, он должен в первую очередь приложить все усилия, чтобы сгладить негативное впечатление у принцессы о нашей стране.

— Ты права, — согласился правитель. — Алиндер, найди, пожалуйста, Стефана и попроси срочно явиться сюда.

Поделиться:
Популярные книги

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Пышка (сборник)

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
8.45
рейтинг книги
Пышка (сборник)

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник