Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель трона
Шрифт:

Зал постепенно наполнялся людьми, а церемониэйстер до сих пор не объявил о прибытии тех, кого Гартош ожидал больше всего. Вот-вот должен был появиться император с императрицей, и не успеть к выходу монарха считалось верхом дурного тона. Барон Магнифа с женой и дочерью успели. Увидев Лиситу, Гартош даже пропустил появление императорской семьи, но зато с ревностью отметил, как оживились дворцовые ловеласы – появление такой красотки не осталось незамеченным.

Барон с семьей скромно расположились в самом углу огромного зала, стараясь не привлекать к себе особого внимания. Но так уж получилось, что именно эта семья для многих сейчас представляла особый интерес. Кроме молодой баронеты, которая одним своим появлением обеспечила себе успех, много пристальных взоров было приковано к ее матери, дилессе Азарии. И Азария стоила этого внимания – она почти не уступала дочери в красоте и очаровании. Оценив неувядающую красоту баронессы, лорд Руткер проверил реакцию своих сторожевых амулетов, развешенных на входе и по всему залу. Ни один амулет не зафиксировал проявления чужеродной магии.

Лисита была в восторге. Нет, ее просто ошеломил блеск двора, количество красивых мужчин и женщин, великолепных нарядов и драгоценностей, наличие громких имен и фамилий. Азария так же впервые была на таком высоком приеме, но могла держать себя гораздо сдержанней, хотя с грустью и отметила: не так уж много она видела в своей жизни, гораздо больше прошло мимо. И только барону была не по душе вся эта суета и напыщенность. Весь этот показушный блеск, в его глазах не стоил и выеденного яйца.

Зазвучала музыка, и Гартош с ужасом почувствовал, как его ноги буквально приросли к полу. Вместо того чтобы мчаться к предмету своего воздыхания, оказаться возле нее первым, он стоял и смотрел, как несколько щеголей ринулись на свежий лакомый кусочек.

Но слава всем богам, на свете есть друзья. И друзья видели, что творится с Гартошем. Наперерез одному из любителей молодых неопытных девиц, уже предвкушающему очередную победу, вышел Алькон:

– А скажите-ка господин сотник, – взял он за локоть претендента, – правду ли говорят, что в вашем полку…

– Извините сотник, мне сейчас не до обсуждения служебных дел. Я собираюсь приятно провести вечер, а вы мне мешаете.

– Я могу помочь тебе провести этот вечер весьма приятно, с набитой мордой.

– Да в чем дело, сотник?!

– А дело в том, что если ты хочешь, чтобы об этом вечере у тебя остались самые приятные воспоминания, то нужно изменить курс и топать в другом направлении. А ели господин сотник имеет ко мне претензии, – Алькон снова стал предельно вежливым, – я готов встретиться с вами в любое время. Выбор оружия за вами.

Претендент на мгновение задумался:

– Что такое сотник, сам глаз на малышку положил?

– Не я, мой друг.

– Хотел бы я, чтобы у меня были такие друзья… Хорошо, я даю вашему другу шанс – два танца. Если за это время он сам не возьмется за дело, то есть, за эту красотку, за нее возьмусь я. – И последовав совету Алькона, претендент действительно изменил курс.

Примерно такие же беседы провели друзья Гартоша с другими желающими познакомиться с Лиситой, и близко не подпустив к ней переполненных страстью ловеласов. Как выразился Терес, – не для них вытащили из глуши этот нераспустившийся бутончик.

Барону Магнифа этот бал нравился все меньше и меньше. Он заранее испытывал неприязнь ко всем, кто проявит к его дочери хоть малейшее внимание. Но черт возьми! Он никак не рассчитывал, что его красавица дочь останется незамеченной. Глаза Лиситы так же стали заполнятся слезами, танец уже заканчивался, а она до сих пор ни у кого и не вызвала нтереса. Может у нее слишком скромное платье, или не такие дорогие драгоценности? И только дилесса Азария оставалась спокойной, от ее внимательного взгляда не ускользнуло, как несколько молодых людей перехватили желающих потанцевать с ее дочерью. И на их черных парадных мундирах, на левой груди, отчетливо виднелся вышитый знак – голова черного единорога в серебряном кругу. Такой же знак имелся и у того молодого полковника, который пару недель назад неожиданно нарушил покой их семейства, и запал в сердце ее дочери.

И только на второй танец Гартош собрался с духом и твердым шагом направился к Злоритнам. За его продвижением внимательно следили несколько десятков глаз, начиная от конкурентов и заканчивая императором – которому так же было интересно, чем же закончится эта необычная любовная история. Императору нелегко далось решение пригласить потомков Лилу во дворец. И решающую роль здесь сыграло то, что представителей этого мятежного рода все-таки лучше держать поближе, да еще под присмотром другого сильного рода. Рода преданного императору и его семье.

– Господин барон, госпожа баронесса, – Гартош отвесил легкие поклоны, – разрешите пригласить вашу дочь на танец.

Лорд Легнер хмуро кивнул, начиная понимать, как этот ловкач обустроил свидание с его дочерью – самого императора подключил. Дилесса Азария приветливо улыбнулась и легко подтолкнула сияющую дочь вперед.

Конечно, весь вечер Лисита танцевала только с Гартошем. Они много говорили, еще больше молчали и под закрытие бала прогулялись по парку, само собой, с разрешения родителей.

* * *

Через три месяца бурного романа, тайных и явных свиданий, Гартош с Лиситой сыграли свадьбу. Свадьбу Гартоша сыграли там же, где и свадьбу Гнивера – в Риглисе. Гостей собралось еще больше, чем в прошлую свадьбу, и Хозяйке вновь пришлось потесниться.

VI

Не часто Гартоша вызывали к императору, но если это происходило, следовало ожидать особенного задания. Так что полковник Оскол приготовился ко всему.

– Как идет формирование нового полка? – поинтересовался император.

– Все идет по плану, ваше величество. Уже сформировано три новых сотни. Они готовы вместе с первым полком выполнить любое ваше задание.

– Это хорошо, что готовы. Но новые сотни мы трогать не будем, обойдемся первым полком.

– Что за задание, ваше величество?

– Дело очень необычное и деликатное. – Лориан выдержал паузу. – Нужно помочь одной королевской семье удержаться на троне.

Гартош попробовал угадать:

– Реат?

– Нет, не угадал.

– Тогда где? – командир единорогов пытался судорожно вспомнить, какой королевской семье может понадобиться срочная помощь.

– Не ломай голову, – сжалился император, – это не в нашем мире. – И предвосхищая всякие вопросы, продолжил. – В одном из миров сопутствующих Иктиву, есть небольшое королевство, король которого находится с нами Гратрами в дальнем родстве. Королевство нужно сказать захудалое, как и все в том мире, но родственникам нужно помогать. Ведь так?

– Так, – немного ошарашено ответил Гартош.

– Для черных единорогов межпространственные переходы не намного сложнее подпространственных, так?

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Артефактор. Возвращение блудного императора

Седых Александр Иванович
2. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.33
рейтинг книги
Артефактор. Возвращение блудного императора

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Пращуры русичей

Жоголь Сергей
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Пращуры русичей

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8