Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Почему ты выглядишь как последний н'шаст?- спросил Црагыыл, продолжая играть профессионального следователя.- Если твои слова про Хаос и Землю правда, то это самый странный выбор для воплощения.

– Аархина Маггорайхена выставили из Энхора к нам. Великий Саусесан лично выпил его душу на площади в центре Земли, где все глазели на пришельца из мира, в котором Порядок еще имеет влияние.- Может, это и прозвучало пафосно, я был доволен придумкой. Кончено, можно было сказать, что казнь н'шаста транслировали по телевидению, но пришлось бы на пальцах объяснять Црагыылу, что это и как работает.- Мне поручил занять его тело, ибо только так путешествия между мирам приобретало реальность, и отправиться к вам.

– Для чего?

А вот тут следовало быть осторожным, потому что я еще не успел покумекать для чего. Помогать? А в чем? Я еще не достаточно хорошо разбирался в противостоянии Хаоса и Порядка, чтобы знать, какую миссию мог бы выполнять, если бы моя история не была ложью. Если не знаешь верного ответа, лей воду. Институтская мудрость. Но воды я итак пролил изрядно, хватит на целый огород, без конкретики мой рассказ слишком походил на байку. Я решил напустить тумана, используя те крупицы информации, которыми владел на момент, когда проклятый д'рута без приглашения зашел в палатку. В животе заурчало - голод подал голос. От волнения, наверное. Я снова метнул взгляд на сумку. Вгрызться бы прямо сейчас в луковицу, впиться зубами в мясо, заесть все краюхой хлеба, да запить водой. От Црагыыла не укрылась моя внимательность к торбе, но он промолчал, ожидая объяснение моего задания.

– В Грелимарае кое-что поможет власти Великого Саусесана в Энхоре,- продолжил я актерствовать.- А как вы узнали заранее, что я сяду в порту именно на гугутикару?

– Мы не знали. Шантайз этим вечером бурлил, а потом кто-то из наших сообщил, что Аархин сел на живой корабль. Я уже давно был без дела, поэтому без распоряжения решил пойти за тобой. Я собирался тайно проникнуть на борт и затеряться среди палаток, но тут удачно под руку подвернулся опаздывающий пассажир. Его тело навсегда поглотила вода. Юритыф все равно перевозит слишком много людей, чтобы запоминать каждого из них в лицо.

– То есть никто не в курсе, что ты отплыл из Шантайза.- Это радовало. Значит, хаоситы еще не объявили охоту на меня, а мой вероятный убийца действовал единолично.

– Что в сумке?- Црагыыл указал клинком на торбу Палстарника.

– Еда,- сказал я.

– Возьми сумку и покажи, что внутри,- приказал щеголь.- Только медленно и безо всяких лишних мыслей, я успею прикончить тебя раньше.

Я послушно дотянулся до сумки, поставил ее рядом с собой и запустил в нее руку. Сначала ухватил луковицу, и, выудив ее наружу, демонстративно повертел перед д'рутой. Потом бурдюк с водой. Следующим мне попался хлеб, который на ощупь был мягким, словно его только что испекли в огромной домашней печи. А вот вместо мяса я нащупал кое-что другое. Твердый небольшой предмет. Ай да Крамди, ай да Палстарник! Я подумал, что если мне представится шанс еще раз увидеть его длинный нос, то буду неустанно благодарить старика-библиотекаря, обниму его и расцелую. Крамди дал мне в дорогу не только съестных припасов. Он оставил мне з'уархтил, белого голубя с малиновыми глазами и клювом. Жаль, что я не обнаружил его с самого начала. Вот если бы отказался от угощения Юритыфа перед сном, я бы заглянул в сумку, но сейчас уже это не важно. Кроме того, я так и не нашел в себе смелости зарезать или задушить человека, пусть и такого, как слуга Хаоса, поэтому Палстарник избавил меня от еще одной трудности. Настал момент истины. Я вытащил фигурку из сумки и направил кулак на Црагыыла.

– Что это?- спросил он.

– Подарок для тебя,- пояснил я.- Смерть!

Я сжал з'уархтил, и в то же мгновение в палатке началось светопреставление. Надо отдать должное, щеголь-хаосит успел прыгнуть в мою сторону, его реакции мог бы позавидовать тигр. Но было поздно. Мою кисть словно обдало холодом, голубь из камня лопнул, и появившаяся вдруг из небытия ломаная линия молнии с оглушающим треском ударила в Црагыыла. На неуловимый момент в палатке стало еще ярче, а потом пространство вокруг сотряс невероятный удар грома. Естественно, я закрыл глаза, а когда наступила тишина, я осмелился посмотреть на результат срабатывания з'уархтила.

Палатка исчезла, то ли сгорела, то ли ее сорвало потоком воздуха с панциря гугутикары, и теперь она, скорее всего, дрейфовала неподалеку на воде. О присутствии здесь минуту назад убийцы, специализирующегося на устранении магов Порядка, напоминал лишь его меч, теперь лежащий возле моих ног, и его сапоги, дымящиеся как две трубы старого завода в каком-нибудь провинциальном российском городке. Вот говорил же я ему, что испепелю, а он не верил. Эх, д'рута, а сколько было бахвальства. Нет, конечно, мне повезло, что друг Маггорайхена пожертвовал столь редкую вещь пришельцу из другого мира. Иначе б я еще долго выдумывал лапшу для ушей Црагыыла, и в итоге вступил с ним в рукопашную борьбу, которая могла бы закончиться плохо как для него, так и для меня.

Гугутикара затрубила и замедлила бег по водной глади. Из палаток выбежали люди, зазвучали расспросы, а ко мне уже направлялись капитан и его помощники, освещая палубу факелами. Юритыф держал в руке стальной тесак, его команда вооружилась дубинками. Отряд быстрого реагирования, блин!

– Месэр Аархин!- воскликнул капитан, оглядывая все, что осталось от его капитанской каюты.- Вы в порядке?

– Да, бывало и хуже.- Я встал на ноги и отряхнулся от пепла, который раньше носил имя Црагыыл.- Меня во сне пытался убить приспешник Хаоса.

– Храни нас Порядок!- пузатый хозяин гугутикары и его матросы принялись неистово молиться.- Хаоситы на моем корабле?

– Не беспокойтесь, он был один и больше не потревожит наш покой. Прошу прощения, что не вышло уничтожить его, не разбудив спящих пассажиров.

– Что вы, месэр Маггорайхен,- пробормотал Юритыф.- Мы благодарим вас за избавление от раба Великого Саусесана.

– Теперь я хочу осмотреть его палатку. Это был тот самый господин с бородкой, которого мы ждали.

Я был уверен, что если бы на моем месте был сам Аархин, он стал бы рассуждать также. Вооружившись Йенталстуакрахтом, я последовал за капитаном, который велел помощникам успокоить пассажиров. Гугутикара громко огласила ночную пору, словно давала сигнал к повторному отбою.

В палатку д'рута Црагыыла я вошел осторожно. Вряд ли он приготовил здесь какую-нибудь ловушку, но раз я решил изображать из себя Шерлока Холмса, то и действовать должен был со всей присущей знаменитому сыщику внимательностью. Свет факел уступал в силе магической лампочке хаосита, но я ее не нашел. Возможно, волшебный шарик отбросило в море, либо он сгинул в потоке энергии, вырвавшейся из мраморного голубя. Каюта Црагыыла была в два раза меньше капитанской, но в остальном она походила на нее как родная сестра. Ничего примечательного мы с Юритыфом не обнаружили. Я даже вытряхнул набитый соломой матрас, пока не убедился, что поиски напрасны. Любезный капитан все это время переминался с ноги на ногу. Волнение от того, что на его судно проник хаосит, который еще и совершил покушение на жизнь Хранителя Порядка, в нем не угасало. Я положил руку ему на плечо, ободряюще улыбнулся и убедил, что беды закончились. Пришлось напомнить ему, что от настроения капитана зависит расположение духа его команды. А паника на корабле способна навредить не меньше хаоситов.

После хозяин гугутикары предложил мне переселиться в одну из палаток его матросов, но я вежливо отказался. Сказал, что продолжу ночевку в жилище хаосита. Другой бы на моем месте, наверное, сжег эту палатку, но я же Аархин Маггорайхен, меня не страшит место, где пару часов провел слуга тьмы. Я только вернулся за гостинцем от Крамди, потому что голод никуда не делся. Умяв все до последней крошки, я лег спать, и на сей раз сон накрыл меня быстро.

Единственный н'шаст Энхора вновь встречал меня в моей комнате. Он сотворил из ничего чайник и две чашки, которые сразу же заблагоухали душистым напитком. Я взял одну, отхлебнул, блаженно зажмурился и присел на край кровати.

Поделиться:
Популярные книги

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Deus vult

Зот Бакалавр
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия