Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Двумя часами позже покинули банк и Казотруэль с партнерами. Гримбольд был слегка охрипшим, но довольным. Из прижимистых земляков удалось выжать желаемую надбавку, и это стоило пересохшего горла. Арзак откровенно устал от недостойных мужчины многочасовых криков и не скрывал своего раздражения.

— Гримбольд, наш уговор в силе? — спросил орк у приложившегося к бутылке гнома, когда их карета двинулась в сторону агентства.

— Что за уговор? — отозвался Гримбольд, прикидывая в уме минимальную прибыль от этого дела.

— Ты забываешь о существовании этой парочки и мирно зарабатываешь золото на проблемах своих сородичей. Хорошо, что когда ты побежал чинить расправу в редакцию, тебя перехватил патруль городской стражи, иначе мы бы опять ославились на весь Эркалон. Этим писакам только дай повод, — с нажимом сказал Арзак. — Не считая того, что после того как ты провел полдня в городской кутузке, наши сотрудники неделю старались не попадаться тебе на глаза, ты был зол как ночной демон степи и орал по любому поводу.

Гримбольд привычно запыхтел, накачиваясь раздражением, но промолчал. Недавно его посетила одна любопытная мысль насчет этих мерзавцев, и не стоило лишний раз препираться с Арзаком, чтобы не вызвать подозрения.

— Вот и ладно, — по-своему понял это молчание орк. — Пусть эти разгильдяи расхлебывают только свои неприятности. И давай договоримся, что в этом деле мои ребята не участвуют, с гномами должны разбираться гномы.

— Я бы и так не подпустил орков к банку, — не остался в долгу Гримбольд. — Те, кто о сложном проценте и не слыхивали, должны держаться от таких дел подальше. Это не кулаками размахивать, здесь мозги нужны. А откуда они у степняков? Только у тебя, ты же считаешь в уме быстрее меня.

— Вот и отлично, — нисколько не обиделся Арзак. — Действительно, кому, как не гномам копаться в лепехах. Только вы под ними можете отыскать золото, а мы, тупые степняки, с детства знаем, что под дерьмом ничего хорошего не найдешь.

— В степи, партнер, в степи, — ухмыльнулся Гримбольд. — В городах все наоборот, можно озолотиться, только разгребая чужое дерьмо, чем мы и занимаемся.

— На этот раз куча слишком большая, но тебе виднее, — Арзак раскрыл газету, заканчивая разговор. Гримбольд с презрительной жалостью посмотрел на орка и вернулся к подсчетам будущей прибыли.

* * *

Тролль глянул на здоровенную водяную клепсидру, что установил недавно Кархи, и отер пот со лба. После визита к Зариэль гоблину захотелось кровь из носу сменить маленькую мензурку с водой, как он обозвал часы, подаренные им эльфийкой, на что-то, достойнее статуса их агентства. Что-то большое и красивое. Урр-Бах был к виду часов равнодушен и поэтому выбор красоты доверил другу, чем тот сегодня и воспользовался.

Пересмотрев за полдня беготни по магазинам и рынкам с пару сотен самых различных клепсидр, Кархи выбрал, наконец, достойный экземпляр, единственным недостатком которого оказалась его неподъемность. Для гоблина, разумеется. Поэтому тащить их в ящике до наемной кареты, а потом поднимать на второй этаж башни пришлось Урр-Баху. И даже троллю пришлось изрядно попотеть и порадоваться, что вода в них еще не залита. Вытащив клепсидру из ящика, тролль не смог удержаться от крепкого слова, которое самодовольный Кархи принял за похвалу.

Огромный тролль из темного мореного дуба держал высоко в руках здоровенную бочку, в которой легко бы спряталась тройка гоблинов. Из медного краника сбоку жидкость должна была стекать в кувшин из горного хрусталя высотой с Кархи, с нанесенными метками часов и их четвертей. Сбоку красовались крупные цифры, которые, по уверению гоблина, даже светились ночью. Внутри фигуры тролля проходил канал, по нему жидкость поднималась обратно наверх.

— Самое главное, что вместо воды здесь будет лучшее вино в Эркалоне, — звенящим от гордости голосом похвастался Кархи. — Всегда можно будет освежиться после тяжелого дня. Клиенты это оценят.

Урр-Бах долго смотрел на клепсидру и решил, что она ему нравится своим суровым видом и двойной пользой для глаз и глотки.

— Мы не разоримся на вине? — поинтересовался он.

— Чепуха, потратим всего золотой.

— Всего, — с чувством повторил тролль. — Год назад о золотом я мог только мечтать.

— Вот видишь, как хорошо быть моим другом, — Кархи вытащил из кармана небольшой кристалл, отодвинул пластину у мраморного основания, на котором покоился кувшин и вернул пластину на место.

— Магический кристалл, чтобы вино не портилось и не выдыхалось, — пояснил другу свои действия гоблин.

— Вину-то ничего, а на нас эта магия не скажется? — с сомнением произнес Урр-Бах.

— Эти кристаллы используются даже в королевском винохранилище, и очень давно, — успокоил его Кархи. — Как думаешь, "Эльфийская лоза" пятилетней выдержки пойдет?

— Вполне, только она куда дороже выйдет для этих часов.

— Мне знакомый орк, он сторожит винодельню у одного прижимистого человека, пообещал этой "Лозы" пару бочек подарить за золотой. Мне нужно только приехать со своими бочками.

— Опять таскать, — вздохнул тролль.

— Сам подумай, разве можно платить безумные деньги за перебродивший виноградный сок? Не может вино, даже хорошее, стоить дороже года труда каменотеса. Поэтому такие переоцененные вещи нужно только воровать, чтобы в Каэре не нарушить баланс здравомыслия. Так говорят в Зеленом Шаманате.

— Вот в Академии у нас и сперли картину Хейлора, — буркнул тролль, все еще болезненно вспоминавший ту потерю.

— Не путай баланс здравомыслия с алчностью какого-то ублюдка, — возразил Кархи. — За такие вещи надо бить морду. Можно твоим кастетом. За искусство должны платить золотом, даже если оно — современная живопись в исполнении тролля. Ладно, надо ехать за вином. Тролль еще раз вздохнул.

— Ты отослал письмо Сертонию?

— Еще вчера, — ответил Кархи. — Написал, что глубоко сожалеем и сочувствуем бедным господам магам, но дело мы не осилим из-за нехватки времени и отсутствия улик. Ну и поблагодарил за оказанное высокое доверие.

— Хорошо, что ты можешь так писать и говорить, — с чувством произнес Урр-Бах. — С этими господами язык надо иметь как у аристократа.

— Как у меня, например. Ты не забыл, что в прошлой жизни я был эльфийским благороднорожденным?

— Пошли уже, граф, — тролль поднялся на ноги.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга