Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С царицей тотчас мы покинули Микены

И прибыли. Но вот мы здесь уже полдня,

А мой Ахилл еще не навестил меня.

Невольно я ищу его повсюду взглядом.

Подчас мне кажется, что здесь он где-то, рядом,

Но нет! Толпой чужих людей окружена,

Его не вижу я. Быть может, не нужна

Ему я более? То был каприз героя?

Его влечет война? Его заботит Троя?

Но что же делать мне и как себя вести?

Печален мой отец. При мне произнести

Он имя жениха как будто избегает...

Все так загадочно и так меня пугает!

Ужель война могла убить все чувства в них,

И вслед отцу ко мне стал холоден жених?

Нет, даже думать так я права не имею!

Ведь греков поддержал он доблестью своею

Лишь из любви ко мне. Не связан клятвой он,

Как прочие цари, отцу не подчинен,

И если действовать согласен неуклонно,

Чтоб сокрушить валы и стены Илиона,

То хочет для себя награды лишь одной:

Дочь Агамемнона назвать своей женой!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Клитемнестра, Ифигения, Эрифила, Дорида.

Клитемнестра

Дитя, какой удар семейной нашей чести!

Нам надо уезжать. Пришли дурные вести.

Понятно, почему отец твой нас встречал

С растерянным лицом, был холоден и вял:

Он не пришел еще в себя от оскорбленья.

С Аркасом он послал для нас уведомленье,

Но сбились мы с пути, не встретил нас Аркас,

И в руки мне письмо попало лишь сейчас.

Крепись, о дочь моя! Письмо нам возвестило,

Что изменились вдруг намеренья Ахилла,

И до победы брак отсрочить он решил.

Не слишком твой жених любовью дорожил!

Эрифила

Что слышу я!

Клитемнестра

Но ты бледна, как мрамор, стала!

О, слабость женская царевне не пристала!

Да, прежде, видя, что его к тебе влечет,

Я приняла его. Оказан был почет

Ему как жениху. Я от тебя не скрою:

Мне льстило дочь отдать столь славному герою.

Но он не должен был и не имел причин

Забыть свой долг, хоть он самой Фетиды сын.

Быть может, чувство в нем потом еще воспрянет,

Но Ифигения ждать милости не станет!

Не плачь, дитя мое! Уедем поскорей!

Покинем этот стан воинственных царей.

Хоть сам Ахилл в бою и знаменит как воин,

Пойми, что он тебя отныне не достоин.

Итак, готовься в путь. Послала я гонца

О происшедшем здесь уведомить отца.

(Эрифиле.)

А вас, притворщица, никто не понуждает

За нами следовать. Вас ныне ожидает

Кров, много более приятный, чем у нас,

И здесь вам нужен был отнюдь не жрец Калхас.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Ифигения, Эрифила, Дорида.

Ифигения

Как будто все вокруг густым покрылось мраком!

С Ахиллом я уже не сочетаюсь браком,

А прочь должна бежать от жгучего стыда,

И не к Калхасу вы приехали сюда...

Эрифила

Я не могу понять, о чем вы говорите.

Ифигения

Не можете? О нет, скорее - не хотите!

В пучине горестей и страхов я тону.

Вы не оставите сейчас меня одну?

Без вас покинуть я не мыслила Микены.

В желанье быть со мной вы так же неизменны?

Эрифила

С Калхасом для меня столь важен разговор...

Ифигения

Что ж не спешили вы к нему до этих пор?

Эрифила

О, в Аргос ваш отъезд решен в одно мгновенье.

Ифигения

Но этот миг один рассеял все сомненья.

Теперь я знаю то, что предпочла б не знать:

Ахилл и вы... Смешно мне вас с собою звать.

Вам нужно, чтобы я покинула Авлиду.

Эрифила

Вы мне наносите глубокую обиду.

Ужели повод я подозревать дала,

Что я неискренна и вам желаю зла?

Ахилл, по чьей вине я плачу и стенаю,

Меня лишил всего.

Ифигения

Он дорог вам, я знаю!

Он все крушил мечом, он все палил огнем,

Но как любили вы рассказывать о нем,

Живописать войны ужасные картины:

Гора кровавых тел, и пепел, и руины,

И в пламени, в дыму, среди обломков - он!

Тот образ в памяти у вас запечатлен.

Обилье ваших слез и жалоб повторенье

Мне уж давным-давно внушали подозренье.

Но я, жалея вас, сомнения гнала

И лишь добрее к вам и ласковей была,

О вас заботилась, невольный страх скрывая,

Как о родной сестре... Ошибка роковая!

То, что свою любовь вы утаить смогли,

Еще простительно: стыдливость вы блюли.

И даже, может быть, я вам простить могла бы,

Что вы его любовь похитили: мы слабы.

Но то, что знали вы прекрасно наперед,

Какой меня позор и униженье ждет,

И, не предупредив, позволили пуститься

Мне в это странствие, чтоб вместе с ним глумиться

Над тем, как я его, неверного, ищу,

Вот этого я вам вовеки не прощу!

Эрифила

Вы на меня взвели такие обвиненья,

Что, право, слушать их нельзя без удивленья.

Ведь как меня судьба сурово ни гнала,

Я к поношению привычна не была.

Увы, влюбленные почти всегда ревнивы,

Поделиться:
Популярные книги

Непереводимое в переводе

Влахов Сергей
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Непереводимое в переводе

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Князь II

Вайт Константин
4. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь II

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III