Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Гевин Сент.

— Пейдж, — отвечает она с изумлением в голосе. — Нелл много о тебе рассказывала.

Ухмыляясь от уха до уха, поворачиваюсь к Пенелопе, чье лицо ярко-красное.

— Это так?

— Нет, — отвечает она поспешно, метая молнии в свою подругу. — Я вообще ничего о тебе не говорила.

— И даже про шкаф? — спрашиваю, ничуть не смущаясь.

Дэвис запрокидывает голову назад и хохочет, в то время как Пенелопа давится своим напитком. Я хлопаю ее по спине в успокаивающем жесте, затем провожу рукой по тонкому материалу, желая, чтобы это была ее обнаженная кожа.

— По твоей реакции могу сказать, что наша маленькая подружка рассказала тебе. Что именно? Хочу услышать все грязные подробности, — я потираю руки вместе, наслаждаясь тем, что Пенелопа кипит гневом рядом.

Прежде чем может ответить одна из подруг, Пенелопа начинает:

— Только то, что ты поведал мне. Тебе приходится использовать пальцы, потому что у тебя мизерный член, и тебе было некомфортно, что ты не мог удовлетворить меня по-другому. Мы все согласились, что ты не можешь иметь все, Гевин Сент, — заканчивает она, сочувствующе подмигнув.

Наклоняюсь к Пенелопе, кладу руку ей на поясницу и говорю на ухо, чтобы никто не услышал:

— Мы оба знаем, что это ложь, но я позволю тебе эту шалость, потому что с предвкушением жду момента, когда вытрахаю эту мысль из твоей головы своим длинным... выдающимся... членом, — пока я говорю, ее кожа покрывается мурашками, и, быстро опустив взгляд, замечаю, что и соски затвердели.

Можешь блефовать сколько угодно, детка, но я читаю тебя, как открытую книгу.

— Черт, здесь жарковато, не так ли? — спрашивает Дэвис, обмахиваясь крышкой от контейнеров с пирожными. — Как часто ты тренируешься, Гевин?

Мы с Дэвис не много общаемся, только иногда перебрасываемся кивками благодарности, когда я даю ей чаевые, но язык ее тела говорит об ожесточенности. Что-то произошло с ней в прошлом, и она может встречаться как с парнями, так и с девушками. Она не терпит херни, драмы и серьезных отношений. В ее презрительном взгляде видно, что она не планирует остепениться.

— Каждый день, за исключением тех, когда между моих ног есть женщина.

— Брр, свинья, — бурчит Пенелопа.

— Извини, ты что-то сказала? — переспрашиваю я.

Она скрещивает руки на груди в защитном жесте.

— Да, назвала тебя свиньей.

— Потому что я люблю секс?

— Нет, потому что ты заявляешь это перед тремя девушками. Невежливо быть таким грубым перед женщинами.

Я пожимаю плечом.

— Просто демонстрирую равноправие, — беру еще виноград и говорю: — Пожалуйста, скажи мне, что в ваших напитках есть алкоголь.

— Мимоза! (прим.перев. коктейль шампанское с апельсиновым соком) — объявляет громко Пейдж, и поднимает свой бокал.

— Тише, — утихомиривает ее Пенелопа. — Пейдж, мы же договаривались, если ты не можешь сдержать в себе утреннюю пьянчушку, тогда мы не сможем пить в парке.

— Упс, — говорит она, икая, явно быстро захмелев.

— Так о чем вы, милые дамы, говорили, когда я подошел? Казалось, что Пенелопа рассказывала интересную историю.

— Ни о чем, — перебивает меня Пенелопа. — Мы ни о чем не говорили.

Я цокаю.

— Ты не должна лгать мне, мисс Прескотт. Ты знаешь, что я могу читать каждое твое движение, так зачем пытаться?

Ее руки взлетают вверх в гневе.

— Черт побери, Нелл, или на худой конец Пенелопа, меня тошнит от обращения Мисс Прескотт. Насколько тяжело запомнить мое гребаное имя?

Наклоняюсь к ней ближе:

— Уверяю тебя, мисс Прескотт, я хорошо знаю твое имя, а также сокращение от него. Но наслаждаюсь тем, как в твоих глазах разгорается пламя, когда я обращаюсь к тебе должным образом, с изысканностью, демонстрируя уважение, которое ты заслуживаешь.

Она смотрит на меня, и по тому, как она кусает нижнюю губу, понимаю, что она возбуждена.

Черт, как же мне хочется втянуть эту губу в свой рот.

— Твою ж мать, — Пейдж и Дэвис говорят в унисон, наблюдая за искрами между мной и Пенелопой.

— Убирайся отсюда, — начинает Пенелопа и ударяет меня по животу, тут же замолкая, когда ее рука касается моих мышц. — Ох... они твердые, — бормочет она, отчего Дэвис громко смеется.

Подергиваю бровями:

— Нравятся ощущения?

— Нет! — Пенелопа одергивает руку, трясет ее и вытирает об одеяло. — Очевидно, что ты принимаешь стереоиды, именно это объясняет мизерный член.

Без ложной скромности, Дэвис наклоняется и прижимает руку к моему животу.

— Черт, кого заботит мизерный пенис, если у мужчины есть язык и пальцы, и это все, что нужно женщинам, — она проводит рукой до моего соска и снова опускает руку на пресс, когда Пенелопа ее одергивает.

— Боже, Дэвис, имей хоть немного самоуважения.

— Этот парень хорошо упакован, ничего не могу поделать, — Дэвис смотри на меня.

— Теперь, когда я увидела, что ты прячешь под костюмами, они запрещены. Ты должен начать играть без рубашки.

Я смеюсь.

— Буду иметь в виду. Итак, вы собирались рассказать мне, о чем говорили перед тем, как я пришел.

— Мы? — Пенелопа смотрит на воображаемые часы на запястье. — Ах, какая жалость, нам нужно идти, — она пытается встать, но я кладу руку ей на бедро, удерживая на месте.

— Мисс Прескотт, уверен, что твой выход на работу только во вторую половину дня. Я знаю это, потому что именно в это время по расписанию наблюдаю за камерами. Так почему бы тебе не расслабиться, выпить еще один стакан и пообщаться с гостем на вашем пикнике. Я прав, дамы?

Поделиться:
Популярные книги

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Париж

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
7.40
рейтинг книги
Париж

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2