Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мне всегда приходилось сложно в школе, я была не более чем посредственной ученицей, в лучшем случае, но всю свою жизнь я превосходила всех в гимнастике. И этот талант, смешанный со слишком большим количеством амбиций и витанием в облаках, привел меня в покинутый Богом город.

В восемнадцать я переехала, намереваясь стать звездой. Я собиралась стать замысловатой частью шоу номер один в Лас-Вегасе, La Magie du Cirque, выступая каждый вечер, чтобы собирать полный аншлаг. К сожалению, уже прошло три года, а я еще даже не прошла гребаное прослушивание.

Вместо того чтобы развлекать сотни тысяч людей своими отлаженными навыками в гимнастике, я ждала богатых, именованных придурками, мужчин с загребущими руками и толстыми животами, и с отсутствием манер.

Мои глаза снова сканируют помещение, когда я тяну свою новую униформу тщетно пытаясь хоть как-то прикрыться. Я привыкла подавать напитки в юбках и на каблуках. Я работаю на этаже казино отеля «Парагон» уже год, но новая униформа для помещения с хайроллерами чертовски нелепа. Если я наклонюсь хоть на миллиметр, эти ублюдки узнают, что я питаю слабость к крошечным, кружевным трусикам.

Так подайте на меня в суд. Все знают, что в потрясающем нижнем белье женщина чувствует себя красивой.

Но самое некомфортное в моей униформе было то, что я вынуждена носить бюстгальтер с пуш-апом, из-за чего моя чашечка B, выглядит как С. Мои бедные груди будут ненавидеть меня утром.

— Ты перестанешь оттягивать эту гребную юбку? — упрекает меня моя подруга Дэвис. — Ты чертовски горяча, детка. Вся эта гладкая кожа, выставленная напоказ, обеспечит тебе охренительные чаевые.

Я посылаю ей фальшивую улыбку, когда снова смотрю на часы.

— Извини, что чувствую себя неловко. Ты не предупреждала, что я буду похожа на расфуфыренную шлюху, когда предлагала эту работу.

Она ухмыляется, пока мастерски тасует колоду карт одной рукой.

— Это благодарность подруге за помощь? Кроме того, ты не выглядишь как шлюха... больше как высокооплачиваемый эскорт. Наслаждайся.

Несмотря на свое хроническое дерьмовое настроение, я не могу ничего с собой поделать и смеюсь над Дэвис. Она всегда меня смешит. Если бы не она и моя соседка Пейдж, я бы, вероятно, вернулась в свою глухомань, поджав хвост, годы назад.

— Хорошо-хорошо. Я перестану жаловаться и буду наслаждаться. У тебя есть последние советы для меня, прежде чем сюда войдут эти ребята?

— Как обычно, — пожимает она плечами, когда отсчитывает фишки. — Будь осторожна с их руками. У этих придурков еще более загребущие руки, чем у парней на этаже. Очевидно, когда у тебя есть сотни тысяч, чтобы похереть за ночь покера, это дает тебе право попытаться и засунуть руку в любую юбку поблизости.

— Великолепно, — бормочу я саркастично.

— Будь милой с барменом, — продолжает она. — Ник очень достойный парень, поэтому тебе не нужно переживать о сегодняшнем вечере, но с другими может случиться всякое дерьмо. Игроки не видят ничего за пределами стола, поэтому если напиток будет на вкус как моча, ты будешь разбираться с этой херней. О, и присматривай за надувными куклами, которых они приводят с тобой. Если они видят, что их мужчина смотрит на тебя слишком долго, то выпускают коготки.

— Ты на самом деле уговорила меня на эту работу, Дэвис, — говорю я невозмутимо. — Звучит как полный кошмар. Куда, черт побери, ты втянула меня?

— Расслабься, — она смеется. — Ты стойкая сучка и сможешь с этим справиться. Деньги — есть деньги, верно? И доверься мне, чаевые полученные здесь за один вечер — больше, чем ты можешь получить на этаже казино за месяц. Работая несколько ночей, подавая напитки хайроллерам, тебе не придется надрывать свою задницу двадцать четыре час семь дней в неделю. Может, сейчас у тебя появится больше времени на прослушивания.

Я делаю успокаивающий вдох и про себя читаю подбадривающую речь. Она права. Мне нужно свободное время, которое, надеюсь, обеспечит эта работа. И что еще важнее, мне нужны деньги. Каждый раз, когда Пейдж платит половину моей ренты, я чувствую себя дерьмово. Ей все равно, и она никогда не попрекает меня этим, но это не значит, что вся ситуация не лежит тяжелым грузом на моем сердце.

— И еще одно, детка, — кричит Дэвис, вытягивая меня из задумчивости, — приглядывай за Рамосом. Чувак чертовски скользкий. Я не доверяю ему, насколько его изучила.

Я наклоняю голову в сторону с любопытством.

— Что с ним не так?

Она стреляет в меня взглядом, который не несет ничего хорошего.

— Лучше задать вопрос: что с ним так. У парня больше денег, чем он может потратить, и он не сможет выиграть в покер, даже ради спасения своей жизни. Черт, даже ты бы обчистила его. Его становится слишком легко читать, когда он перепивает, что почти каждый раз, когда он здесь, и он становится еще большим придурком, чем является, когда начинает проигрывать...

— Что случается каждый раз, когда он здесь, — заканчиваю я за нее.

— Бинго.

— Подожди, как я должна узнать, кто из них Рамос?

— Поверь мне, ты поймешь. Если нет, то это тот парень, что пялится на мои сиськи все гребаную игру. Клянусь Богом, как будто он хочет поймать свое отражение в моих сосках. Мне приходится оттирать свое тело жесткой мочалкой, после каждой встречи с ним.

Мои губы начинают насмешливо дергаться, когда большие, двойные деревянные двери распахиваются. Стирая с лица все эмоции, я натягиваю фальшивую улыбку, когда поворачиваюсь к мужчинам, которые зашли в комнату.

— Добрый вечер, джентльмены, — говорю я, соблазнительно мурлыкая, при этом не перебарщивая. — Меня зовут Нелл, и я буду обслуживать вас сегодня.

— М-м, мы счастливчики, — бормочет один из мужчин в нелепой ковбойской шляпе с похотливым взглядом на лице, когда вместе с остальными мужчинами занимает место за столом. Я изо всех сил пытаюсь не поморщиться на выражение голода на его обезображенном лице и продолжаю улыбаться, хоть улыбка и не достигает моих газ.

Рядом с несколькими мужчинами по бокам стоят женщины, в том числе возле покрытого сыпью пугающего ковбоя, и, как и предупреждала Дэвис, каждая из них метает в меня кинжалы взглядом.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Беги, Люба, беги!

Ильина Лариса Анатольевна
Детективы:
прочие детективы
иронические детективы
8.17
рейтинг книги
Беги, Люба, беги!

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4