Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О чём ты задумался? — спросил Зубери, заметив туманный взгляд имитатора.

— Кажется, я знаю, как исправить ситуацию.

— Исправить? — усмехнулся здоровяк. — Стало быть, знаешь, как вырастить новый язык.

— У тебя есть карандаш или что-то вроде него?

— Есть мелки для меток на деревьях: красный и белый.

— Дай мне кусочек красного на время. Если останется — верну.

Зубери пошарил в боковом кармане и вытащил небольшой тканевый свёрток.

— Держи.

На утреннем привале, недалеко от болотной тропы, Кир вырвал несколько чистых листков из дневника имитатора и перерисовал на них все известные ему знаки в двух экземплярах. Один листок он отдал Камо, второй — Зубери, при этом добавив:

— Как только выучите все жесты, передайте листки Марии, Агнару и Ли Су. Им тоже будет полезно.

***

Вооружившись прочными на вид палками, отряд двинулся через мрачную долину Чао. Агнар, как и прежде, шёл впереди, за ним брёл Ли Су. Остальные старались не отставать, ступая шаг в шаг. Процессию завершали Камо и Зубери, украдкой поглядывающие на листки, выданные Киром.

— Что бы вы там не рассматривали, братцы, но на болотах нужно быть особенно осторожными, — заметил Агнар, не оборачиваясь.

Здоровяки тотчас подняли головы, а увидев радостный взгляд остановившегося Кира, разом благодарно кивнули, и Камо неуверенно показал лишь один знак сжатым кулаком у виска: «Спасибо».

Петляющая тропа, проложенная добрых лет двадцать назад, обильно поросла багульником и плотным камышом по краям. Кое-где виднелись следы срезов, сделанных чем-то острым, вроде меча или сабли. Должно быть, на болотах совсем недавно побывали другие странники. Агнару этот знак показался недобрым, ведь в их положении новые знакомства были не к чему.

— Глядите в оба, — насторожился он, когда тропа завела отряд в редкий смешанный лес на болотистой почве.

Ржавым налётом землю покрывала растрёпанная трава, а под жёлтыми опавшими листьями выглядывали мутные воды пугающей топи, и каждая живность этой скромной обители сообщала о своём присутствии. Цикличные лягушечьи трели мешались с криками далёких птиц и жужжанием насекомых, ещё не ушедших на осенний покой. Казалось, в этой глуши просто не может быть людей.

Громкие мужские голоса раздались на подходе к замшелому валежнику, недалеко от грязного лесного ручья. Агнар остановил группу жестом и указал на заросли.

— Только не забывайте проверять почву, — едва слышно шепнул он.

Путники рассыпались по укрытиям и замерли в ожидании незнакомцев.

— Ну и в трясину ты нас завёл, — сокрушался один из странников.

— А как иначе? Или ты хочешь с имперскими стражами поделиться? Нет? Я так и думал, — гнусаво ответил второй.

Кир прятался в зарослях в метрах шести от Агнара и Ли Су. Тонкие прутья растительности неприятно щекотали шею и лицо, и он напрягал каждый мускул своего тела, чтобы не чихнуть и не дёрнуться.

Зубери и Камо чуть ли ни калачиком свернулись за накренённым стволом полусгнившего дерева и лежали смирно, без единого звука, будто заправские шпионы. Кир едва мог различить их тёмные курчавые макушки.

— Да хоть бы не помереть здесь, — снова заныл один из мужчин. — Мне ещё товар через границу везти: куча лиенмоуских детишек захотят попробовать экстракт этой чудной травы.

— Не знал, что ты детям такое толкаешь?

— Ну как детям, отпрыскам знатных семей, только у них деньжата водятся. А их и детьми-то нельзя считать, такие же отбросы, как и все эти жалкие князьки. Передохнут от ломки, да и ладно.

«Наркоторговцы», — сразу отметил Кир.

— Эй! Ну где вы там! — позвал второй.

Следом за обшарпанной парочкой, несущей на спинах объёмные тряпичные баулы, показались четверо солдат в кожаных доспехах. По бритым головам и малому количеству провизии не трудно было догадаться, что наркоторговцев сопровождают наёмники.

— На болотах вам нечего бояться, — отозвался наёмник покрупнее. — Имперцы тут не ходят. Идите вперёд смело.

— Имперцы-то нет, а конкуренты — могут. За что мы вам платим!

Незнакомцы прошли совсем близко, Кир даже почувствовал стойкий, сладковато-терпкий запах дурман-травы. Даже удивительно, как бодро рассуждали странники в таком веселящем мареве.

Агнар долго не давал знака выходить из укрытия. И вот, когда голоса стихли и даже шаги утонули в шорохах и скрипах леса, он выпрямился и ещё какое-то время смотрел в сторону, где за высокими колосьями осоки исчезли незнакомцы.

— На этот раз нам повезло, — тихо заметил он.

Забывшись, Кир, вместо того, чтобы аккуратно ощупать землю палкой, перед тем, как выйти к тропе, сделал несколько шагов на новый участок без раздумий. Нога мгновенно погрузилась в вязкую почву. Не удержав равновесие, Кир рухнул в ранее не замеченную им мочажину. Густая ледяная каша тут же обхватила ступни, икры и таз. Ещё не успев осознать, что произошло, Кир попытался выбраться, но чем активнее он двигал ногами, тем сильнее затягивала трясина. До деревьев и веток не дотянуться, только слабая трава кругом. Товарищей не видно из-за зелёной стены. Словом, Кир оказался в западне.

«А можно ли звать на помощь?» — подумал он, тяжело дыша. — «Не услышат ли торговцы?»

Мария, — позвал он, лишь слегка повысив голос. — Зубери, Камо… кто-нибудь.

Раздалось хлюпанье шагов, путники притихли, вероятно, пытаясь понять, откуда зовут.

— Кир? Ты где? — отозвалась Мария.

— Тут. Я упал.

Маленькая рука раздвинула тонкие стебли, показалось обеспокоенное бледное лицо.

— И как тебя угораздило?

За ней вырос Ли Су.

— Чего ты стоишь, чёрт тебя подери, вытаскивай его! — возмутился он. — Ты знаешь, какая топь ледяная в этих местах? Он же замёрзнет. Кир, тяни сюда палку. Камо, помоги ему!

— Сейчас, — прохрипел Кир и попытался достать до спутников, но ничего не вышло: длины деревяшки едва ли хватало, чтобы коснуться безопасного берега.

Ли Су выругался. Подоспел Агнар:

— Что у вас тут? Да не толпитесь, в сторонку.

Кир чувствовал себя как на смотринах, каждый из пятёрки выступал вперёд, чтобы оценить его положения дел, хотя он и сам понимал, что дела плохи. Топь затянула уже выше пояса, а дикий холод обжигал ноги. Слева, в трёх метрах предательски выглядывал сухой участок, по которому он забрёл в злосчастное укрытие.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3