Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Даже не знаю, как тебе объяснить, — начал Тош. — Не знаю, где пропадала подружка моего кореша, но силёнок она поднабрала. Интересно, если у неё спросить, чего она там курила или ела, чтобы так прибавить в силах, она мне случайно яйца не оторвёт за мои слова о ней? У меня такое чувство, что она стала даже сильнее, чем была раньше.

Тош резко замолчал и уставился в потолок, о чём-то сильно задумавшись. Его вечная привычка вертеть бабочку дала сбой, рука с ножом просто замерла, не завершив движение.

— Не думаю, что поспешное принятие решений было хорошей идеей. Я хотел бы обратиться к вам с просьбой. Пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени. Я уже потерял надежду, но, может быть, вы отвлечётесь от своих мыслей и объясните всё простым языком, без сленга и мистики? — сказал Валериан, с напускным негодованием строго глядя на слегка двинутого псионика. — Что значит стала сильнее, чем была раньше? Учёные заверили меня, что после обратной трансформации в человека Сара Керриган утратила львиную долю своих сил и возможностей.

— Нет, принцеска, разбирайтесь сами, — ответил Тош. — Могу лишь посоветовать уволить тех баранов, которые называют себя учёными. Львиную долю утратила, она и до становления поехавшим зергом была самым могущественным псиоником. Могу честно признаться, что мне до такого ещё очень далеко. А уж где она пропадала и что там с собой делала, я не в курсе. Но сил ей теперь не занимать. Пожелай она, и нас развеяло бы в пыль. Ты меньше учёным верь, папе Тошу лучше знать, поверь мне, принцеска.

Весь монолог Тоша было видно, что тот обдумывает что-то важное, нервно поглаживая странную куклу вуду.

— Ладно, вы тут решайте, а у меня дела, — сказал Тош. — Ты только Мэтт и не забудь предупредить, когда мы полетим за моим корешем, нужно будет подготовиться.

— Мы ещё ничего не решили, — проговорил Валериан в спину уходящему фантому, который лишь пожал плечами. Переведя взгляд на Мэтта, Валериан продолжил мысль: — Мэтт, не говори мне, что ты просто сорвёшься в очередную авантюру, не продумав всё как следует. Ты же прекрасно образованный и опытный человек, ты же понимаешь все возможные риски от такого недальновидного поступка?

Смерив взглядом капитана «Гипериона», Валериану пришлось лишь горестно вздохнуть, потирая виски.

— Ты знал, с кем связался, — сказал Мэтт, проходя мимо принца и положив руку на плечо озадаченного Валериана. — Не думаешь же ты, что у меня нет авантюрной жилки? Или ты думаешь, что без пяти минут самый молодой адмирал просто так перешёл добровольно на сторону рейдеров и помог им угнать флагман твоего отца с десятком других крейсеров в придачу? И только не говори, что никогда не читал моего досье.

С лёгкой улыбкой Мэтт направился на выход. Нужно было всё же подумать, какие суда и кого из ребят нужно выдернуть на встречу с новой Керриган.

Мэтт у очень хотелось поскорее узнать судьбу своего друга и боевого товарища, но он не бросился сразу по присланным координатам. Сначала ему пришлось тщательно проработать графики патрулирования и договориться о доставке части пехоты и техники на корабли. Эти дела и хоть какая-то определённость относительно судьбы друга воодушевили не только его, но и всех рейдеров Рейнора. Время пролетело быстро и незаметно, и всех охватило радостное волнение, когда стало известно, что их идейный лидер жив и вскоре они отправятся спасать человека, которому почти все обязаны не только своей жизнью, но и жизнями близких, неоднократно спасённых их лидером. Эта новость значительно подняла боевой дух и моральный настрой всех экипажей. Даже мысль, что возможно придётся встретиться с зергами не пугала рейдеров.

За десять минут до выхода из прыжка на мостике собрались все, кому было разрешено. Подняв руку с часами, Мэтт по старой привычке следил за секундной стрелкой, отсчитывая в уме секунды до окончания прыжка. Резкий толчок ознаменовал выход его корабля из варп-пространства. Экипаж «Гипериона» был опытной и слаженной командой, и как только они перешли в обычное пространство, Мэтт у начали поступать отчёты о корабле и пространстве вокруг. Неизвестно, чего они ожидали, но вокруг не было обнаружено никаких объектов: по полученным координатам не было ничего, кроме пустого куска космического пространства, до ближайшей звезды лететь было полдня.

Минуты ожидания тянулись долго, прошло полчаса, а вокруг всё та же пустота. Казалось, придётся ждать пару дней до отмеренного срока в семь дней, хотя контекст разговора давал понять, что их будут ждать, но, видимо, Мэтт что-то неправильно понял. Когда слегка разочарованный народ уже собирался расходиться, на мостике зазвучала сирена.

— Тревога! Обнаружены варп-переходы роя зергов! Тревога! Обнаружены варп-переходы роя зергов! — оповещал ИИ «Гипериона». Выключив оповещение, Мэтт начал отдавать команды.

— Всем судам поднять перегородки, командам занять места по штатному распоряжению, строй оборонительный дельта четыре, начать подготовку к экстренному прыжку. — Команда засуетилась, выполняя поставленные задачи.

— Сер, фиксирую сто семьдесят две точки перехода, двести десять, триста сорок, левиафаны зергов восемьдесят два градуса правее «Гипериона», отдаление сорок две тысячи миль, число прибывающих растёт! — с опаской тараторил оператор сенсорных фаланг.

— Мэтт, ты не думаешь, что это ловушка? — Озабоченно заговорил Валериан.

— Думаю, скоро мы об этом узнаем, а теперь будь добр, не мешай, — с лёгким раздражением ответил Мэтт, слегка потирая потёртый ремешок отцовских часов — единственное напоминание о трагедии его семьи и единственная памятная вещь, оставшаяся от отца.

— Фиксируются массовые пространственные аномалии, природа неизвестна, — выдал новое оповещение ИИ судна.

— Сэр, подтверждаю, сенсоры фиксируют множественные пространственные возмущения… Сэр, из аномалии начинают выходить корабли, — переведя взгляд на оператора, Мэтт увидел на его лице некую растерянность.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка