Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Александр Иваныч… — Невысокая полноватая женщина в белом халате вошла, шумно отдуваясь, будто всю дорогу бежала. Она радушно улыбнулась Ане: — Ну что, отпускаете?

— Отпускаю, отпускаю! — засмеялся он и замахал руками на Аню, прогоняя. — Идите. Лизочка, ты знаешь: на минус третий, и пока контроль. А там видно будет.

— Бумага, карандаш, — напомнила Аня.

— Да, чуть не забыл! — Ильинский засуетился, выдвигая ящики стола. — Где ж они… А, вот. — Он протянул Ане чистые листы, конверты и красный карандаш. — Почтовый день — четверг. Сам я вряд ли смогу забирать у тебя письма, так что отдавай Лизе, она все мне передаст, а уж я — дальше. Ну все, спокойной ночи!

Аня вышла из кабинета следом за Лизой, прижимая к груди бумагу. Лиза повела ее другим путем, но тоже вниз — по широкой винтовой лестнице. Высокие окна сменились маленькими оконцами, в которые было видно автомобильные колеса, а еще этажом ниже никаких окон уже не было. Аня снова оказалась под землей.

Лиза привела ее к очередной массивной двери в очередном блеклом, больничного цвета коридоре. Распахнула дверь, и Аня зашла в комнатку немногим меньше той, в которой они с Пеккой ютились в общежитии. Здесь стояла металлическая, выкрашенная белой краской кровать с высокой спинкой, на которой стопкой лежали чистая ночнушка и халат. У кровати — тумбочка, напротив — стол с табуретом. Под потолком — решетка вентиляции. А больше ничего. Вместо окна над столом висела картина: голубое небо, желтое поле. Ане показалось, она уже где-то видела этот пейзаж.

— Ну вот, устраивайся, — подбодрила ее Лиза. — Отдыхай пока, набирайся сил.

Она закрыла дверь, и через секунду Аня услышала, как в замке поворачивается ключ — один оборот, другой.

Аня припала к двери, дернула ручку: заперто.

Вдруг стало нечем дышать, будто в воздухе повисла тяжелая дымная пелена. Горло свело, запершило. Послышался треск горящего дерева, потолочных балок — как в детстве, вот-вот рухнет…

Она снова была в ловушке, посреди огня, дыма и пепла. Огненный змей сжал вокруг нее кольцо, но теперь рядом нет Пекки, чтобы ее спасти.

Аня сползла по стене на пол, обхватила голову и затянула себе в колени:

— Между двух утесов Горны красна девица плутала… Обойти нельзя Вуоксу, перейти нельзя Иматру…

Эту колыбельную пела ей мама, а потом, после маминой смерти, — Пекка. Теперь она будет петь ее сама себе, пока еще может дышать, потому что больше у нее никого не осталось.

— Тьму пустил над нею Турсо, вековечный заклинатель… Захотел похитить деву, увести на дно морское.

Когда страх отступил, Аня переползла на кровать, разгладила на тумбочке лист бумаги, тонкий и сероватый, послюнявила карандаш и старательно, будто по прописям, вывела:

«Милый Пекка. Я только что говорила с тобой через стекло и хотела взять за руку, но не могла. Милый Пекка, я чувствую, что меня утянули на морское дно — помнишь заклинателя Турсо? Но когда мы выберемся с этого дна, я верю, мы снова сбежим и все будет как раньше. Держу твою руку, невзирая на стекло, невзирая ни на что. Как сможешь, забери меня отсюда. Твоя Анни».

Катарина

«У бурных чувств неистовый конец…» [1] — Катарина записала эту цитату в дневник утром, чтобы отделаться, выжечь из памяти, но строчка потянула за собой другую, как это часто бывает, и теперь, наблюдая за пляской черно-белых кадров любительской съемки, она повторяла про себя: «У бурных чувств неистовый конец, он совпадает с мнимой их победой. Разрывом слиты порох и огонь…»

Призраки на белом полотне танцевали, сменяя друг друга, рассказывали историю. Маленький театрик теней, — говорят, его изобрели еретики-катары, — вобрав всю магию прогресса, возродился. Теперь он умел похищать души, снимать отпечатки напрямую с реальности, достаточно лишь серебряной пыли и ультрафиолетовых лучей. Призрак городской площади, помпезной, с пятиконечными звездами и куполами, призрак дирижабля, затмевающего солнце, призраки людей, нелепо толкущихся в ожидании трамвая… И вот вновь они, но уже разбросанные в разные стороны волной. Тени сгустились — ортохроматическая пленка щадила человеческий глаз, вычищала цвета до угольно-жемчужного спектра. Но темные пятна, лужи на тротуаре… Катарина не обманывалась на их счет. Что такое кровь и разбитые головы, она прекрасно знала.

— Как тебе? — Макс дотронулся до ее бедра, и она вздрогнула.

— Неистово и бурно, — ответила то, что давно крутилось на языке.

Рука одобрительно сжала колено:

— Точнее не скажешь. Я поражен не меньше. Что за уникат?..

Последний кадр — бегущий человек с девушкой на руках — смазан, но перевернутое женское лицо четко выхвачено: острый подбородок устремлен вверх, глаза широко распахнуты, смотрят будто в темноту.

— Это она, — сказал Рубедо по-немецки, но с сильным русским акцентом, и остановил ручку проектора. — Анна Смолина, швея, работала на фабрике.

Настоящего имени Рубедо Катарина не знала. Его позывной осведомленному человеку сообщал достаточно о том, откуда он и какой работой занимается.

— Когда были сделаны эти кадры?

— Пару недель назад. По моим данным, она до сих пор в Ленинграде, в Институте исследований мозга. А ее брат Петр приговорен по пятьдесят восьмой за… — Рубедо одним подбородком указал на фото разрушений. — Скоро будет и съемка с дирижабля, когда завершится тур.

Проектор снова загудел, пучок света выбросил на экран сгустки теней: опять площадь, люди, и теперь Катарина без труда нашла Смолину в толпе. Макс подался вперед — рука соскользнула, колену стало холодно. Катарина наклонилась к его уху. Она готовилась к этому вечеру — украшала себя ароматом роз и алой помадой.

— Мы едем в Советский Союз? — спросила почти шепотом, надеясь, что рука вернется.

— На этот раз я сам, Катарина. — Макс сказал это буднично, даже чуть раздраженно, словно она была досадной помехой, бесполезным довеском. — Твоя помощь не понадобится.

Мягкий бархат кресла обнял ее, укрывая в своей алой утробе. Раствориться бы в полумраке проекторной, разорваться, как от огня и пороха, стать одной из теней, пойманных в ловушку фотоэмульсии. «Не будь ни расточителем, ни скрягой: лишь в чувстве меры истинное благо». На мгновение она потеряла чувство меры — их чувство меры.

— В Союз не так-то просто попасть, — сказал Рубедо, взглянув мельком на Катарину, и в его голосе ей послышалась жалость.

— Ничего. — Макс встал с кресла и приблизился к экрану. — Мне помогут с официальным визитом.

Он замер у белого полотна, вглядываясь в лицо девушки, худое и совсем некрасивое. Призраки города плясали на его спине, будто языки пламени.

1. В этой главе, здесь и далее, цитируется пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта» в переводе Бориса Пастернака.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2