Испытание чародеев
Шрифт:
— Думайте, что вам угодно. Я далек от того, чтобы отказывать вам в удовольствии, которое вы можете почерпнуть из слухов, чтобы скоротать часы своего дня. — Ответ Каллена прозвучал со звуком рапиры, вынимаемой из ножен. Сильный, смертоносный и элегантный. — Эйра, если тебе будет угодно, я бы с удовольствием поделился с тобой своими любимыми произведениями искусства здесь, в зале.
— С радостью, — сказала Эйра, надеясь, что правильно поняла ситуацию, и он ищет путь отступления.
— Берегите себя, леди Аллора. — Каллен склонил голову и увел Эйру прочь. Ее рука все еще не покидала сгиба его локтя с тех пор, как вошла, и то, что первоначально было неохотным прикосновением, теперь казалось спасательным кругом.
— Это же не проблема, что ты привел меня, не так ли? — Эйра собралась оглянуться через плечо.
— Не оглядывайся, — прошипел Каллен себе под нос. Она резко повернула голову вперед. — Ты доставишь ей удовольствие, давая понять, что чувствуешь себя не в своей тарелке из-за нее.
— Слухи верны, это место определенно гадючья яма, — пробормотала Эйра. Каллен проигнорировал это замечание.
Зал был разделен на три части. Главная часть, которая выходила к парадному входу, имела высокий, сводчатый потолок, поддерживаемый квадратными колоннами. Снаружи колонн расположились остальные две части, вдоль стен которых тянулись окна и развешанные картины. Мужчины и женщины проводили свое время, прогуливаясь по залу, не имея ничего лучшего, чем блистать своими красивыми нарядами, пялиться на окружающую красоту и распространять сплетни.
— Дверь, о которой я упоминал в своих инструкциях, впереди. — Каллен кивнул в сторону маленькой боковой двери, спрятанной в углу. — У тебя есть какие-либо вопросы по поводу плана?
— Нет. — Эйра покачала головой. Он был скрупулезен в своих инструкциях о том, как пройдет день.
— Хорошо. А пока, я думаю, есть кое-что, что тебе понравится.
Он подвел ее к небольшой картине, изображавшей город, разделенный рекой. Мерцающие золотые холмы спускались за ним, купаясь в солнечном свете. По обе стороны реки были два возвышения. На одном возвышении расположился величественный замок, на другом — храм.
Эйра тихо ахнула, подходя ближе. Ощущение было такое, словно кто-то проломил ей череп, и желток ее снов растекся по холсту во всем своем великолепии. Она знала это место, знала его так же хорошо, как Соларин или Опариум, хотя она посещала его только в своих снах.
— Это…
— Это Райзен — столица Меру, по крайней мере, мне так сказали. Посол Ферро преподнес картину в качестве подарка для императорской коллекции.
— Почему никто больше не смотрит на нее? — Эйра огляделась. Картина была обрамлена бархатными шторами. Две огненные лампы по обе стороны давали идеальный свет для обзора. К ней относились уважительно. Тем не менее… никого не интересовало сокровище, которое предстало перед ними.
— Она висит с тех пор, как прибыл посол Ферро. Даже был специальный званый вечер, чтобы представить ее.
— Но… она великолепна.
— Чего уже не замечаешь, когда долго смотришь.
— Я никогда не устану смотреть на нее, — настаивала Эйра. — Я могла бы смотреть на нее каждую ночь перед сном, и все равно страстно желала бы проснуться и увидеть ее первым, что я увижу.
Каллен шагнул к ней. В своем трансе она не осознала, что отошла от него, чтобы полюбоваться картиной поближе. Он остановился рядом с ней, но вместо того, чтобы зациклиться на картине, Каллен сосредоточился на ней.
— Что? — Эйра выпрямилась. Ее нос почти касался холста и масла.
— Тебе действительно она нравится, не так ли?
— Она? Меру? — Эйра заправила волосы за уши. Она не привыкла быть объектом чьего-то внимания, не в хорошем смысле этого слова. Сначала Ферро, теперь… Каким бы ни было это выражение лица Каллена. Возможно, что-то в ней изменилось за последние несколько недель с тех пор, как она осмелилась участвовать в испытаниях. — Я люблю ее больше всего на свете, за исключением моей семьи.
— Я… — Каллен замолчал, наконец-то взглянув на картину. На его лице не было восторга, как она ожидала.
— Что ты? — Эйра слегка коснулась его локтя — единственной части его тела, с которой ей было позволено соприкасаться.
— Это необыкновенно, — сказал он, наконец. Эйра заметила, что он не отстранился или вздрогнул от ее прикосновения. — Быть так чем-то увлеченным. Не заботиться о том, что думают остальные о твоей страсти.
Эйра тихо рассмеялась.
— Дело не в том, что мне все равно, что они думают. Дело в том, я не могу об этом не думать. Мне слишком больно, когда я это делаю. Мне легче закрыться в…
— Стенах. Так, чтобы никто не увидел настоящего. Если никто не знает, какой ты на самом деле, то никто по-настоящему не сможет причинить тебе боль.
Она собиралась сказать «во льду», но…
— Да. — Эхо его голоса в кабинете Гуляющих по ветру запульсировало в ней. — Ты знаешь об этом, не так ли? — прошептала Эйра. — Необходимость держать людей подальше любой ценой, только чтобы выжить?
Выражение шока, смешанного с паникой, промелькнуло на его лице. Это была эмоция настолько необузданная и реальная, что все наставления выпускных классов в мире не могли ее скрыть. Эйра уставилась на юношу, словно смогла рассмотреть его — часть его — в первый раз. Она думала, что ненавидит его… но что она на самом деле знала о нем?
У Каллена были свои секреты.
— Что ты знаешь? — выдохнул он.
— Я не знаю…
Их разговор резко оборвался, когда открылись золотые двери, украшенные солнцем Империи. Они находились напротив главного входа и были позолочены не просто золотом, а невидимой и осязаемой аурой королевской крови. Из тени за дверями появился принц Ромулин с Ферро. Принц со всей официальностью представил посла всему двору. Эйра была заворожена эльфом, будто он наконец-то появился из ее снов. Видеть его при прохладном свете дня после их последней встречи было неожиданно неприятно.
— Эйра, пора, — прошептал ей Каллен во время представления принца Ромулина.
Верно. Она кивнула Каллену и отошла в сторону, двигаясь позади людей, которые были так же ошеломлены присутствием Ферро, как и она.
Взмахом руки Эйра вызвала стену иллюзии в дальнем углу — всего в шаге позади ничего не замечающих придворных. Очень похожую на ту, которую она создала, чтобы протащить Элис в кладовую Бегущих по воде. Эйра встала позади своей иллюзии. Любой, кто оторвал бы взгляд от Ферро, увидел бы пустой угол и закрытую дверь, когда Эйра проскользнула в коридор.
Хозяин Стужи 8
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Архонт росский
17. Варяг
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Черный маг императора 3
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Войны Наследников
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вечный. Книга V
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Моров. Том 7
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Макаров
515. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Север помнит
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги