Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Итак, моя милая…
Шрифт:

– Да-а…

– О'кей. Извините, уже выключаю. – Она посмотрела за его спину, где на освещенной стоянке стоял «Олдсмобил». – Это ваша машина?

– Да, – с завидной легкостью соврал он. Положив руку на косяк двери, он не мог оторвать взгляд от ее пышного бюста.

– Красивая машина!

Он улыбнулся.

– Красивая девушка!

Она рассмеялась.

– Может быть, вы зайдете? – Она отступила в сторону. – Меня зовут Шейла Аллен.

Как загипнотизированный, Том вошел в кабину и закрыл за собой дверь. Он молча наблюдал, как она выключает радио, ошеломленный видом ее бедер, чувствуя, как кровь воспламеняется в его жилах, думая о том, что в постели с ней ему не понадобится подушка.

– Я Том Уитсайд. Не считайте меня грубияном, но я так хотел спать.

Она махнула рукой в сторону кресла и уселась на кровать. Ее юбка задралась, обнажив шелковистую кожу бедер. Он против воли отвел глаза.

– Вам повезло, что вы нуждаетесь во сне, – сказала она. – Я же не могу уснуть раньше двух ночи.

– Таких людей достаточно много. – Чем больше он смотрел на нее, тем больше она сводила его с ума. – Я могу спать сколько угодно.

Она вытащила из пачки пару сигарет, прикурила и протянула ему одну. На сигарете остались следы губной помады. Его сердце забилось сильнее, когда он взял ее в рот.

– Случайно утром вы не едете в Парадиз-Сити?

– Разумеется. Я живу там. Вам тоже нужно туда?

– Да. Около девяти туда идет рейсовый автобус, и я…

– Поедем со мной, – перебил он ее.

Она улыбнулась, ее фиалковые глаза широко распахнулись.

– Я так надеялась, что вы предложите мне это. Вы там работаете?

– Совершенно верно… «Дженерал Моторс».

– Ну надо же! Должно быть, это чертовски отличная работа.

Он небрежно махнул рукой:

– Не такая уж и плохая. Я руковожу местным отделением. Так что не могу жаловаться. А чем намерены заняться там вы?

– Хотелось бы найти работу. Скажите, я смогу на это рассчитывать?

– Разумеется!.. Такая красивая девушка. А чем бы вы хотели заняться?

– Я вряд ли способна на что-то большое… официантка… сестра-хозяйка в отеле… короче, что-нибудь в этом роде.

– Да вы шутите! – Он засмеялся. – Да с такой внешностью!.. Вы можете получить любую работу.

– Благодарю за комплимент… Хотелось бы в это поверить.

Некоторое время он молча смотрел на нее, потом спросил:

– А где вы остановитесь?

– Еще не решила. Но найду что-нибудь.

– Я знаю отличное место. Всего восемнадцать долларов в неделю, но обслуживание отличное.

Она покачала головой.

– Слишком дорого для меня. Я не могу платить больше десяти в неделю.

– Плохие времена?

– Не то слово!

– Предоставьте это мне. Я вам найду где остановиться. Я знаю город как свои пять пальцев. Откуда вы?

– Из Майами.

– Но что вам дает основание думать, что в Парадиз-Сити лучше, чем в Майами?

– Я люблю смену обстановки. Это у меня хобби.

– Понятно… – Некоторое время он смотрел на нее, потом поднялся. – Уезжаем в девять утра. Вас это устраивает?

– Разумеется. – Она тоже встала, заботливо поправила юбку и подошла к нему. – Я уплачу вам за дорогу, если вы того желаете.

В глазах Шейлы засиял огонек, заставивший его покраснеть.

– Мне ничего не надо… для меня это будет удовольствие.

– Большинство мужчин предпочитают, – она повернула голову и красноречиво взглянула на кровать, – такого рода оплату.

Том дорого бы дал, чтобы поймать ее на слове, но почему-то обнаружил, что не может. Внезапно эта девушка стала для него гораздо большим, чем партия вдвоем в постели.

– Не я, – ровным голосом произнес он. – Жду вас в девять.

Она вплотную приблизилась к нему, так что ее грудь соприкоснулась с его грудью, и легко прикоснулась губами к его губам. Почувствовав нежность ее губ, он невольно вздрогнул.

– Вы мне нравитесь… очень милы. – Она обворожительно улыбнулась.

В эту ночь он так и не уснул. На следующее утро он отвез ее в Парадиз-Сити и нашел уютную комнатку за восемь долларов в неделю. Расставшись, он не переставал думать о ней. В прошлом у него было немало скоротечных романов с женщинами, но ни одна из них не произвела на него такого впечатления.

Он позвонил ей на следующий вечер, и они договорились о встрече. Взяв без разрешения «Олдсмобил» и надев свой лучший костюм, он приехал к ней. Они поужинали в роскошном морском ресторане на берегу моря. Естественно, Шейла решила, что это богатый и преуспевающий молодой человек, раз может позволить себе такое.

С тех пор как Шейла в двенадцатилетнем возрасте была брошена родителями на большой дороге, она была вынуждена сама заботиться о себе. И она стала жить на грани дозволенного. Ей всегда давали больше своих лет. В настоящий момент ей было двадцать два года. Начав карьеру официанткой, она потом работала в дансинге, администратором в двухдолларовом отеле, стриптизершей, где, сделав неплохую карьеру, стала одной из самых известных проституток Майами. Но это продолжалось недолго. Не устояв перед искушением, она похитила деньги из бумажника одного состоятельного клиента и была вынуждена срочно покинуть Майами. В настоящий момент у нее имелось 50 долларов, и она пока не помышляла о работе. Она видела, что Том влюбился в нее по уши, и решила, что этих денег у нее хватит до тех пор, пока он не предложит ей выйти за него замуж.

Когда они поженились, у нее оставалось лишь полтора доллара, но она смогла добиться своего.

Их обоих ждало глубокое разочарование. Шейла обнаружила, что Том живет в маленьком убогом бунгало, оставленном сыну отцом, получает мизерную плату и совершенно не имеет будущего. Том убедился, что жена совершенно не умеет заниматься хозяйством, фригидна, ленива и фантастически жадна до денег.

К настоящему моменту они были женаты уже год. Каждый из них терпеливо нес свою ношу. Шейлу устраивало иметь постоянную крышу над головой и регулярные обеды. Тома устраивало иметь жену такой потрясающей внешности, хотя он и смеялся над завистью друзей, пяливших на Шейлу глаза.

Он съехал с автострады Майами – Парадиз-Сити на узкий проселок, идущий через сосновый лес. Солнце успело сесть за холмы, и он включил фары.

Шейла вдруг резко сказала:

– В отношении этих часов… может, ты невоспитанный чурбан и не знаешь, но в день годовщины свадьбы муж просто обязан делать жене подарок. Почему я не могу получить то, чего желаю?

Том вздохнул. Он так надеялся, что она забыла про эти проклятые часы.

– Извини, беби. У нас нет возможности потратить такую сумму. Я куплю тебе часы, но они будут стоить значительно дешевле ста восьмидесяти долларов.

Поделиться:
Популярные книги

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

За короля и отечество

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
За короля и отечество

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20