Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Каппа посмотрел в чужие испуганные глаза и тихо прошептал:

– Я хочу услышать от тебя историю. Полную историю, как вы пришли сюда. Зачем. И что собираетесь делать... Если вздумаешь врать или играть в героя, мои друзья начнут разбирать тебя на части. Расскажешь без утайки – и мы уйдем, оставив тебя связанным. Думаю, утром тебя найдут... Устраивает такая сделка?

***

Окса никак не мог понять, что его беспокоит. Почти полная темнота в пещере не пугала. Мелькнувший у далекой двери охранник тоже беспокоил мало, до него было больше двухсот метров. И заметил головореза лишь потому что тот закурил. Но вот в воде...

Наконец тритон сообразил: вода пахла тухлятиной. Такое бывает, когда вместо морской лагуны попадаешь в болото. Но чтобы здесь...

Убедившись, что вокруг тихо, Окса отцепился от края пирса и начал опускаться вниз, пытаясь сориентироваться на источник запаха. Под рукой чуть засветилась укзая трубка, посылая рассеянный слабый свет прямо перед хвостатым разведчиком. Глубже, еще глубже, уже скоро дно...

Притормозив, Окса с ужасом смотрел на застывшие под ногами тела. Трупы висели в воде, привязанные за ноги к тяжелым камням. По некоторым из убитых уже сновали крабы. А на тритона пялились распахнутые выеденные глазницы и раззявленные рты.

“Только бы не пришлось Перлите сюда на лодке заглядывать”, – мелькнула в голове испуганная мысль и Окса начал подниматься наверх. Подальше из этого царства мертвых. Как можно дальше и как можно быстрее...

Заметив поданный знак, Ярый свернул саперу голову и опустил тело на пол. Каппа поднялся с табурета и тихо выругался:

– Вот как не истребили гаденышей в сорок пятом, так зараза до сих пор метастазы и дает. Даже сюда дотянулись, фашисты... Ладно. Я обещал оставить его связанным до утра, так пусть и лежит... Что он там бормотал, когда со старшим общался? Можно поставить взрыватель и запустить шайтан машину?.. Вроде здесь...

Покрутив колесики, водолаз выставил полчаса и замкнул контакты. Защелкали шестеренки, побежала секундная стрелка.

– Уходим, ребята. Если все правильно сделали, то с мерзавцами мы поквитались полностью.

Охранник у выхода на пирс услышал странный всплеск. В темноте пещеры не было видно, кто это резвится у причала и что за рыбина вздумала играть в воде. Но проверить было нужно, поэтому он поднял трубку и запросил поддержку. Шататься одному по базе было категорически запрещено. Даже если его поднимут насмех из-за глупого шума, лучше перестраховаться. Да и поболтать с парнями будет можно, когда соберутся назад. Последняя смена, завтра уже домой. Отличный повод зацепиться языками.

С охраной Каппа и ушкуи столкнулись на выходе из комнаты. Данко успел ударить первым, опрокинув старшего из штурмовиков. Во второго подобного бешенному кабану врубился Ярый. А Каппа не стал изображать из себя мастера рукопашного боя и просто всадил гарпун прямо в распахнутый рот третьему. Пара мгновений – и на полу лишь убитые фашисты. Даже пошуметь не успели. Но только незванные гости не знали, что охранник с пирса стоял в конце коридора и ждал эту троицу. Поэтому не успел водолаз отереть холодную испарину, как над причалом зажглись яркие фонари и раздался дикий вопль:

– Аларм! Аларм!

Будь у бедолаги чуть больше мозгов, он бы поступил проще. Чужаки в коридоре как на ладони, никуда не денутся. Расстрелять их – проще простого. Но раз требуется сначала поднять тревогу, то два шага влево, нажать кнопку, перещелкнуть тумблер освещения и лишь потом хвататься за винтовку.

Поэтому Окса успел выбраться на край пирса, пристроил свое гарпунное ружье на ближайший ящик и нажал на спусковой крючок. Тонкое жало мелькнуло в ярком искуственном свете и наконечник врубился в бок, отбросив часового прямо навстречу бегущих врагов. Молодой парень еще царапал окровавленное древко, пытался вытащить гарпун, но подскочивший ушкуй ударил ножом в шею раз, другой – и бросился следом за товарищами, оставив убитого на выходе из корридора.

– В воду! Быстро! – скомандовал Каппа и первым сиганул вниз. Окса убедился, что вся троица успела нырнуть, после чего последовал за ними, сразу направившись к затаившейся подводной лодке. Прежде чем первая штурмовая группа высыпала на пирс, “Нау” уже успел подхватить на плавники бойцов и забрался в распахнутый зев подводного прохода.

Взрывы гранат еле слышными хлопками донеслись до них, когда яркий носовой фонарь осветил выход. Перлита гнала подлодку еще пять минут, прежде чем поднялась к поверхности, чтобы дать возможность команде забраться внутрь.

***

Профессор удивленно высунулся наружу, когда по всей базе заорали колокола тревоги. Бежавший по коридору Ганс заорал охранникам:

– Занять оборону! Мы под ударом!

Потом втянул старика внутрь, захлопнул дверь и еле переводя дыхание скомандовал:

– Запускайте машину! Это нас шанс!

– Ваших рук дело? – рассердился профессор, одернув халат и повернувшись к пульту.

– Даже и не думал! Похоже, к нам все же пожаловали гости!.. Хотя может быть, что у кого-то просто сдали нервы и часовым или патрулю померещилось...

Рычаг до отказа вверх, зашелестел мелкий песок и в дверной проход опустилась тяжелая железная плита, отрезая комнату от коридора. Так, хотя бы час у нас в запасе есть.

– Вы скоро?

Воздух вокруг начал потрескивать от статического электричества, загудели механизмы.

– Пять минут. Начинаю синхронизацию.

– Отлично. Я хоть дух переведу...

Покосившись на сгорбленную спину, Ганс аккуратно поставил под ближайший стол ящик, приоткрыл его и вытащил первую чеку. Все готово...

– Итак, система запущена, – профессор довольно выпрямился и широким жистом показал на яркую россыпь ламп на панелях.

– Отлично. Можно начинать, – с легким щелчком Ганс выдернул вторую чеку и прикрыл крышку. После чего встал на платформу и поманил компаньона: – Чего тянете? Пора домой.

– Конечно. Отсчет пошел...

Кряхтя, старик вцепился в протяную руку и тоже взобрался на металлический диск.

– Кстати, все хотел вам рассказать про маятник. Руки никак не доходили, но для нашего общего дела это очень важно. Это страховка...

Поделиться:
Популярные книги

Непереводимое в переводе

Влахов Сергей
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Непереводимое в переводе

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Князь II

Вайт Константин
4. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь II

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III