Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Думаю, в конюшне. Надень плащ, дорогая, на улице сильный ветер.

– Хорошо, папа, спасибо. – Запечатлев на лбу отца поцелуй, Тесса поднялась в свою комнату за плащом, после чего отправилась на конюшню.

– Ну наконец-то, – встретил ее Мерсер Эмери. – В Коттсмур мы уже, конечно, опоздали. И теперь сможем продать кобылу не раньше понедельника, а ведь ты знаешь, как нам нужны деньги.

– Два дня погоды не сделают, – ответила Тесса, раздраженная тоном дяди. – Вы только ради этого хотели меня видеть? Чтобы сделать мне выговор?

Мерсер Эмери взглянул на племянницу и покачал головой.

– Я хочу, чтобы ты начала работать с Вулканом. Мы обсудили это с Гарольдом и решили, что ты сможешь подготовить его для охоты к концу сезона. У него такая родословная, что мы получим за него даже больше, чем за Нимба. Он ведь еще и отличный производитель.

– Не говорите ерунды! – воскликнула Тесса. Вулкан был самым диким и необузданным из всех принадлежавших им лошадей. Необъезженный жеребец, гораздо более злобный и норовистый, чем Нимб. Его содержали в дальнем загоне, подальше от остальных лошадей, и даже Тессе не позволялось подходить к нему.

– Ты говорила, что глупо ожидать от Нимба примерного поведения на охоте, а теперь видишь, как все удачно сложилось?

– Не так уж удачно, – возразила Тесса. – Вы разве не слышали? Вчера лорд Киллерби попытался прогуляться верхом и был серьезно ранен, впрочем, как и Нимб.

– И когда ты узнала об этом?

– Мне рассказал лорд Энтони, когда провожал меня к Хиллтопам.

Билли, вероятно, уже рассказал дяде Мерсеру, что она уехала вместе с лордом Энтони, так что скрывать этот факт не имело смысла.

Эмери выругался.

– Это тот самый любопытный франт?

– Да, он. Боюсь, это происшествие вызовет еще большие подозрения. Лорд Энтони казался весьма разгневанным, когда разговаривал со мной. – Тесса сказала правду. Но потом Энтони простил ее. При воспоминании об этом на душе у девушки потеплело. – Нам лучше иметь дело только с отлично подготовленными лошадьми до конца сезона, дядя.

– У нас осталось всего несколько, – с кислым выражением лица ответил Мерсер Эмери.

Тессе хотелось сказать, что все это из-за неумения Гарольда обращаться с лошадьми, но она знала, что эти слова еще больше разозлят дядю.

– У нас есть Корица. Я поеду на ней на охоту в понедельник, если, конечно, вы не захотите продать ее сегодня.

– Нет, мы получим за нее большую цену, если потенциальные покупатели увидят тебя верхом на ней прямо перед торгами. К тому же в Куорне соберется больше всего народу. Как ты сказала, два дня не имеют значения. Когда Гарольд вернется из деревни, мы обсудим… А вот и он.

Тесса обернулась и увидела двоюродного брата верхом на старом жеребце Громе.

– Вижу, ты вернулась, – недовольно произнес Гарольд. – Хорошо провела время у Хиллтопов?

Разговаривал ли он в деревне с кем-нибудь? Не узнал ли правду?

– Синтия груба как обычно, а вот ужин был превосходным.

– А что этот щеголь, с которым ты уехала вчера вечером? Твой отец знает об этом?

– Лорд Энтони? – Удивление девушки было не слишком сильным. Теперь она была рада, что не стала скрывать факт его приезда. – Он просто проводил меня, но на ужин не остался. – Тессу вновь сковал страх, что Гарольд узнает правду.

– Но если его не пригласили на ужин, что он здесь делал? – продолжал расспрашивать Гарольд.

Тесса решила перейти в наступление.

– Он приехал рассказать мне о несчастном случае с лордом Киллерби. Возможно, ты слышал об этом в деревне.

Гарольд кивнул:

– Да, что-то слышал. Но мне кажется, ни с лошадью, ни с всадником не случилось ничего серьезного. И вообще это не наша вина. Такое случается время от времени.

– Не случится, если лошадь хорошо подготовлена. Мне не хотелось бы снова принимать участие в подобной авантюре.

– Что? – Гарольд вопросительно посмотрел на отца. – Ты разве не сказал, что мы решили насчет Вулкана?

Дядя Мерсер кивнул.

– Но она отчасти права. Мы вряд ли получим выгоду, если покупатели начнут требовать свои деньги назад. Ты же знаешь сэра Джорджа – он вернет все до пенни. Возможно, нам стоит продать сначала хорошо подготовленных лошадей. И все же интересно было бы посмотреть, как она справится с Вулканом.

Эти двое обсуждали Тессу так, словно ее здесь не было. Однако она была готова принять брошенный ей вызов.

– Я не прочь поработать с Вулканом, – произнесла она, – но лишь в том случае, если вы не продадите его в ближайшее время.

Все трое направились к загону, обходя лужи, оставленные вчерашним дождем. Они миновали загоны, где конюхи работали с другими лошадьми, включая и гнедого жеребца, которого тренировала вчера Тесса.

– Эй! – крикнул Гарольд работнику, держащему на длинном поводу коня. – Затяни-ка эту веревку да не стесняйся пускать в ход кнут, если он остановится. – С этими словами Гарольд зашел в загон, намереваясь показать, как именно это нужно делать. Но в тот же момент конь прижал уши и шарахнулся в сторону. Гарольд выхватил кнут из рук конюха и со свистом опустил на спину коня.

– Гарольд! – крикнула Тесса. – Прекрати! Мы вчера здорово продвинулись с этим конем, и я не хочу, чтобы ты свел все мои усилия на нет, сделав пугливым вполне миролюбивое животное.

Из упрямства Гарольд ударил коня еще раз, а потом, обменявшись парой слов с конюхом, вернулся к отцу и сестре.

– Я предупреждал тебя, Тесса, чтобы не делала мне замечаний, – процедил он сквозь зубы, – особенно при других работниках.

– Если бы ты выполнял свою работу надлежащим образом, мне не пришлось бы делать тебе замечаний, – огрызнулась девушка. – Твои методы приносят больше вреда, чем пользы. Я не раз говорила тебе об этом. – Она посмотрела на дядю, ища поддержки.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Доктор Живаго

Пастернак Борис Леонидович
Проза:
русская классическая проза
8.83
рейтинг книги
Доктор Живаго

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода