Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Каскадер и амазонка
Шрифт:

– Все поняли? Я поеду один. Правда, у меня не хватает ста пятнадцати тысяч долларов, но остается надеяться, что, гангстеры второпях не станут пересчитывать пачки. Энди, ты говорил, что, возможно, кто-то привезет деньги. У меня в запасе не так много времени…

Айдахо пожал плечами.

– Фил никогда раньше не опаздывал.

– Фил? Фил Солано?

– Совершенно верно, старина. Вообще-то он обещал подъехать к четырем, значит, вот-вот будет.

Словно в подтверждение его слов под окном взвизгнули тормоза, скрипнула незапертая дверь и на пороге возник голливудский приятель Джеймса и Энди. За пару лет до описываемых событий он неудачно выпал на съемках из окна и сломал ногу. Перенеся несколько операций, Филипп научился обходиться без помощи костылей, однако хромота не позволяла надеяться, что он вернется на съемочную площадку.

Друзья обнялись и, похлопав друг друга по спине, чуть подались назад, чтобы рассмотреть друг друга.

Фил с грустью отметил, что Вэй сильно сдал со времени их последней встречи, а Джеймс залюбовался причудливой красотой Солано, в лице которого странно смешались узкий разрез глаз и смуглая кожа отца-китайца с нежным овалом лица и припухлыми губами матери-итальянки. Черные вьющиеся волосы сейчас были убраны под бейсболку, облегающая майка цвета антрацита подчеркивала великолепную фигуру.

Но предаваться радостям встречи было некогда, поэтому гость быстро кивнул в знак приветствия присутствующим и пояснил:

– Я бы добрался раньше, если бы не спустилось по дороге колесо. Джеймс, у меня в машине сто восемьдесят тысяч. Когда и где встреча?

– Через сорок пять минут в пятнадцати минутах езды на север от города, – по-военному четко отрапортовал за Вэя Дэн.

– Отлично, у нас еще масса времени. Что я должен делать?

Джеймс растроганно улыбнулся.

– Фил, я от всей души благодарю тебя за деньги, но я не имею права втягивать тебя в это дело. Кстати, откуда у тебя взялись лишние доллары?

– Намекаешь на то, что я на мели, и не хочешь брать последнее? Не бойся, здесь моих всего двадцать тысяч. Остальное – скинулись ребята. Вернешь, когда сможешь. Но участвовать в спасении дамы я буду вместе со всеми. Понял?

– Фил, прости, но на встречу поедем мы с Айдахо, а вы будете ждать нас дома.

Фил покачал головой.

– Джимми, ты мне как брат. Одного тебя мы не отпустим: это будет сродни самоубийству. Если мне память не изменяет, развилка находится на открытом безлюдном месте. Если мы последуем за тобой, нас быстро засекут… Сделаем так: Дэнни не приличном расстоянии все-таки поедет за тобой. Только, парень, гляди, чтобы тебя не заметили! А мы с Айдахо кружными путями заедем на дорогу с другой стороны.

Чуть помедлив, Джеймс кивнул. Это был сигнал к началу боевых действий. На свет появилась уже знакомая сумка, из которой старик вытащил оружие и патроны, один из «стволов» он отдал Солано, другой забрал себе. Дэн заявил, что тоже хочет такую «игрушку», но Фил пояснил, что его дело – в случае необходимости бежать за полицией. Парень, подпав под обаяние гостя, смирился со своей участью и побежал к своей «тойоте». Когда он открывал ворота гаража, мимо него вишневым пламенем промелькнул «шевроле» Энди, выруливший на дорогу.

– Он ужасно не любит прощаться!

Голос Фила, стоящего за спиной Джеймса, был как обычно тихим и спокойным. Вэй вдруг вспомнил, что в тот роковой день, когда Солано, неудачно выпрыгнув из окна, переломал себе ноги так, что даже бывалым каскадерам было страшно смотреть на торчащие обломки костей и лужу крови, Фил таким же ровным голосом успокаивал съемочную группу.

– Может быть, ты тоже возьмешь оружие, Джим?

Вэй отрицательно мотнул головой:

– Если они обнаружат у меня пистолет, то могут убить Алису. А если с ней что-нибудь случится, то зачем тогда это все?

Фил понимающе кивнул:

– Остается надеяться, что все пройдет так, как хотелось.

Разместив на заднем сиденье джипа два баула с банкнотами, Джеймс с Филом на секунду задержались.

– Прощаться не будем. – Солано был спокоен и сдержан. – Вечером у нас будет еще много времени поболтать о жизни.

– Да, Фил, – кивнул Джеймс. – Не будем тратить время.

Рыкнув, сорвался с места автомобиль Солано, а неугомонный Дэн, открыв дверь «тойоты», вдруг прокричал:

– Мелли, если Энди приедет раньше, не подпускай его к печенью, а то он слопает все один!

…Джип Вэя давно скрылся в конце улицы, а Мелани еще долго стояла в гостиной, прижавшись лбом к стеклу, и молила бога, чтобы с братом, Энди, ребятами и… Алисой ничего не случилась. По ее лицу текли слезы, и дорога, по которой уехал ее ненаглядный Джимми, стояла радугой в заплаканных глазах.

12

Джеймсу стоило огромных усилий сдержать лихорадочное нетерпение и появиться на месте встречи точно в назначенное время. Минутная стрелка на часах, дернувшись, перескочила на цифру двенадцать, когда джип плавно остановился в тридцати метрах от перекрестка, где черным призраком затаился в тени придорожного дерева «БМВ», скрывавший за тонированными стеклами своих пассажиров. Вэй заглушил мотор.

Словно большой злобный хищник, просыпающийся на закате в предчувствии кровавой охоты, «БМВ» мигнул желтым светом фар, его передняя дверца открылась, выпуская «клерка», который медленно и с явной неохотой пошел к джипу.

Теперь очередь была за Вэем. Медленно идя навстречу возможной смерти, он вдруг с усмешкой подумал, что несколько раз в жизни играл героев, участвующих в переговорах с гангстерами. Вот и сейчас он ощущал себя как перед исполнением опасного трюка, когда каждый миллиметр измерен, люди расставлены по местам, все, казалось бы, учтено, но полной гарантии безопасности не может дать никто – всегда остается один шанс из тысячи, и скольким хорошим парням стоил жизни и здоровья этот самый ничтожный шанс!

Когда между мужчинами осталось не более трех метров, «клерк» остановился и окинул проницательным взглядом Вэя, пытаясь найти на его лице следы страха и волнения, но наткнулся на безмятежность карих омутов. Похоже, это его несколько озадачило.

– Вы привезли деньги?

– Да.

– Где они?

– Я хочу сначала увидеть Алису.

– Не осложняйте дело своими капризами! Получите вы свою подружку. Между прочим, если сделка сорвется, в первую очередь пострадает именно она. У вас есть оружие?

Поделиться:
Популярные книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

За короля и отечество

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
За короля и отечество

Стезя и место

Красницкий Евгений Сергеевич
5. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.96
рейтинг книги
Стезя и место

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24