Кин IV
Шрифт:
Соломон. Хорошо. Тогда примите ее любовные записки... (Протягивает Кину бумаги.)
Кин. Что это?
Соломон. Счета. За ткани, за цветы. От мебельщика.
Кин. Хорошо. Дай перо, я подпишу.
Соломон. Сэр, они отказываются и дальше принимать ваши автографы. Требуют наличными.
Кин. Дураки! Через сто лет эта подпись будет стоить миллионы.
Соломон. Зато через месяц за нее могут дать год тюрьмы!
Кин. Замолчи! Ты решил окончательно испортить мне настроение? Не выйдет! Не желаю больше слышать ни о каких долгах. У меня свидание с прекраснейшей из женщин! (В окно.) Играй, музыкант!
Соломон(в окно). Не играй!
Кин(схватил Соломона за ворот). Да что ты себе позволяешь?.. А ну, пошел вон! Ты – уволен!
Соломон(отбиваясь). В случае увольнения вы обязаны мне заплатить жалованье за шесть месяцев! А денег у вас нет.
Кин. Так достань! (Засмеялся.) Видишь, как мы повязаны с тобой? Чтоб уволиться, тебе надо сделать меня богатым, а если я разбогатею, глупо увольняться... (Обнял Соломона за плечи.) Ну, дружище! Где-нибудь займем... Я знаю, ты что-нибудь придумаешь. Мудрая голова! Недаром же твои еврейские родители нарекли тебя Соломоном!!
Соломон(печально). В детстве мама называла меня «Шлёма». Думаю, это имя мне больше подходит.
Стук в дверь.
Кин(взволнованно). Все! Это – она... Исчезни!
Соломон направляется к двери.
Не туда! Через вторую дверь. А потом вернись к выходу и следи, чтоб ни одна душа сюда больше не проникла...
Соломон исчезает. Стук повторяется.
Прошу вас! Входите...
За окном неожиданно звучит печальная музыка, Входит человек в черном плаще и маске. В руках – корзина.
Вошедший. Ваш заказ, сэр.
Кин. Кто вы?
Вошедший. Охотник. И принес заказанные вами рога. (Достает оленьи рога.)
Кин. Что за бред? Я не заказывал никаких рогов!
Вошедший. Разве? А что же водрузите на голове обманутого супруга?!
За окном звучит веселая музыка. Вошедший пританцовывает, срывает с себя маску. Это – Принц.
Принц(весело). Ну, как?
Кин. Потрясающе, ваше высочество.
Принц. Нет. Ну, правда? Признайтесь, что не сразу меня узнали!
Кин. Абсолютно. Я и сейчас с трудом догадываюсь...
Принц. Ну, спасибо! (Подходит к окну.) И вам спасибо, любезный. (Кидает в окно кошелек.) Нет, серьезно, я нигде не пережал?
Кин. Сыграно блестяще, ваше высочество.
Принц. Благодарю! Теперь я понимаю, как приятно актеру получать комплименты, даже если они и не очень искренние. (Оглядывается.) О! У вас тут изменения... Красиво. Это вы меня так встречаете?
Кин. Безусловно.
Принц. Тогда я посижу... Или даже полежу на диванчике. Не возражаете? (Прилег на диван.)
Кин. Делайте все, что вам нравится, ваше высочество. Для меня праздник каждая минута общения с вами... (Садится.)
Принц(смеется). А вот тут сыграно неважно... Бросили испуганный взгляд на часы. Я заметил... Ладно! Не нервничайте. Чтобы не выглядеть садистом, сразу вас успокою: она не придет.
Кин. Кто «она», ваше высочество?
Принц. Очень неважно сыграно... Эдмунд, вы умеете лицедействовать, но не лицемерить. Я говорю о той женщине, которой вы вручили любовное послание на глазах ее собственного мужа... (Декламирует.) «Сударыня, если бывает то чувство, которое именуется любовью с первого взгляда, то это именно то состояние, в котором я пребываю в последнее время...»
Кин(изумленно). Ваше высочество...
Принц(продолжая декламировать). «...И мне кажется, что тот отблеск, который я увидел в ваших прекрасных глазах, соответствует тому волнению, какое испытываю...»
Кин(в ярости). Умоляю, перестаньте!
Принц(продолжая). «...И если это все не ошибка, не досадное заблуждение, не могли бы вы уделить мне хоть несколько минут, чтоб, оставшись наедине, все это выяснить».
Кин(в ярости вскочил с кресла, кресло перевернулось). Как вы все это узнали, милорд?!!
Принц(испуганно). Ну, ну, Эдмунд! Не забывайтесь!
Кин. Извините, ваше высочество... Извините прежде всего за то, что я сел в вашем присутствии. Просто мне показалось, что если вы можете лежать в моей грим-уборной, то я могу в ней хотя бы посидеть. Во-вторых, извините за глупый вопрос... Влюбленный актеришка пишет письмо аристократке. Почему бы ей не показать это послание принцу и вместе не посмеяться? Это было так, не правда ли?
Искушение генерала драконов
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)
Поэзия:
драматургия
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Граф
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Брак по-драконьи
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Страж
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги