Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот и хорошо, Джон Ки. А то мы тут дожидаемся тебя целую долбаную ночь.

– Извини, БигЛэд [15] . Я собирался вернуться раньше, – повинился Джанк.

– Ладно, нечего тут торчать. Пора двигать.

Нет возражений. Джанк развернулся и пошел обратно. Если бы он собирался слинять, сделал бы это в ту же минуту, когда увидел, что его поджидают. Но Джанк знал, что в ближайшее время ему, хочешь не хочешь, придется разговаривать с Берджисом. Лучше уж разделаться с этим сразу. И потом, если бы он исчез на день или на два, Бернард велел бы своим парням оставить дверь в квартиру Джанка открытой, – любой мог бы войти и украсть все, что пожелает, – чтобы отучить его валять дурака.

15

В переводе с английского Big Lad означает «большой парень»

– Не выключай телик, – попросил Джанк. – Пусть соседи думают, что я дома. И как следует запри за собой дверь.

– О'кей, Джон, как скажешь.

Бернард вытянул цепочку, свисавшую с кольца из его брючного кармана. На другом ее конце была большая связка ключей. Выбрав нужные, он тщательно запер все три замка – американский автоматический и блокировку в верхней и нижней частях двери.

– Это не то, что называется добрососедскими отношениями, а, Джон Ки?

– Да нормально, – пожал плечами Джанк. Окна у него закрывались листовой сталью, и дверь он укрепил как следует. Квартира была максимально большой из того, что он мог себе позволить: в двух уровнях, рассчитанная на семью из четырех или пяти человек, всего в паре минут ходьбы от центра города. И – мог бы добавить Джанк – здесь все еще сохранялись добрососедские отношения, хотя жили тут и типы, способные ограбить собственную бабушку, но таких было меньшинство.

Джанк купил свои замки у Берджиса – тот сказал, что поставил у себя в доме новые и у него образовалось несколько лишних.

– Иди и забери их, это сэкономит тебе сорок фунтов.

Джанк знал, что Берджис непременно оставит себе комплект ключей. Но зачем спорить? Если это успокоит паранойю Берджиса, значит, и у Джанка напрягов будет поменьше. Однако теперь Берджис в любое время мог без церемоний вламываться к нему.

– Где Берджис? – спросил Джанк. – В клубе или дома?

– Полагаю, что в загородном доме, – во всяком случае, он велел, если мы не найдем тебя до четырех, ехать туда.

Значит, началось. Полчаса придется спускаться к Натсфорду с Бернардом и его парнями. Если только тот не отправит Билла, Фрэнка и Джона домой, поспать. Они же просидели всю ночь в гостиной, ожидая Джанка.

Двумя секундами позже, когда они подъехали к большому черному «лекcycy-SL400», Бернард отпустил своих парней. Джанк подумал, что ему, похоже, повезло. Наконец-то он поедет с комфортом, не будет сидеть, скрючившись на заднем сиденье между двумя девятнадцатилетними бугаями. Плохо только, что придется терпеть идиотские шуточки Бернарда. Джанк любил, чтобы комики были веселыми, а головорезы – суровыми.

У «лексуса» Бернарда была автоматическая блокировка дверей, так что, вздумай Джанк выброситься на автостраду, ему бы это не удалось. Когда дверные фиксаторы защелкнулись, врубилась стереосистема и Р. Дин Тейлор запел: «Есть привидение в моем доме». Бернард загнусавил вместе с ним. Минут через десять Джанк понял, что это компакт-диск, запрограммированный на бесконечный повтор одной фонограммы, и попытался мысленно стереть ее.

Они уже были за городом, когда Бернард оборвал песню на полуслове и поинтересовался:

– Джон, как с тобой обращались легавые? Началось. Джанк немедленно постарался взять себя в руки – или он соберется, или останется без головы.

– Не беспокойся. Нормально.

– А что это за телка, которую они замели вместе с тобой?

– Туристка. Из Бразилии.

– Я как-то трахал одну из Бразилии. Она была очень даже ничего.

Джанку давно осточертели подобные «откровения». Бернард считал, что перетрахал всех на свете.

– А еще у меня была парочка венесуэлок. Они приехали из Каракаса – ну, знаешь, улетный фейерверк!

Джанк кивнул. Ох-ох, какой классный парень Биг Лэд!

– Так что ты сказал легавым? Знаешь, никак, блин, не могу поверить. Мы потратили целое состояние на всю эту хайтечную израильскую охранную хреновину, чтобы как в аэропортах, а кто-то спокойно прошел через нее и вышиб парню мозги. Как такое возможно?

– Я тоже не понимаю, что случилось, – откликнулся Джанк.

– И что, хрен дери, тот парень делал в твоей комнате? Нет, это какая-то чертова загадка – иначе не скажешь. Готов поклясться, легавые от этого дела совсем охренеют, – горячился Бернард.

– Не знаю, Бернард. Не знаю, как он попал в мою комнату.

– Это ведь все есть на видео, и Берджис расскажет нам, что там записалось.

Ну конечно, записи видеонаблюдения! Джанк не мог вешать лапшу на уши Берджису, не имея представления о том, что ему известно. Дверь в кабину Джанка была закрыта, – значит, случившееся там не могло быть снято на видео. Джанк постарался точно вспомнить, где располагалась камера по отношению к его комнате. Вроде та часть балкона, на которую выходили кабины, снималась только сверху. Значит, у Берджиса могли быть кадры с Терезой, когда она вошла в комнату и когда покинула ее. Вот, собственно, и все – но это было почти так же плохо, как если бы Берджис не имел ничего. Джанк пока не понимал, как вытащить Терезу из этого дерьма, – ничего толкового, чтобы защитить ее, не просматривалось.

– Ясное дело, все должно быть на видео, – отвлекся он от своих мыслей, стараясь сохранять невозмутимость. – Всего-то делов – включить и выключить. Берджис уже наверняка передал записи полиции.

– Странное дело, – задумался Бернард. – Там толчется почти сотня долбаных колов, и ни один из них не сообразил поинтересоваться пленками. И за что только мы платим эти сучьи налоги?! Все деньги, которые идут на полицию, – форменный грабеж. Хотелось бы посмотреть, как бы они закрутились, если бы им платили только за раскрытые дела. Ловят преступника – получают деньги. А иначе – ничего. Пусть посылают своих жен на панель. Такое вот будет падение нравов! – злорадствовал Бернард. – Я однажды трахал жену копа. Она была ого-го.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.25
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Маска Цирцеи (сборник)

Каттнер Генри
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Маска Цирцеи (сборник)

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6