Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мимо меня пробежало трое оригинальных мальчишек младше десяти лет. Они баловались. У одного в руках была штука, похожая на ту, с которой оригиналы обычно любили разговаривать, будто с живыми существами. Самый младший мальчишка говорил владеющему этой штукой другу:

– Проверь в интернете: это правда, что сегодня в Лондоне прошел град?

Мальчишки остановились впритык ко мне, так что я могла наблюдать. Обладатель непонятной штуки каким-то образом ввёл в неё вопрос младшего мальчика, и та – ого! – выдала ему ответ!

– Да, смотри, правда был град, даже фотографии есть! Но сейчас там уже солнце светит.

Заговорил третий мальчишка:

– Ты лучше посмотри, когда в кинотеатрах появится мультик…

– Какой мультик?

– Ну этот… Как его там… “Воздушные маршалы”!

Мальчишка ввёл вопрос – и штука моментально выдала ему ответ!

– Пятого сентября.

– Ещё так долго ждать! – задавший этот вопрос мальчишка разочарованно выпятил нижнюю губу.

Резко сорвавшись с места, дети оригиналов побежали в противоположную от меня сторону, а я начала анализировать увиденное. Такими штуками владеют чуть ли не все оригиналы, а быть может и все… Получается ли, что у этих штук можно спрашивать что угодно? Что угодно вещь. Которая выдаёт ответы на все вопросы. Ведь это даже круче паспорта! С такой штукой я могла бы быстро обучиться основам оригинального мира…

Мой взгляд зацепился за узкую щель в перилах: один из мальчишек засунул в неё письменную ручку, но так и не смог протолкнуть её внутрь трубы. С лёгкостью вытащив её, я перевернула буклет о круизе на остров Скай, отвернула его тыльную, белоснежную часть, на которой мне предлагалось написать имена участников путешествия. Так я составила свой первый список:

ЧДУ (ЧудовищаДолжныУмереть):

1)

Сигге Хеллстрём – 39 лет

;

2)

Мари Роудриг – 56 лет

;

3)

Мариса Мортон – 66 лет

;

4)

Кассандра Джой – 50 лет – клон 8012;

5)

Зигмунд Батлер – 75 лет – клон 7997;

6)

Пан Сок Чхон – 27 лет – клон 8001;

7)

Имя оригинала? – возраст? – клон 7900.

Я пробежалась взглядом по записанным возрастам. Самой молодой была Пан Сок Чхон, но даже она, по клоновским меркам, является старухой – до такого возраста ни один клон в Миррор ни разу не дожил. Максимальный зафиксированный возраст, до которого удалось добраться самому везучему клону, на данный момент – двадцать один год и десять месяцев. Впрочем, конкретно в этом случае везение было неоднозначным: он целых полтора года провёл в переходном состоянии! Переходное состояние – худший кошмар каждого клона, потому что в переходном состоянии ты ещё не мертв, но уже и не можешь нормально функционировать. Даже не знаю, что хуже: переживать переходное состояние или ощущать, как из тебя наживую вырезают почку.

Я отвела взгляд от списка, который уже начала прятать в карман куртки – моё внимание привлёк слабый смех далеко справа от меня. Это была очень пожилая пара оригиналов. Я не могла отвести от них взгляд: их головы были полностью седыми, а лица такими морщинистыми, что они казались необыкновенными. Всё-таки удивительно, как долго живут оригиналы! В Миррор тоже были оригиналы с сединой – та же Мариса Мортон, – но чтобы полностью белоголовые… До сих пор я не видывала таких древних стариков. И вновь внутри моей грудной клетки как будто что-то заскреблось от вопроса, который пришел ко мне этим утром: меня действительно теперь не разберут на органы? Я не могла поверить в то, что ответом может быть “да”, поэтому не верила, но вдруг задумалась о том, до скольки лет могли бы доживать клоны, если бы оригиналы не резали их на куски… Подставив лицо лучам закатного солнца, я слегка запрокинула голову назад и, наслаждаясь ощущением игры ветра в моих густых и длинных, рьяно развевающихся волосах, прикрыла глаза, чтобы получше представить свой нереальный старческий образ: оранжевый волос полностью окрашен в белый цвет, на лице борозды морщин, кожа будто помятая тонкая бумага и только глаза всё такие же тёмно-синие… Разве я могу такой быть? Разве смогу стать?.. Кажется невозможным…

Услышав приближающиеся с левой стороны тяжелые шаги, я распахнула глаза и посмотрела в сторону раздражителя. Прямо ко мне направлялся оригинал, которого я прежде не видела на корабле. Высокий – выше меня на целую голову, – спортивного телосложения, черноволосый с очень короткой стрижкой, черноглазый, с выразительно очерченными скулами и двухдневной щетиной. Я с первого взгляда смогла определить его точный возраст – старше меня минимум на пять лет, значит, не меньше двадцати трёх лет, но и не больше. Он смотрел на меня странным взглядом…

Глава 26

Остановившись всего в шаге от меня, не вынимая рук из карманов тонкой куртки, парень вдруг с ухмылкой обратился ко мне на английском языке:

– Привет.

Я повела одной бровью, явно не понимая, что происходит:

– Привет.

– Познакомимся?

Я задумалась. С одной стороны – неинтересно, с другой стороны – а почему бы и нет? Вдруг что-нибудь полезное узнаю, поучительную ошибку допущу, открою для себя что-то новое, припомню английский язык…

Я слишком долго думала, что парень, отчего-то, воспринял за положительный ответ:

– Меня зовут Рангер Хард, – он вдруг протянул мне свою крепкую руку. – Ну, знаешь, как хард-рок, только просто Хард.

Я уже пару раз видела, как оригиналы пожимают друг другу руки во время встречи. Вот и полезный урок.

Я протянула руку и с силой пожала ладонь Рангера Харда, при этом отметив, что сила рукопожатия оказалась равнозначной – он точно не слабее меня. Прежде чем он решил выпустить мою руку, я сама отняла её – мне никогда не нравился тактильный контакт, тем более с незнакомцами, тем более с оригиналами, да еще и продолжительный. Парень отчего-то снова ухмыльнулся:

– А тебя как зовут?

– Скайлар. – По примеру оригиналов я добавила невозмутимым тоном: – Можно просто Скай.

– Был у меня один знакомый, которого звали Манчестером только потому, что его предки зачали его в Манчестере. Твои что, на острове тебя заделали?

Оригинальные диалоги – странность в двенадцатой степени. Что он хочет, разговаривая со мной об именах своих знакомых, о каких-то предках, и при этом пытаясь узнать, где меня заделали. В пробирке меня заделали, но пробиркой меня не зовут – вот правдивый ответ, но такой ведь нельзя выдать оригиналу. Или можно?.. Я уставилась на нежданного собеседника, совершенно не понимая, что с ним делать дальше, а он всё продолжал смотреть на меня взглядом, выражающим что-то совершенно непонятное… Вроде как что-то хочет, а что?

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант