Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На ночь обоз встал лагерем на большом незасеянном поле, телеги образовали огромный круг, внутри которого поставили шатры для магов, зажглись костры. Дюрк жарил кроликов. Лина, стянув тонкую зачарованную кольчугу, которую ей подогнали в награду за спасение членов ордена от голема, завороженно смотрела на огонь, Хим лежал у её ног, и она механически его поглаживала.

С момента нападения голема прошло три дня. Зиера оказалась права, её оценили по достоинству. Телохранители магов приняли её, никаких усмешек и презрительных взглядов, все учтиво обращались к ней «эстера Заноза». В первый день она получила два десятка предложений сменить нанимателя, и суммы там были совсем иными. Если бы Лина была уверена, что она задержится в этом мире надолго, то стоило бы рассмотреть эти контракты. Самый большой был от архимага Итора, тот сулил ей десять золотых в неделю. И это только зарплата, за то, что она перейдёт к нему, немедленно получит сразу сто золотых. Даже король прислал своего человека, тот сулил ей титул и земли близ столицы. Но Лина всех отшивала, открещиваясь клятвой, заверяя, что она рассмотрит предложения после окончания войны.

— Заноза, — окликнул девушку Дюрк, — готовы зайцы для госпожи и учениц. Нам с тобой сейчас пожарю.

Лина поднялась и, взяв блюдо с тремя истекающими соком тушками, потащила их в шатер, где расположилась Зиера с ученицами. Когда она вернулась, на костре жарились две новые тушки, а Хим догрызал последнюю из своей части добычи.

— О тебе много говорят, — неожиданно для девушки произнёс Дюрк.

— И что говорят? — поинтересовалась Лина, чтобы просто поддержать разговор, поскольку возничий большую часть дней молчал, и если и говорил что-то, то только по делу, а сидеть, глядя на огонь, было скучновато.

— Хорошо говорят, — отозвался возничий, крутя вертел. — Пророчат тебе место в охране архимага или короля.

— Вот уж к кому-кому я точно не собираюсь, — усмехнулась Лина, — так это к ним. Один меня мысленно трахнул, когда благодарил, второй несильно от него ушёл, сальный взгляд, похотливый. Нет уж, я лучше тут, госпожа мне обещала денег поболее платить, так что, в принципе, нет мне нужды уходить.

Так-то оно так, только берегись, эти люди привыкли повелевать, судьбы вершить, либо по их будет, либо никак, и отказа они не примут.

— Дюрк дело говорит, — подал голос Хим, — своим отказом ты многих настроишь против себя. А уж гадить они умеют.

— А-то я этого не понимаю, — буркнула себе под нос Лина, хотела в мысленно ответить, но получилось, что вслух. Но ответ вышел удачным, и Дюрк принял его на свой счет.

— Аккуратней надо быть, — наставительно заметил Хим.

— Знаю, — на этот раз мысленно отозвалась Белова.

А Дюрк меж тем продолжил.

— И не только тобой интересуются, ко мне тут уже подбивали клинья, золото сулили. Много золота. Я столько у госпожи за год не зарабатываю.

— Это за что же? — удивилась Лина.

— Пытались вызнать у меня, что случилось с учеником госпожи, графом де Виратом.

Лина мгновенно насторожилась, она поучаствовала в судьбе графёнка довольно деятельно, сучонок уехал к папаше без капли разума. И вроде тот поверил, что с наследником произошёл несчастный случай, но вот эти расспросы…

— И кто спрашивал? — лениво поинтересовалось она.

— Человек в плаще, — охотно ответил Дюрк, — лица под капюшоном не видел. Но я ж ничего ему рассказать не мог, так как под клятвой магической, да и не знаю я, что тогда случилось-то. Борк ничего не сказал, а Нокор и остальные, кто с тобой там был, со слугами не откровенничали.

— Ну и хорошо, — отозвалась Лина. — Скоро там ещё зайцы жариться будут? А то жрать уже хочется.

— Немного, — отозвался Дюрк, — почти готово.

Возничий не обманул, уже через пять минут он снял вертел с огня и, быстро разделав тушки, сгрузил их на медное блюдо. Мясо оказалось сочным, и довольно мягким.

Мужчина достал кожаный бурдюк и протянул Лине.

— Вино, хорошее.

Девушка сделала пару глотков и слегка поморщилась, у слуги Зиеры был плохой вкус — кислятина редкостная. Она вернула ему бурдюк и принялась за горячее мясо, истекающее соком мясо. Вот оно было вкусным, в меру острым, не пожалел Дюрк дорогих специй.

— Сюда идут, пять человек, — неожиданно подал голос Хим и вскочил на ноги.

Лина тоже поднялась и отступила на три шага назад, перекрывая вход в шатер.

Из тьмы один за другим появились крепкие мужчины, все вооруженные. Хим не ошибся и с количеством, впереди важно вышагивал знатный господин в богатых одеждах и плаще, расшитым золотом. За ним следовали четверо воинов, причём мечи у них были обнажены, и они несли их, положив на плечо.

Глянув на лицо гостя, которое осветил довольно яркий костер, Лина мысленно выругалась, перед ней стоял Гирон ан Вират, только на двадцать пять лет старше. Похоже, папашка упыря пожаловал к магессе с разборками.

— Доложи госпоже, что граф Херген ан Вират хочет с ней говорить, — с ненавистью, цедя слова сквозь зубы, выдал гость.

— Конечно, господин, — поклонилась Лина, причём кланялась она не столько из уважения, столько, чтобы скрыть ярость, которая в ней проснулась. Не нужно сейчас плодить проблемы на ровном месте, граф в королевстве — фигура, и с монархом дружен.

Лина разогнулась и нырнула в шатёр, оставив скалящегося Хима приглядывать за незваными гостями.

— Госпожа… — начал Белова, но была остановлена взмахом руки.

— Я всё слышала, — с холодком в голосе произнесла Зиера, видимо, ей не понравилось, что тот явился просто так, да ещё прервал ужин. — Зови графа, — после чего посмотрела на учениц, — у костра посидите. Ты тоже побудь снаружи, — бросила она уже Лине. — Если надо, позову. А вот Хима твоего давай сюда, пусть он меня посторожит.

— Сделаем, госпожа, — улыбнулась Белова и вышла вслед за ученицами магички наружу.

Хим же наоборот незаметно проскользнул внутрь.

— Госпожа де Рулар ожидает вас.

Граф ожёг её ненавидящим взглядом и направился внутрь, его сопровождающие тронулись следом, но Лина отрицательно покачала головой.

— Вам нечего там делать, это встреча двух знатных людей, и вашему хозяину там ничего не угрожает.

— Останьтесь, — приказал Херген. — Если что, с одной ведьмой я справлюсь.

Лина на это только мысленно рассмеялась, он и моргнуть не успеет, когда посреди шатра появится вполне себе приличная ледяная скульптура с гневной рожей. Видимо, всё же не смогла девушка удержать лицо, поскольку граф наградил ее своим фирменным полным ненависти взглядом и шагнул в шатер.

Поделиться:
Популярные книги

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)