Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кодекс «Альтмана»
Шрифт:

— Да. Мой связной в колонии передал весточку о том, что этот русский инженер хочет внедрить туда американского агента по фамилии Киавелли, чтобы тот мог поговорить с Дэвидом Тейером.

Джон кивнул:

— Фред планирует молниеносную операцию по спасению Тейера.

— Планы изменились, — отозвался Асгар. — Мы внедрили капитана Киавелли с помощью солидных взяток. Его доклад о Тейере и ситуации в целом выглядел благоприятным. Однако завтра утром Тейера увезут отсюда, и мы не знаем почему — то ли начальник колонии узнал о предполагаемой операции, то ли нам попросту очень не повезло. Капитан Киавелли сообщил эту новость заключенным-уйгурам, и они передали ее мне. Я поставил в известность Виктора, а тот доложил Клейну. Я точно знаю об этом, потому что Виктор передал мне его распоряжения.

— Он приказал встретиться со мной, верно? Вот откуда это внезапное изменение планов.

— Да. Он хочет, чтобы вы помогли эвакуировать Тейера и Киавелли. Это дело нелегкое, возможны серьезные затруднения, и Клейн решил, что ваши навыки могут пригодиться на территории колонии.

— Внутри?

— Именно так. При необходимости нам придется проникнуть внутрь. Потом вы, я и Киавелли вытащим Тейера наружу. Разумеется, — продолжал он оживленным голосом, — если что-нибудь пойдет не по плану, нам придется отстреливаться на обратном пути — вероятно, именно поэтому Клейн хочет, чтобы вы приняли участие в операции. Вы будете прикрывать отход огнем.

— Час от часу не легче, — сказал Смит. — А что может случиться?

— Во-первых, один или двое охранников могут оказаться неподкупными.

Джон вздохнул:

— Только этого не хватало.

— Не вешайте нос. Ваша задача — пустяк по сравнению с теми приказами, которые получит кое-кто из моих бойцов. Видите ли, самое трудное начнется после того, как вы покинете колонию — надеюсь, тюремщики заметят отсутствие Киавелли и Тейера лишь на утреннем разводе.

— Вы имеете в виду, самым трудным будет вывезти Киавелли и Тейера из Китая?

— Это наша задача, и она действительно весьма сложна. Как гласит старая китайская поговорка, «Закройте глаза, повернитесь на месте, и, в какое время и в каком месте это бы ни происходило, когда вы их вновь откроете, увидите человека племени хань». Эта страна столь плотно населена китайцами, что чужестранец выглядит среди них такой же диковиной, как рыба в пустыне Такла-Макан.

— В таком случае лучше обойтись без стрельбы. Она может сорвать мою основную операцию.

— Клейн знает об этом. Он сказал, что, если вам покажется, будто бы эвакуация Тейера может поставить под угрозу ваше главное задание, вы не должны участвовать в ней.

— Вы будете помогать мне и в той, другой, операции?

— Да. Всеми своими силами, — ответил Асгар. — Также мы доставим Тейера к границе.

— У вас есть где спрятать меня завтра?

Асгар кивнул:

— Вы будете в полной безопасности, как у Христа за пазухой.

— Когда мы должны прибыть на место?

— Мои люди в колонии уже готовы. Срок начала операции зависит от нас. Они ждут моего сигнала.

— В таком случае идемте. Колония далеко отсюда?

— Меньше двадцати километров.

— Оставил ли Клейн еще какие-нибудь инструкции?

— Он лишь сообщил, что ваша главная задача — спасти договор по правам человека, и пообещал нам взамен деньги и поддержку Вашингтона. — Лицо Асгара помрачнело. — Глаза Белого дома зашорены. Ваши политики хотят одного — добиться от Джун Нань Хаи сотрудничества в деле подписания соглашения. Как только это произойдет, мы окажемся не нужны им. Мы для них — пушечное мясо, и я не вижу особых причин помогать вам. В то же время Клейн понимает, что мы вынуждены делать это, исходя из собственных интересов.

— Я бы не стал недооценивать великодушие Фреда. Он не забудет о вас, а геополитика — вещь изменчивая.

Асгар кивнул, но было видно, что Смиту не удалось его убедить.

— Где будет осуществляться вторая операция?

— У Спящего Будды.

Асгар удивился:

— Там слишком людно. Туристы и торговцы толпятся у изваяний с рассвета до вечера.

— Если повезет, мы уйдем оттуда еще до того, как все они появятся там.

— Вы хотя бы намекнете, к чему нам следует готовиться?

— К устройству засады и еще одной спасательной операции.

— Что мы будем эвакуировать?

— Тот самый документ, который я не сумел добыть в Шанхае.

— Он важен для договора по правам человека?

— Да, — ответил Джон. — Теперь я хочу задать вопрос... у вас есть проход через границу Китая, которым я мог бы воспользоваться для вывоза документа?

— И даже не один. Никто не может предвидеть, как обернется дело. Революционер или диссидент, не имеющий планов выхода за рубеж, — наивный простак. К нашему счастью, движение сопротивления в основном состоит из национальных меньшинств, поэтому китайцы-хань почти не контролируют его. Значит, нам предстоит экстренный выход за границу?

— Вероятно, да.

— Я свяжусь с нужными людьми. — Асгар оглядел своих бойцов. Некоторые уже похрапывали. Опытные партизаны, они привыкли засыпать при первой возможности. — Нам пора.

Он обошел бойцов и разбудил их негромким голосом. Уйгуры проверили оружие и достали запасные обоймы с патронами из ящиков, спрятанных между камнями. Асгар чуть слышным свистом подозвал шестерых часовых, и те доложили, что вокруг все спокойно.

Над самыми верхушками деревьев висела почти полная луна. Асгар выслал вперед несколько человек и кивнул Джону. Оставшиеся уйгуры построились в колонну по двое и углубились в лес. Десять минут спустя деревья расступились, и группа вышла на грунтовую дорогу, на которой стояли «Лендровер», старый лимузин «Линкольн Континентал» и потрепанный американский броневик «Хамви».

Джон вопросительно вскинул брови.

— Слишком много иностранной техники для сельского Китая, — заметил он.

Асгар улыбнулся:

— Одну из машин нам скрепя сердце уступил таджикский журналист. Две другие мы тайком «реквизировали» в Афганистане. Я не устаю удивляться щедрости американцев к своим воинственным союзникам в НАТО и за его пределами, а также легкомыслию, с которым эти союзники порой относятся к вашим подаркам. Прошу вас, садитесь.

Они заняли места, и машины одна за другой покатили по ухабистой дороге под куполом звездного неба. Уйгуры не были похожи на военных, но вели себя как хорошо подготовленные и весьма дисциплинированные солдаты, и это ободрило Джона. Машины ехали проселками, минуя фермы и поля. Асгар объяснил, что в этой части Китая даже велосипед — роскошь. Большинство людей вынуждены пешком преодолевать большие расстояния, чтобы повидаться с родными или обменять одни товары на другие. Поэтому на дороге и у строений почти не было машин. Тем не менее повсюду ощущалось присутствие людей. Дома были собраны небольшими группами, деревушками и более обширными поселениями. Вдоль дорог то и дело попадались лачуги, в которых можно было выпить чая, поесть, побриться и подстричься. Однако посмотреть, кто проезжает по дороге в столь поздний час, не вышел ни один человек. Ни в городских, ни в сельских районах Китая излишнее любопытство не приветствовалось.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.39
рейтинг книги
Князь Мещерский

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Я Гордый часть 5

Машуков Тимур
5. Стальные яйца
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.75
рейтинг книги
Ермак. Регент

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9