Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А это, мои дорогие, еще одна иллюстрация того, как действует негодяй. — Показав на лорда Норкорта, она продолжила: — За те две недели, что виконт будет здесь, мы с ним покажем вам множество подобных примеров.

— Совершенно верно, — подхватил Энтони. — Вам следует запомнить: молодая леди постоянно должна проявлять бдительность. Даже словесная перепалка с негодяем может привести к ошибкам, как только что продемонстрировала мисс Прескотт, едва не покинувшая вас.

Мэдлин снова улыбнулась:

— И все–таки, сэр, мне придется ненадолго уйти, потому что я должна сообщить миссис Харрис о наших планах.

Выходя из классной комнаты, Мэдлин сказала себе: «А ведь тебе действительно следует проявлять бдительность. Иначе придется дорого заплатить…»

Глава 7

Дорогая Шарлотта,

Вы не сообщили, что именно связывает Вас с виконтом. Если мое мнение чего–то стоит, то предупреждаю: Вам следует быть с ним как можно осторожнее. Вы вряд ли смотрите на любовную связь так же, как он. И не пытайтесь расспрашивать виконта обо мне. Поверьте, я знаю о его вечеринках только по слухам.

Ваш кузен Майкл.

Полчаса спустя они вошли в бальный зал, и Мэдлин сообщила учительнице танцев о новом плане занятий. Эта дама явно была в восторге; узнав, что ее присутствие сегодня не понадобится и что мисс Прескотт сама проведет урок, она поспешно удалилась.

Одна из девочек направилась к фортепьяно, и виконт сказал:

— Сыграйте вальс, пожалуйста. Это единственный танец, в котором можно показать, чего делать нельзя.

Девочка вопросительно посмотрела на мисс Прескотт, и та со вздохом ответила:

— Да, он прав. В вальсе гораздо больше возможностей для неподобающих прикосновений, чем в любом другом танце. — Повернувшись к виконту, она спросила: — Вы готовы, лорд Норкорт?

Он предложил ей руку, и они вышли на середину зала. Взглянув на нее с улыбкой, Энтони сказал:

— Я готов, если вы готовы.

— Похоже, вы всегда готовы, — пробормотала Мэдлин.

Он уже собрался ответить весьма двусмысленной шуткой, но вовремя сдержался, решив, что не стоит рисковать — ведь мисс Прескотт могла рассердиться и прекратить танцы. Обняв ее, он начал вальсировать. Стоявшие вокруг девочки не сводили с них глаз, но Энтони не обращал на учениц внимания. Он несколько раз улыбнулся своей партнерше, но та делала вид, что не замечает его улыбок, и это почему–то раздражало виконта. В конце концов он не выдержал и спросил:

— Почему вы так холодны?

— Кто–то ведь должен проявлять здравомыслие. Поскольку вы взяли за правило называть меня «милой» в самые неподходящие моменты…

— Напрасно беспокоитесь, — перебил виконт. — Вы прекрасно исправили мою ошибку, и девочки ничего не поняли. То есть подумали, что так и было задумано.

Мэдлин посмотрела на своих учениц — те по–прежнему наблюдали за ними.

— Ах, ну почему вы себя так ведете? Ведь мы с вами поцеловались всего один раз. Вероятно, даже со своими горничными вы целуетесь гораздо чаще.

Виконт нахмурился и пристально посмотрел ей в глаза:

— Я никогда не соблазнял горничных, мисс Прескотт. Полагаю, вам следовало бы знать: животное никогда не заводит грязи в своем логове. К тому же я всегда избегал проблем.

— А вот в это я вполне могу поверить, — ответила Мэдлин с насмешливой улыбкой. — Но неужели лорд Норкорт готов признать, что он животное?

— Похоже, вам хочется думать, что я именно такой. Что ж, я мог бы с успехом сыграть эту роль. — Скользнув ладонью по ее талии, он привлек Мэдлин поближе к себе и, взглянув на хихикающих зрительниц, пояснил: — Вы видите, милые леди? Вот это слишком уж интимно для танца.

Мэдлин поморщилась и ущипнула его за плечо.

— Ой! — Он отдернул руку.

— А это, — сказала она, — тот способ, которым вы должны бороться с подобной наглостью.

— Такой способ вряд ли подходит для леди, — проворчал виконт.

— Да, возможно. Зато это весьма действенный способ.

Он посмотрел на ее губы и тихо проговорил:

— У вас, милая мисс Прескотт, все получается весьма действенно.

— Не забывайтесь, милорд!

— Вы бы предпочли, чтобы я называл вас Мэдлин? По–моему, прелестное имя.

На губах ее появилась лукавая улыбка.

— Вы будете превозносить и мои изысканные манеры?

Манеры?.. Что она имеет в виду? Ах да, вспомнила о его разговоре с мисс Банкрофт.

— Нет–нет, с вами я абсолютно честен.

— Вы делаете для меня исключение? Но почему?

— Я, кажется, уже говорил вам, что школьницы не в моем вкусе. Я люблю женщин постарше. — Опустив взгляд на ее грудь, он тихо добавил: — И более опытных.

Она наступила ему на ногу своим на удивление острым каблуком, и виконт поморщился от боли.

— А вот это, — громко проговорила Мэдлин, глядя на девочек, — именно то, что вы должны сделать, когда джентльмен смотрит не туда, куда ему положено смотреть.

Девочки рассмеялись, а виконт пробурчал себе под нос:

— Неужели это было так необходимо?

— Я не хочу, чтобы девочки подумали, что мы делаем… что–то постыдное.

— Но ведь мы все–таки делаем… — Она взглянула на него с недоумением, и он добавил: — Ваша вечеринка, помните? Если это не постыдно, тогда я не знаю, что можно назвать постыдным.

Мэдлин просияла:

— Уже все устроили?!

— Еще нет. Думаю, кто мог бы это устроить.

Заметив, что ее ученицы хихикают, Мэдлин нахмурилась и громко сказала:

— Боюсь, вы из–за музыки не слышите, что говорит лорд Норкорт. Видите ли, он нашептывает мне всякие глупости — как часть вашего урока. Запомните: можно без всяких стеснений беседовать с негодяем до тех пор, пока вы не почувствуете, что его ложь влияет на вас.

— Но я не лгу, — сказал он очень тихо.

— В любом случае вы болтаете глупости. Мне уже хочется сказать миссис Харрис, что вы плохо проводите эти уро…

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14