Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я даже не знаю, в каком направлении двигаться.

— Серьёзно? По правой стороне.

— Вы можете вести себя дерзко и умничать, сколько хотите. Вы так же напуганы, это написано у вас на лице. Вы можете знать наверняка, что здесь происходит, лучше, чем я, но вы не рискуете. Вы сбегаете.

Мередит поставила кружку в раковину.

— И я предлагаю вам сделать то же самое, — сказала она, наконец, снова повернувшись к нему. Её глаза были влажными. — Забудьте об этом. Простите себя за то, что, чёрт возьми, вы сделали, и двигайтесь дальше.

По выражению её лица он всё понял.

— Только это не так просто, не так ли?

Особенно, когда вы больше, чем подруги.

Её нижняя губа дрожала.

— Всякое случалось, но — это было скорее ошибкой, — мы просто как бы попали в это и… может быть, это потому, что мы обе были чертовски одиноки, я не знаю, но было что-то в ней, в этой непринуждённой манере её поведения…

— Я понимаю. Поверьте мне, я знаю.

— Шина в той или иной степени занималась сексом почти со всеми, кого встречала, но никогда в качестве оружия. Может быть, больше как щит или просто как средство для борьбы с этими демонами, я не знаю. Может быть, именно поэтому Кинни стёр компьютер начисто, может быть, между ними что-то было, и там были улики, я не уверена.

— Господи Иисусе, есть в городе кто-нибудь, с кем она не спала?

Мередит уставилась на него.

— Простите, — вздохнул он.

— Однажды она сказала мне, что много чего делала в сексуальном плане, у неё было много партнёров и опыта за эти годы, и она не всегда знала, почему. Она не гордилась этим, но в каком-то смысле смирилась с этим, как будто для неё это было именно так. Я думаю, что она чувствовала потребность делать эти вещи. У меня никогда не было такого, но меня как-то тянуло к ней. Это сбивало с толку и возбуждало, пугало и вдохновляло одновременно. Было так приятно снова что-то почувствовать. Для неё у меня возникло ощущение, что это всё, что, как она думала, у неё осталось, что это был единственный способ, которым она всё ещё могла выражать любовь и по-настоящему чувствовать себя живой и любить себя. И было в этом что-то ужасно грустное.

— Хотела она того или нет, Шина стала причиной того, что здесь происходит.

— Мы не можем быть в этом уверены.

— Вы думаете, она пыталась причинить мне боль, заставив приехать сюда?

— Может быть, она привела вас сюда, чтобы вы тоже умерли. Или, может быть, вы привели себя сами.

Некоторое время был только шум дождя.

Он подошёл к двери, снял пальто с крючка.

— Если я вас больше не увижу…

Она неловко кивнула.

— Да, берегите себя.

— Ещё один вопрос, — сказал он. — Вы знаете, кто такой козёл Иуда?

— Это обученный козёл, скотобойни и фермеры используют таких. Он ведёт животных в грузовики и на платформы, в загоны и тому подобное. Он также приводит их на бойню. Предаёт себе подобных. Знаете, как Иуда Искариот? А что?

— Я видел упоминание об этом в заметках Шины, — солгал он.

— Любопытно, что она использовала такой термин. Каков был контекст?

— Я не помню.

На этот раз она знала, что он лжёт. Он мог это понять.

— Я иду дальше, — сказала она, не останавливаясь. — Если вы умный, вы тоже пойдёте.

— Что, если кровавые ритуалы сработали?

— Я не верю в магию, чёрную или любую другую.

— Но Шина верила, — он надел пальто. — Скажите мне, Мередит, у вас дома есть зеркала?

Её лицо превратилось в камень.

— Нет.

9

Крепко сжав руль, он поехал в сторону города по извилистой просёлочной дороге, дворники яростно работали, отражая натиск. На дороге не было других машин, и он не видел ничьих следов с тех пор, как вышел из дома.

Его голова кружилась от бесконечных мыслей и сценариев, от страха, замешательства и даже вновь обретённой решимости, и только когда он наконец добрался до города, его внимание вернулось. Выехав на Мэйн-стрит, он понял, что ничего не изменилось. Несколько машин были припаркованы, но его всё ещё была единственная на дороге. На улице никого не было, и многие предприятия были тёмными и казались закрытыми.

Дождь продолжал литься.

Ленни припарковался на углу, бросился в офис Кинни и обнаружил там ту же женщину, с которой познакомился накануне, сидящую за столом. Она выглядела значительно бледнее, чем когда он видел её раньше. Её руки и кисти по-прежнему были покрыты белыми перчатками, и теперь она добавила к ансамблю шарф. Обычно женщина, носящая шарф, не вызвала бы никаких подозрений, но это была тяжёлая одежда, явно предназначенная для ношения на улице. Она небрежно повесила его на шею, когда он впервые вошёл в дверь, но как только она увидела его, то поспешно переместила и затянула его так, что всё её горло было закрыто.

— Мистер Кейтс, — нервно сказала она.

Её голос стал более низким и хриплым, чем раньше, как будто она боролась со случаем ларингита.

Ленни держался на расстоянии.

— Кинни у себя?

— Сегодня он дома. Он плохо себя чувствует.

— Он собирался связать меня с агентом по недвижимости, если…

— Конечно, — сказала она, быстро доставая визитную карточку из своего каталога Rolodex и протягивая её ему. — «Аршамбо Реалти» находится через несколько дверей. Спросите Джин, она владелица. Я уверена, что она будет рада помочь вам.

Он взял карточку, стараясь не коснуться её пальцев в перчатке. Он вспомнил необычайно сильную хватку Кинни, когда они впервые встретились и обменялись рукопожатием.

— Я уеду из города сегодня позже.

— Я дам знать мистеру Кинни, как только он позвонит, — попытки женщины любезничать сменились тупым взглядом. — Было так приятно снова вас видеть, мистер Кейтс. У вас же всё будет хорошо?

Кивнув и тупо глядя на неё, Ленни попятился к двери и поспешил прочь под дождём.

Он почти дошёл до конторы по недвижимости, когда увидел его.

Одетый, как и прежде, в чёрное, в чёрных солнцезащитных очках, несмотря на погоду, Джереми Лаудон целеустремлённо пошёл по противоположной стороне улицы, а затем исчез в переулке между двумя витринами.

Улица была по-прежнему пуста. Ни машин, ни людей.

Держась, как он надеялся, на достаточном расстоянии, чтобы остаться незамеченным, Ленни направился за ним, преследуя его под проливным дождём.

* * *

Проскользнув в переулок, Ленни двигался как можно незаметнее, сгорбившись вперёд, чтобы лучше видеть сквозь ливень. Когда человек в чёрном преодолел узкий проход и скрылся за углом, Ленни увеличил скорость, разбрызгивая ногами лужи. У входа в переулок он заколебался, прислонился к углу здания слева и выглянул из-за него.

Поделиться:
Популярные книги

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

«Колонист»

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Русич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
«Колонист»

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Стрелок

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
6.25
рейтинг книги
Стрелок

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

ЖЛ 8

Шелег Дмитрий Витальевич
8. Живой лед
Фантастика:
аниме
5.60
рейтинг книги
ЖЛ 8

Путь одиночки. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Путь одиночки. Книга 2

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8