Чтение онлайн

на главную

Жанры

Крещендо

Фицпатрик Бекка

Шрифт:

Я рванула по коридору. Усиленно работала руками, потому что знала, что должна добежать до лестницы, расположенной рядом с лифтом, раньше, чем лифт поднимется еще выше, и тот, кто находится внутри, увидит меня.

Я дернула дверь на лестничную клетку, потратив на это несколько драгоценных секунд и бесшумно закрыв ее за собой. В коридоре по ту сторону двери остановился лифт. С грохотом открылась раздвижная дверь, и из него кто-то вышел. Я скользила вниз, опираясь на перила, чтобы ускорить свой спуск и хоть немного приглушить стук каблуков по ступеням. И была уже на полпути ко второму пролету, когда на лестнице надо мной открылась дверь. Я замерла, не желая, чтобы преследователь обнаружил мое местоположение.

— Нора? — моя рука скользнула по перилам вверх. Это был голос моего папы. — Нора? Где ты?

Я сглотнула, желая крикнуть ему в ответ. А потом вспомнила особняк.

Хватит прятаться. Ты можешь верить мне. Позволь мне помочь тебе. Давай, скажи, где ты.

Тон его голоса был незнакомым и требовательным. В особняке, когда папа впервые заговорил со мной, его голос был мягким и нежным. Тот же голос сказал мне, что мы не одни и мне нужно уйти. Когда же он заговорил снова, то тембр изменился. Его голос вдруг стал властным и обольстительным. Что, если папа пытался связаться со мной? Что, если потом он исчез, и этот незнакомый голос только прикидывался им? Я была поражена мыслью, что кто-то мог выдавать себя за моего отца, чтобы заманить меня…

Чьи-то тяжелые шаги спускались по лестнице почти бегом, прервав мои размышления. Кто бы это ни был, он шел за мной.

Я побежала по ступенькам вниз, уже не заботясь о том, чтобы не шуметь.

Быстрее! Кричала я себе. Беги быстрее!

Мой преследователь неумолимо приближался, и вскоре расстояние между нами сократилось до одного лестничного пролета. Как только мои ноги ступили на первый этаж, я скользнула в дверь, ведущую в вестибюль, пересекла его и выскочила в темноту ночи.

Снаружи было тепло и тихо. Я уже подбежала к бетонным ступеням, ведущим на улицу, когда внезапно изменила свои планы. Взобравшись на перила слева от входа в библиотеку, я приземлилась на небольшой палисадник, уровень которого был ниже ступеней метра на три. Двери библиотеки на крыльце надо мной открылись. Я прижалась к бетонной стене, ногами отпихнув от себя мусор.

Услышав, как кто-то, не торопясь, начал спускаться по лестнице, я помчалась вдоль стены. У библиотеки не было собственной стоянки — лишь подземная парковка, которую она делила со зданием суда. Туда я и свернула, нырнула под шлагбаум и принялась обшаривать взглядом весь периметр парковки в поисках Неона. Где, Ви говорила, она припарковалась?

Ряд Б…

Я пробежалась по проходу и увидела чуть выступающий вперед багажник Неона. Сунув ключ в дверь, опустилась на водительское сиденье и завела мотор. Как только я начала выруливать в сторону выхода, из-за угла выехал темный внедорожник. Водитель на полной скорости несся в мою сторону.

Я переключилась на вторую передачу и, с силой надавив на педаль газа, выехала перед самым капотом джипа, на секунду опередив его намерение заблокировать мне выезд.

Мой разум был слишком измучен последними событиями, чтобы соображать, куда я еду. Я спустилась еще на два уровня вниз, даже не подумав притормозить перед знаком "Стоп", и свернула на Уолнат. Машина позади меня ускорилась, следуя буквально по пятам. Скорость Неона подскочила до семидесяти километров в час, а дорога передо мной стала двухполосной. Я разогналась до восьмидесяти, посматривая то на дорогу впереди себя, то в зеркало заднего вида.

Не включив поворотника, я крутанула руль и съехала на боковую улицу. Внедорожник скользнул по бордюру, следуя за мной. Еще дважды повернув направо, я объехала квартал и вернулась на Уолнат. Обогнала белый двухдверный купе, этим маневром разместив его между собой и джипом. На светофоре впереди зажегся желтый, и я, прибавив скорости, пролетела перекресток уже на красный. Мои глаза приклеились к зеркалу заднего вида: я видела, как белая машинка остановилась, и огромный внедорожник позади нее взвизгнул тормозами.

Я несколько раз резко вдохнула и выдохнула, чувствуя пульсацию в руках, кисти рук крепко сжимали руль.

Я поднялась вверх по Уолнат, но как только оказалась по другую сторону холма, пересекла полосу встречного движения и свернула налево. Переехала через железнодорожные пути и виляла по неосвещенному райончику одноэтажных полуразрушенных домов. Я знала, что нахожусь в Слотервилле /прим. пер.: от англ. Slaughter — кровопролитие, массовое убийство, резня/. Этот район заслужил свое прозвище больше десяти лет назад после того, как на детской площадке трое подростков расстреляли друг друга из пистолетов.

Я сбросила скорость, так как мое внимание привлекло здание, расположенное далеко от дороги. Никаких огней. Отдельно стоящий, незапертый и совершенно пустой гараж, поблизости — ни одного жилого дома. Я заехала в него задним ходом. После того, как я трижды проверила, заперты ли дверные замки, я погасила габаритные огни. И ждала, опасаясь, что в любой момент фары внедорожника выскользнут из темноты. Покопавшись в сумочке, я отрыла свой мобильный.

— Алло, — ответила Ви.

— Кто еще прикасался к открытке, которую дал тебе Патч? — требовательно спросила я. — Патч сам передал тебе открытку? Или Риксон? Кто еще дотрагивался до нее?

— Ты объяснишь мне, к чему этот допрос?

— По-моему, меня отравили.

Молчание.

— Ты думаешь, что открытка была отравлена? — наконец, с сомнением в голосе, переспросила Ви.

— Бумага была пропитана какими-то духами, — нетерпеливо объяснила я. — Скажи мне, кто дал ее тебе. Расскажи, как именно она к тебе попала.

— Когда я шла в библиотеку, Риксон позвонил узнать, где я, чтобы занести кексики, — медленно рассказывала она. — Мы встретились возле библиотеки, Патч сидел на переднем сидении в грузовике Риксона. Он дал мне открытку и попросил передать ее тебе. Я тебе ее и отдала, вместе с кексами и ключами от Неона, а потом вернулась, чтобы встретиться с Риксоном.

— Никто больше не прикасался к открытке?

— Никто.

— Меньше чем через полчаса после того, как я понюхала открытку, я потеряла сознание. И не приходила в себя два часа.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34