Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кризис личности
Шрифт:

Глава 13

Настало время подвести итоги.

Специальный агент ФНУ Джек Колдстад терпеть не мог этой нервной, изматывающей процедуры.

Шел уже второй день их пребывания в Фолкрофтской лечебнице, а они до сих пор не нашли здесь никаких признаков незаконной деятельности. Все было так, как и должно быть в частной клинике.

За исключением барабанного боя. Теперь о нем сообщал любой и каждый, но никто не мог обнаружить, откуда исходит звук.

А еще над зданием все так же кружили птицы. Колдстад поставил одного из агентов наблюдать за ними. Человек сообщил, что после заката птицы всегда исчезают, а перед рассветом появляются вновь.

— Я приказал проследить, куда они улетают.

— Я помню, сэр. Похоже, они никуда и не улетают.

— Они что, гнездятся на крыше?

— Нет, сэр, просто, когда темнеет, за ними трудно уследить. В темноте я теряю их из виду. Но вместе с солнцем они прилетают снова.

— Но ведь должны же они куда-нибудь деваться!

— Если и так, сэр, то это незаметно.

— Сегодня вам надо будет подняться на крышу, взяв сильный прожектор и ружье с оптическим прицелом. Приказываю вам сбить этих птиц.

— Да, сэр.

* * *

Ко всему прочему еще и этот проклятый призрак-китаец! И найти-то его никто пока не может.

Колдстад все-таки сделал страшивший его звонок своему начальнику.

— Ну, каковы результаты? — поинтересовался Дик Бралл.

— К сожалению, хвастаться нечем, мистер Бралл.

— Что вы имеете в виду под словом «нечем»?

— Мы не нашли никакой контрабанды, никакой незаконной деятельности, никакого отмывания денег. Здесь не делают каких-либо запрещенных операций по пластической хирургии или подпольных абортов, которые могут служить нелегальным или полулегальным источником доходов. Архивы в безупречном состоянии. Нет перемещения наркотиков под видом разрешенных лекарств. Нет и никаких признаков того, что здесь находилась подпольная фабрика по изготовлению наркотиков.

— А ведь УБН, должно быть, располагает серьезными разведданными. Иначе они не стали бы накладывать арест, а?

— Я понимаю, мистер Бралл. Но Фолкрофт чист.

Резкий голос Бралла заскрипел еще противнее.

— Плохо, Колдстад. Очень плохо. Служба наложила арест на это имущество с большим моральным ущербом для себя и с потерями в личном составе.

— Я в курсе, сэр.

— Служба имеет священное право в случае необходимости арестовывать людей и имущество. В этом отношении у нас прекрасные результаты. Более девяноста процентов арестов были признаны законными. УБН этим похвалиться не может. Если наши показатели упадут, Конгресс волен лишить ФНУ права производить аресты имущества в рискованных случаях. А если наши специальные полномочия станут ограничивать, то мы скоро и вовсе лишимся всяких прав. То, что происходит в Фолкрофте, очень важно.

— Что я должен делать? Скажите, я готов.

— Пока мы досконально не изучим Фолкрофт, оставайтесь там. Управляйте им и старайтесь свести издержки к нулю. Увольняйте и выписывайте всех, по своему усмотрению. Докопайтесь до сути дела, а потом мы по кирпичику продадим их имущество, чтобы погасить долг перед дядюшкой Сэмом. Уловили?

— Да, мистер Бралл.

Джек Колдстад понял, что, если он не сумеет превратить фолкрофтский инцидент в самое прибыльное за последние двадцать лет дело, на его карьере в отделе криминальных расследований ФНУ можно будет ставить жирный крест.

Собирая свои войска, он то и дело отдавал недвусмысленные приказы.

— Мы полностью вступаем в управление Фолкрофтом. Это значит, что личное имущество Смита конфискуется. Наложите арест на его машину и дом и выкиньте на улицу всех, кто там проживает.

— Да, сэр.

— До предела сократите персонал. Помните: насколько уменьшится платежная ведомость Фолкрофта, настолько же увеличится ведомость в ФНУ.

— Будет исполнено!

— Я пошлю людей в Мартинсберг, пусть проведут тщательную проверку дел Харолда В. Смита. Там наверняка хранятся его налоговые декларации вплоть до сегодняшнего дня.

— Никогда не слышал о налогоплательщике, который бы отразил в декларации все как есть.

— В том-то и прелесть нашей системы добровольной подачи деклараций! Налогоплательщик сам дает нам в руки дубину, которой мы колотим его по упрямой заднице.

— Ясно, сэр.

Все утро подчиненные сновали взад и вперед. Когда прозвучало последнее распоряжение, появился еще один агент, бледный как полотно.

— Пропал Скиннер, сэр.

Маленькие глазки Колдстада стали еще меньше.

— Я думал, что пропал Римз.

— Он так и не нашелся. А теперь вот и Скиннер ушел в самоволку.

— От нас не уходят в самоволку. Здесь этот номер не проходит — разве что кому-то захочется поменять гражданство. Где вы видели его в последний раз?

— Кажется, его послали проверить подвал.

— Мне казалось, подвал уже прочесан.

— В этом и заключалась задача Римза. Похоже, он ее не выполнил.

— Давайте начистоту. Что, Римз отправился в подвал и не вернулся?

— Вчера, сэр.

— А сегодня пошел Скиннер, и теперь о нем ни слуху ни духу?

— Так оно и есть, сэр.

Лицо Джека Колдстада просветлело.

— По всей видимости, именно в подвале мы и сорвем банк! Соберите людей. Мы отправляемся в подвал.

— С оружием?

— Само собой. ФНУ в любой ситуации должна обладать явным преимуществом. Если там прячется чертов китаец, он дорого заплатит за то, что оскорбил специального агента ФНУ. Причем речь идет отнюдь не о штрафе или тюремном заключении~

* * *

Римо еще этажа за два услышал, как они идут. Даже находясь в звуконепроницаемом бетонном подвале Фолкрофтской лечебницы, он понял, что сюда движется вооруженная до зубов ФНУ.

Агенты тяжелой походкой, характерной для людей с оружием, прогрохотали по лестнице. Они двигались, не заходя в палаты, и разговаривали между собой по «уоки-токи».

Еще один отряд, числом поменьше, хрустя гравием под ногами, подошел к грузовому входу.

Римо еще достало времени, чтобы подойти к двум лежащим ничком агентам ФНУ, взять обоих под мышки и оттащить к угольной печи. К счастью, было холодно. Собственно, для первого агента, рискнувшего спуститься в фолкрофтский подвал, это уже не имело значения. Однако второй парень еще был жив. И потому Римо сбросил его, как мешок, на кучу остывшей коричневатой золы. Даже с учетом того, что сверху положили несвежий труп, это все же лучше, чем сгореть.

Поделиться:
Популярные книги

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.25
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя